Антология современной швейцарской драматургии - [65]

Шрифт
Интервал

15

КАРЛ. Я смотрю наверх и вижу ее. Медленно, но абсолютно уверенно она идет по канату. Вдруг дует сильный ветер и срывает у женщин среди публики шляпы. Все летит вверх тормашками, но она, будучи в эпицентре бури, абсолютно уверенно идет вперед. Но она не улыбается. Она выше этого. Тот, кто так высоко, совершенно не обязан улыбаться, он должен просто идти, и идти, и идти.

16

Карл ждет Сандру. У него в руках цветок. Появляется Сандра. Она его не замечает и быстро проходит мимо.


КАРЛ. Послушай. Послушайте!.. Извините.


Сандра ушла.

Появляется толстая Дора.


ДОРА. Позволь спросить, может, этот цветок на самом деле предназначается мне?

КАРЛ. А?

ДОРА. Я знала это. Я видела тебя из окна. Толстый мальчик с цветком в руках. Неужели? Я не верю своим глазам. Я никак не могла найти туфли, но сейчас я обулась, я здесь.

КАРЛ. Извините. Но вы вся позеленели.

ДОРА. От волнения. Я без сил. Скорее дай мне понюхать цветы. Их аромат оживит меня. (Берет цветы. Нюхает. Падает в обморок.)

КАРЛ. Ой-ой… Что с вами? Вы как? (Склоняется к ней. Трясет.) Очнитесь, пожалуйста. Цветы предназначались совсем не вам. Они для другой. Эй, кто-нибудь, помогите мне!


Никто не отзывается. Он медленно приближается к ее губам. Закрывает глаза и начинает делать искусственное дыхание. Спустя какое-то время Дора приходит в сознание.


ДОРА. Ты можешь остановиться. Мне лучше.

17

Рядом с ларьком-закусочной. Сандра ест хот-дог. Из-за угла появляется Психофриц. У него тоже хот-дог.


ФРИЦ. Приветики.

САНДРА. На помощь.

ФРИЦ. Я всего лишь пошутил.

САНДРА. Но вы меня уже час преследуете.

ФРИЦ. Классно. Как в кино.

САНДРА. Вы меня пугаете.

ФРИЦ. Мне это нравится.

САНДРА. Слышь, отвали.

ФРИЦ. Сначала я полакомлюсь хот-догом.

САНДРА. Чего вы от меня хотите?

ФРИЦ. Я увидел вас в метро. И сразу втюрился. Теперь мне приходится вас преследовать, куда бы вы ни пошли, потому что так делают все влюбленные.

САНДРА. У меня есть парень. Он здоровый, и у него есть нож. Он сейчас придет и отрежет вам член.

ФРИЦ. Пусть хоть искромсает его. Мое сердце никогда не угаснет.

САНДРА. Вы психопат?

ФРИЦ. Намного лучше: я — психиатр.

САНДРА. Не верю.

ФРИЦ. Расскажите мне, что вам снится, и я расскажу вам, кто вы.

САНДРА. Не буду я рассказывать вам своих снов.

ФРИЦ. Интересно. Родители разведены?

САНДРА. Да, неоднократно.

ФРИЦ. Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай.

САНДРА. Что это значит?

ФРИЦ. Вкусный хот-дог.

САНДРА. У меня много неврозов.

ФРИЦ. А в постели, что вы любите в постели?

САНДРА. Одиночество.

ФРИЦ. Этим объясняется отсутствие снов. Порой вы чувствуете себя так, будто вас на самом деле не существует?

САНДРА. Очень редко. Вот сейчас, например, я предпочла бы испариться.

ФРИЦ. Я бы вас полечил.

САНДРА. Могу себе представить.

ФРИЦ. Я бы вас поцеловал.

САНДРА. Мечтать не вредно.


Он целует ее. Она дает ему пощечину.


ФРИЦ. Я на это рассчитывал.


Он снова целует ее. Она снова дает ему пощечину.


Бог любит троицу.


Он дает ей пощечину. Она целует его.


САНДРА. Вы — хороший психиатр.

ФРИЦ. Теперь, когда мы сняли стресс, пойдем поедим?

САНДРА. Я уже поела.

ФРИЦ. Нормальную еду.

САНДРА. Нет.

ФРИЦ. Вы недоверчивы. Но в итоге вы все всегда говорите «да».

САНДРА. Да.

18

Карл тягает порножурналы. Мама наблюдает за ним и взмахивает ножкой ягненка.


МАМА. Вот мечта любой матери: сын вкалывает и теряет фунты.

КАРЛ. Я больше не могу.

МАМА. Продолжай.

КАРЛ. Я проголодался.

МАМА. Поднимешь еще пятьдесят раз, тогда я подпущу тебя к ножке ягненка.

КАРЛ. Я хочу сейчас. Только один кусочек. Пожалуйста.

МАМА. О Господи! Сделай меня слепой, чтобы мне больше не пришлось видеть эту трагедию.

КАРЛ. Мама.

МАМА. И глухой. Господи, сделай меня глухой и невосприимчивой к любым людским порывам.


Звонят в дверь.


МАМА. Продолжай. (Она идет к двери. Слышен громкий, торжествующий голос Психофрица.)

ФРИЦ. Приветики.

МАМА. Боже мой. Да вы в отличной форме.

ФРИЦ. Угадали.


Слышно, как они целуются. Возвращаются.


Птички поют, повсюду кошки и люди, они обнимаются, в окнах цветы, и пахнет свежеиспеченным пирогом.

МАМА. Вы сегодня настроены на беззастенчивую откровенность. А это мой жирный сын.

КАРЛ. Привет.

МАМА. Продолжай.

ФРИЦ. Карл, эти короткие брюки тебе очень идут. Давайте, выкладывайте, откуда они у вас?

МАМА. От его отца.

ФРИЦ. Как дела у бедного старины?

МАМА. Как и прежде, импотентно.

ФРИЦ. Один вопрос. Хоть я и плохо позавтракал — яйцо, ветчина, сало, сардины, сардельки и эти штучки — черт, как же они называются?

МАМА. К делу, пожалуйста.

ФРИЦ. Прогулка пробудила во мне голод. И вот я вижу, что у вас в руках очень аппетитная ножка ягненка. Можно мне кусочек?

МАМА. Не стесняйтесь.

ФРИЦ. Очень любезно. (Берет ножку ягненка и жадно вгрызается в нее.)

МАМА. Отставлю-ка я вас наедине. Вам точно есть о чем поговорить. Мой сын психологически ущербен.

ФРИЦ. Замечательная ножка.

МАМА. Не подкачай, Карл. Постарайся. Расскажи все и не говори «нет». А главное — не молчи. Не будь таким зажатым. Потом станет лучше. Только попробуй не стать лучше!

ФРИЦ. Вот это заявление.


Она уходит.


Садись. На порножурналы. Откровенные фотографии — моя слабость.


Оба садятся. Молчат. Психофриц откусывает кусок ножки и внимательно разглядывает Карла.


Ты вообще знаешь, что я трахаю твою маму?


Еще от автора Урс Видмер
Любовник моей матери

УДК 821.112.2ББК 84(4Шва) В42Книга издана при поддержке Швейцарского фонда культурыPRO HELVETIAВидмер У.Любовник моей матери: Роман / Урс Видмер; Пер. с нем. О. Асписовой. — М.: Текст, 2004. — 158 с.ISBN 5-7516-0406-7Впервые в России выходит книга Урса Видмера (р. 1938), которого критика называет преемником традиций Ф. Дюрренматта и М. Фриша и причисляет к самым ярким современным швейцарским авторам. Это история безоглядной и безответной любви женщины к знаменитому музыканту, рассказанная ее сыном с подчеркнутой отстраненностью, почти равнодушием, что делает трагедию еще пронзительней.Роман «Любовник моей матери» — это история немой всепоглощающей страсти, которую на протяжении всей жизни испытывает женщина к человеку, холодному до жестокости и равнодушному ко всему, кроме музыки.


Жизнь гнома

Вслед за двумя автобиографическими романами «Любовник моей матери» и «Дневник моего отца» известный швейцарский писатель Урс Видмер сочинил новую книгу — «Жизнь гнома», в которой рассказывает о своем детстве. Главный герой — любимая игрушка автора, гном, который приносит удачу и охраняет своего маленького хозяина от всяческих бед.


Коала

Брат главного героя кончает с собой. Размышляя о причинах случившегося, оставшийся жить пытается понять этот выбор, характер и жизнь брата, пытаясь найти, среди прочего, разгадку тайны в его скаутском имени — Коала, что уводит повествование во времена колонизации Австралии, к истории отношений человека и зверя.


Рай забвения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна кавказских долгожителей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дневник моего отца

На двенадцатый день рождения герой книги Карл получает в подарок книгу с чистыми страницами, куда он должен день за днем записывать историю своей жизни, которую после его смерти, согласно традиции, прочтет сын. Но случилось так, что книга пропала, и сын заново, во второй раз, пишет жизнеописание отца, человека незаурядного, страстного любителя книг. Его духовный мир неразрывно связан с творчеством Вийона, Стендаля, Дидро и других выдающихся французских литераторов прошлого, а в реальной жизни он — член группы художников-авангардистов, пламенных антифашистов.


Рекомендуем почитать
Абсент

Семейный микрокосмос глазами дочери, которая в день свадьбы кончает с собой. Она возвращается как дух, чтобы понять причины своего жизненного фиаско.


Люцина и ее дети

Трагедия о современной Медее из польской провинции.


Антология современной британской драматургии

В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи.


Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии.