Антология современной швейцарской драматургии - [3]
ХРИГЕЛЬ. Просто Хригелю не охота всякой фигней страдать, непонятно зачем.
МИША (быстро). Да, я просто по-своему разминаюсь.
ХРИГЕЛЬ. По-своему он разминается, блин.
МИША. Так он тя никада играть не выпустит.
ХРИГЕЛЬ. А как те ваще Барбара?
МИША. Чо эт ты?
ХРИГЕЛЬ. Ну, так просто.
МИША. Не знай.
ХРИГЕЛЬ. Ну она же ничо так, а?
МИША. Ну да, симпотная ваще.
ХРИГЕЛЬ. И не стремная.
МИША. Не, наоборот, прикольная.
ХРИГЕЛЬ. Она на тя запала, заметил?
МИША. Да лана. Думаешь, запала?
ХРИГЕЛЬ. Да эт и слепому видно.
МИША. Ате?
ХРИГЕЛЬ. Чо мне?
МИША. Те-то она как?
ХРИГЕЛЬ. А мне-то чо?
ЛОРЕНЦ (возвращается с пивом). Ну чо у вас тут?
ХРИГЕЛЬ. Ничо.
МИША. Один-один.
ЛОРЕНЦ. Реально?
ХРИГЕЛЬ. В смысле?
МИША. Угу.
ЛОРЕНЦ. Кто?
ХРИГЕЛЬ. Ну кто-кто.
ЛОРЕНЦ. Рюгги?
МИША. Ну а то кто ж.
ЛОРЕНЦ. Без Рюгги вам ваще ловить нечего. (Открывает пиво; изображает комментатора.) Ай да Рюгзеггер. Благодаря своему футбольному остроумию, своей изобретательной и элегантной игре и, самое главное, благодаря своему созидательному таланту он, бесспорно, является жемчужиной команды. Его страстные прорывы по флангам, его головокружительный дриблинг и обостряющие игру передачи — все это, к сожалению, слишком часто оказывается бисером перед свиньями. Ну то есть ваше нечего ловить, я хочу сказать. Ваше здоровьице. (Пьет.)
Лоренц встает.
ХРИГЕЛЬ. Блин, ты чо, не можешь спокойно посидеть?
Короткая пауза.
Или свалить уже совсем. Я б тока рад был.
МИША. Ты куда опять собрался?
ЛОРЕНЦ. Поссать.
ХРИГЕЛЬ (Мише). Слышь, вот так все просто.
ЛОРЕНЦ. Чо?
ХРИГЕЛЬ (Лоренцу). Слышь, посидел бы ваще-т.
Короткая пауза.
А лучше б ваше не приходил. Я б тока рад был.
ЛОРЕНЦ. Успокойся, малыш. (Уходит.)
ХРИГЕЛЬ (кричит). Сзади, Мозер! Сзади!
МИША (кричит). Сзади, Мозер!
ХРИГЕЛЬ и МИША. Неееет!
ХРИГЕЛЬ (кричит). Да чо-ты встал, Мозер! Играй, дебил!
МИША (кричит). Беги, Мозер!
Пауза.
ХРИГЕЛЬ. Балииин, ну почему Мозер всегда косячит сзади!
МИША. Какой абсурдный ляп.
ХРИГЕЛЬ. Чо?
МИША. Да валить его надо было сразу.
ХРИГЕЛЬ. Ты смари, как тискаются, чуть ли не сосутся.
МИША. Ну, радуются типа.
ХРИГЕЛЬ. Не, смари-смари, чо вытворяют.
МИША. Да, чо-т они переигрывают.
ХРИГЕЛЬ (кричит). Ты ему еще язык туда засунь!
МИША (тихо). Или палец.
ХРИГЕЛЬ. Во-во, точно. Ладно. Терь они опять ведут, но пофиг.
МИША. Ага.
ХРИГЕЛЬ. Я б так не выпендривался.
МИША. Я б тоже.
ХРИГЕЛЬ. Ну, мож, с децл тока. Но так — никада.
МИША. Да ты и не забьешь никада.
Лоренц возвращается.
ХРИГЕЛЬ. Ничо.
МИША. Два-один.
ЛОРЕНЦ. В вашу?
ХРИГЕЛЬ. Ничо!
МИША. В их.
ЛОРЕНЦ (подражая комментатору). Да, дорогие любители футбола. Все, что мы сегодня видим, — лишь попытки. Мы не видим решимости, не видим последовательности, не видим энергии. Но, самое главное, мы не видим изобретательной игры.
ЛОРЕНЦ. Серьезно. Ваша команда — просто гурьба с мячом
ХРИГЕЛЬ. Футбол и есть борьба…
ЛОРЕНЦ. Гурьба, Хригель, гурьба.
ХРИГЕЛЬ. Только через борьбу можно обрести свою игру.
МИША. Так Винфрид всегда говорит.
ЛОРЕНЦ. Да знаю я. (Пародирует Винфрида.) Иногда случается, что игра не идет, парни, иногда ничего не получается и все шиворот-навыворот. Но бороться, парни, бороться можно всегда.
Короткая пауза.
Какой же бред.
ЛОРЕНЦ. Самое главное в футболе — это команда. Насколько она слаженна. И вот тут у вас проблемы, даже в обороне.
ХРИГЕЛЬ. В обороне у нас Мозер стоит, как скала, рассекающая волны.
ЛОРЕНЦ. Если тока он не отпускает своего игрока слишком далеко. Ты ж сам видел. Но ведь с обороны как раз и начинается атака. Защитник должен участвовать в созидании, должен уметь начать атаку, а этого Мозер как раз и не может, несмотря на свои метрвосемьстдевять.
ХРИГЕЛЬ. Мозер — наша неприступная крепость!
МИША. Я думаю, он о другом.
ЛОРЕНЦ. Или возьмем центр поля. Ладно, там Рюгги. С ним все о’кей.
ХРИГЕЛЬ. Не мешало бы ему побольше напрягаться, этому Рюгги.
МИША. Рюгги кое-чо может, тут уж чо ни говори.
ЛОРЕНЦ. У вас просто-напросто нет нужных игроков. То есть сзади должен быть кто-то, не обязательно метрвосемьстдевять ростом, но штобы мог вперед сыграть. В полузащите нужно хотя бы трое таких, как Рюгги, и на острие атаки настоящий дриблёр.
ХРИГЕЛЬ. Кто на острие атаки?
ЛОРЕНЦ. Такой, штоб земля под ногами дымилась. Финт влево, финт вправо и потом пяточкой, чо-ньть в этом духе.
ХРИГЕЛЬ (Винфриду, подошедшему на секунду к скамейке). Разминаться? Хорошо. Еще как хочу. Конечно. (Ждет, пока Винфрид отойдет; Лоренцу.) Я бы с радостью продолжил с тобой дискуссию, но вишь как. (Начинает разминаться.) Все равно терь уже спорить не о чем, щас выйдет как раз нужный игрок. (Подходит к Винфриду.)
ХРИГЕЛЬ (за сценой). Ну я готов вощем-то.
Короткая пауза.
В следующей паузе? Хорошо. Я тада пока еще разомнусь.
ЛОРЕНЦ. Чо там было про Жанин?
МИША. Ничо.
ЛОРЕНЦ. Ничо?
МИША. Ничо конкретного.
ЛОРЕНЦ. Она терь частенько приходит.
МИША. Но она приходит не футбол смареть, по-любому.
ЛОРЕНЦ. Думаешь?
ХРИГЕЛЬ (пробегая трусцой мимо). Канеш, думаю. Я ж сказал. Осталось подождать, пару минут, и нужный игрок щас выйдет.
МИША. Да мы щас ваше не об этом.
ЛОРЕНЦ. Мы как раз об этом, Хригель.
Хригель бежит дальше.
Мож, она все-таки тока из-за футбола приходит.
УДК 821.112.2ББК 84(4Шва) В42Книга издана при поддержке Швейцарского фонда культурыPRO HELVETIAВидмер У.Любовник моей матери: Роман / Урс Видмер; Пер. с нем. О. Асписовой. — М.: Текст, 2004. — 158 с.ISBN 5-7516-0406-7Впервые в России выходит книга Урса Видмера (р. 1938), которого критика называет преемником традиций Ф. Дюрренматта и М. Фриша и причисляет к самым ярким современным швейцарским авторам. Это история безоглядной и безответной любви женщины к знаменитому музыканту, рассказанная ее сыном с подчеркнутой отстраненностью, почти равнодушием, что делает трагедию еще пронзительней.Роман «Любовник моей матери» — это история немой всепоглощающей страсти, которую на протяжении всей жизни испытывает женщина к человеку, холодному до жестокости и равнодушному ко всему, кроме музыки.
Вслед за двумя автобиографическими романами «Любовник моей матери» и «Дневник моего отца» известный швейцарский писатель Урс Видмер сочинил новую книгу — «Жизнь гнома», в которой рассказывает о своем детстве. Главный герой — любимая игрушка автора, гном, который приносит удачу и охраняет своего маленького хозяина от всяческих бед.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
На двенадцатый день рождения герой книги Карл получает в подарок книгу с чистыми страницами, куда он должен день за днем записывать историю своей жизни, которую после его смерти, согласно традиции, прочтет сын. Но случилось так, что книга пропала, и сын заново, во второй раз, пишет жизнеописание отца, человека незаурядного, страстного любителя книг. Его духовный мир неразрывно связан с творчеством Вийона, Стендаля, Дидро и других выдающихся французских литераторов прошлого, а в реальной жизни он — член группы художников-авангардистов, пламенных антифашистов.
Брат главного героя кончает с собой. Размышляя о причинах случившегося, оставшийся жить пытается понять этот выбор, характер и жизнь брата, пытаясь найти, среди прочего, разгадку тайны в его скаутском имени — Коала, что уводит повествование во времена колонизации Австралии, к истории отношений человека и зверя.
В антологии собраны разные по жанру драматические произведения как известных авторов, так и дебютантов комедии и сочинения в духе античных трагедий, вполне традиционные пьесы и авангардные эксперименты; все они уже выдержали испытание сценой. Среди этих пьес не найти двух схожих по стилю, а между тем их объединяет время создания: первое десятилетие XXI века. По нарисованной в них картине можно составить представление о том, что происходит в сегодняшней Польше, где со сменой строя многое очень изменилось — не только жизненный уклад, но, главное, и сами люди, их идеалы, нравы, отношения.
В Антологии современной британской драматургии впервые опубликованы произведения наиболее значительных авторов, живущих и творящих в наши дни, — как маститых, так и молодых, завоевавших признание буквально в последние годы. Среди них такие имена, как Кэрил Черчил, Марк Равенхил, Мартин МакДонах, Дэвид Хэроуэр, чьи пьесы уже не первый год идут в российских театрах, и новые для нашей страны имена Дэвид Грейг, Лео Батлер, Марина Карр. Антология представляет самые разные темы, жанры и стили — от черной комедии до психологической драмы, от философско-социальной антиутопии до философско-поэтической притчи.
Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии.