Антология современной британской драматургии - [114]
Много ты знаешь про бритье! Ха!
СТАРУХА. И что случилось? Кто-то пробрался внутрь?
ПОРТФЕЛЬ. Да.
ТАТУ. Кто-то очень маленький.
СТАРУХА. Я догадалась.
ПОРТФЕЛЬ. Паук.
СТАРУХА. Очень хорошо. И?
>Короткая пауза.
Что-то произошло с Принцем?
ПОРТФЕЛЬ. Паук… проник к нему в кровь.
СТАРУХА. Ага!
ПОРТФЕЛЬ. И… принц ужасно заболел.
СТАРУХА. Ага!
ХОХОЛОК. Поаккуратней, Портфель!
ПОРТФЕЛЬ. У него начали выпадать волосы.
ХОХОЛОК. Ну еще чего! Ни за что!
СТАРУХА. Принц жутко злился.
ПОРТФЕЛЬ. Но это не помогло.
БЛЕСТКА. А волосы все выпадали.
ЦАРАПИНА. Пучками.
ХОХОЛОК. Нет!
ПОРТФЕЛЬ. Пока он не облысел.
БЛЕСТКА. Молодец, Портфель!
ЦАРАПИНА. Да, молодец!
ХОХОЛОК. Я больше не играю!
>Бежит в угол.
СТАРУХА. Если тебе не нравится сказка, измени ее.
>Короткая пауза.
ЦАРАПИНА. Да у него мозгов не хватит.
БЛЕСТКА. Симпатичный, конечно, но тупой!
СТАРУХА. Обиделся, как девчонка!
>ХОХОЛОК возвращается из угла.
ХОХОЛОК. Король и Королева — они ушли на… на… Куда?
ПОРТФЕЛЬ. Разрушенский пляж.
ХОХОЛОК. А я здесь главный, да?
СТАРУХА. Королевство твое.
ХОХОЛОК. И народ?
СТАРУХА. Мы твои покорные слуги.
ХОХОЛОК. Побрейтесь налысо!
БЛЕСТКА. Так… Так ведь нельзя. Нельзя же?
ЦАРАПИНА. Конечно нельзя.
ПОРТФЕЛЬ. А по-моему, можно.
СТАРУХА. Думаю, можно.
ХОХОЛОК. Всем бриться!
ПОРТФЕЛЬ. И… покорные подданные побрили головы наголо.
ХОХОЛОК. Ха! Хватало мозгов? Я опять Само Совершенство в целом свете!
>Смотрит на свое отражение в луже.
Поцелуй меня! Поцелуй меня! Поцелуй меня!
ПОРТФЕЛЬ. А потом Принц Хохолок начал чахнуть.
ХОХОЛОК. Чахнуть?
БЛЕСТКА. И никаких кубиков не осталось.
ПОРТФЕЛЬ. Он заперся в своей комнате и плакал… м-м-м… сейчас скажу… двадцать восемь дней и двадцать восемь ночей.
СТАРУХА. Иди в свою комнату.
ЦАРАПИНА >(вместе с БЛЕСТКОЙ). Живо-живо.
БЛЕСТКА>(вместе с ЦАРАПИНОЙ). Живо-живо.
>ХОХОЛОК уходит в угол.
СТАРУХА >(РЕБЕНКУ). Интересно, что он будет делать, а? Раньше Принц Хохолок был такой умный? Интересно, сможет ли он снова выпутаться.
>ХОХОЛОК возвращается из угла.
ХОХОЛОК. Прекратите есть!
ЦАРАПИНА. Что?
ХОХОЛОК. Похудейте, как я.
БЛЕСТКА. Ну это просто глупо.
СТАРУХА. Это закон.
ПОРТФЕЛЬ. И все перестали есть, пока не зачахли так же, как Принц.
>ХОХОЛОК смотрит на свое отражение.
ХОХОЛОК. Поцелуй меня! Поцелуй меня! Поцелуй меня!
ПОРТФЕЛЬ. А потом у него выпал зуб.
>Поднимает зуб.
БЛЕСТКА. У него выпадают зубы.
ПОРТФЕЛЬ. Принц закрылся —
ХОХОЛОК. Иду, иду!
>Идет в угол.
БЛЕСТКА. Ну, сейчас начнется…
>Короткая пауза.
>ХОХОЛОК возвращается из угла.
ХОХОЛОК. Всем выдернуть зубы.
БЛЕСТКА. Так я и знала.
ПОРТФЕЛЬ. И Принц объезжал свои владения и смотрел на груды зубов и кучи волос.
ХОХОЛОК. Поцелуй меня! Поцелуй меня! Поцелуй меня!
ПОРТФЕЛЬ. Теперь кашляй кровью.
ХОХОЛОК. К-кровью?
ПОРТФЕЛЬ. Много-много крови.
БЛЕСТКА. Он умирает.
ХОХОЛОК. Нет.
СТАРУХА. Да.
ХОХОЛОК. Портфель?
СТАРУХА. Иди к себе в комнату.
ХОХОЛОК. Это его сказка.
>Указывает на ПОРТФЕЛЯ.
СТАРУХА. Иди! Иди!
>ХОХОЛОК отходит в угол.
ЦАРАПИНА. И что же он будет делать?
СТАРУХА. Не знаю. >(РЕБЕНКУ). Или мы знаем?
>ХОХОЛОК возвращается из угла.
ХОХОЛОК. Убейте себя.
ПОРТФЕЛЬ. Что?
ХОХОЛОК. Если я должен умереть, то и вы все умрете.
>РЕБЕНОК качает головой и шепчет что-то СТАРУХЕ.
СТАРУХА. Он говорит, ты не вправе этого делать.
ХОХОЛОК. Я меняю сказку. Сама так сказала.
СТАРУХА. Ты меняешь ее неправильно.
ПОРТФЕЛЬ. Да, как-то слишком… предсказуемо.
ЦАРАПИНА. Это так грубо!
БЛЕСТКА. Ты как ребенок!
ТАТУ. Мы против.
СТАРУХА. Как? А, ну да! Замечательно! Значит, бунт в Разрушенске! Давайте все взбунтуемся!
ХОХОЛОК. И что вы сделаете?
СТАРУХА>(РЕБЕНКУ). Что бы ты придумал?
>РЕБЕНОК шепчет СТАРУХЕ.
СТАРУХА. Нападем на Замок!
ТАТУ. Вооружайтесь.
>РЕБЕНОК шепчет СТАРУХЕ.
СТАРУХА. Схватить Принца!
БЛЕСТКА. А потом что?
>РЕБЕНОК шепчет СТАРУХЕ.
СТАРУХА. Разорвать его на куски!
ХОХОЛОК. Нет!
ТАТУ. Да!
>ХОХОЛОК пятится от них назад.
СТАРУХА. Не дайте ему сбежать!
ТАТУ. Держите его! Держите его!
ПОРТФЕЛЬ >(с ТАТУ). Не дайте ему сбежать! Держите его! (и т. д.)
БЛЕСТКА >(с ТАТУ). Я до него доберусь! Держите его! (и т. д.)
ЦАРАПИНА >(с ТАТУ). Он плохой Принц! Держите его! (и т. д.)
>ТАТУ, ПОРТФЕЛЬ, БЛЕСТКА и ЦАРАПИНА окружают ХОХОЛКА.
ХОХОЛОК. Не трогайте меня! Пожалуйста!
ТАТУ. Убейте его!
ВСЕ >(кроме ХОХОЛКА и РЕБЕНКА). Убить! Убить! Убить! Убить!
ХОХОЛОК>(кричит). Неееееееееет!
>Тишина.
>Пауза.
И вот —
СТАРУХА. Принц мертв.
>РЕБЕНОК, которому все понравилось, теперь восторженно хлопает в ладоши.
>(РЕБЕНКУ.) Тебе понравилось?
>РЕБЕНОК кивает, потом шепчет СТАРУХЕ.
Пусть его склюют птицы.
>РЕБЕНОК изображает птичий клекот.
>Короткая пауза.
>И вот —
>Все изображают пугающий клекот птиц.
>Повсюду светят фонариками.
>Медленно клекот стихает…
>Пауза.
БЛЕСТКА. А может, кровь Принца волшебная?
СТАРУХА. Волшебная?
БЛЕСТКА. Может, она… ну… чтобы у всех опять выросли волосы.
ЦАРАПИНА. И зубы.
ПОРТФЕЛЬ. О, это здорово. Мне нравится.
СТАРУХА>(РЕБЕНКУ.) Ну как тебе?
>РЕБЕНОК качает головой.
БЛЕСТКА. Но почему?
СТАРУХА. Он прав. Все живы. Вот и хорошо.
ХОХОЛОК. Никакой волшебной крови.
>Короткая пауза.
СТАРУХА. Где зуб?
ПОРТФЕЛЬ. Вот он.
>РЕБЕНОК забирает у Портфеля зуб и бросает в костер.
>Короткая пауза.
>РЕБЕНОК указывает на что-то.
СТАРУХА. Что?
>РЕБЕНОК указывает на что-то.
ЦАРАПИНА. Что-то там.
Герои «Калеки с острова Инишмаан» живут на маленьком заброшенном ирландском острове, где все друг друга знают, любят и ненавидят одновременно. Каждый проклинает свою долю, каждый мечтает уехать, но не каждый понимает, чем может обернуться воплощение мечты. Калеке Билли, самому умному и в то же время самому несчастному жителю острова, выпадает шанс изменить жизнь. Именно он, живущий на попечении двух странноватых тетушек и мечтающий узнать тайну своего рождения, отправится на Фабрику Грез вслед за голливудскими режиссёрами, затеявшими съемки фильма об ирландских рыбаках.
«Мартин Макдонах действительно один из великих драматургов нашего времени. Глубочайший, труднейший драматург Ничем не проще Островркого, Чехова, Олби, Беккета. Его «Человек-подушка» глубже, чем любые политические аллюзии. Там есть и мастерски закрученная интрига, и детективная линия – так что зрители следят просто за выяснением тайны. Но там есть еще и напряженная работа мысли. Пьеса об ответственности за слово, о том, что вымышленный мир способен быть сильнее реальности. О том, что в самом жутком мире, где все должно закончиться наихудшим образом, все-таки есть чудо – и оно побеждает неверие в чудо».Кирилл Серебренников.
В пьесе действие происходит не в мифопоэтической Ирландии, а в современной Америке. МакДонах предлагает дерзкую, ироничную, уморительно смешную и, действительно, чрезвычайно американскую историю. Здесь стреляют, угрожают взрывом, кидаются отрезанными руками и все потому, что 27 лет назад Кармайкл из Спокэна при загадочных и невероятных обстоятельствах потерял руку, которую на протяжении всех этих лет он маниакально пытается вернуть… Но комическая интрига усложняется еще и тем, что помощниками и противниками Безрукого в его бесконечном американском путешествии на короткий отрезок времени становятся афроамериканец, приторговывающий марихуаной, его белая подружка и шизофренический портье.
«Череп из Коннемары» — жесткая и мрачная комедия. Все, что отличает драматургию Мак-Донаха, обнаженный психологизм, абсурдная тупиковость узнаваемых жизненных ситуаций, жестокость людей и обстоятельств, «черный юмор» — все в этой пьесе возведено в высшую степень.Главное действующее лицо — Мик Дауд, линэнский могильщик, должен в компании с братьями Хэнлон извлечь из могилы тело своей жены, погибшей семь лет назад при таинственных обстоятельствах. Все жители городка подозревают самого Мика в убийстве.
«Сиротливый Запад» — жестокая и мрачная комедия. Все, что отличает драматургию МакДонаха, обнаженный психологизм, абсурдная тупиковость узнаваемых жизненных ситуаций, жестокость людей и обстоятельств, «черный юмор» — все в этой пьесе возведено в высшую степень.На сцене — парадоксальное, гипнотическое соединение корриды и шахматной партии. В фокусе внимания — два брата, бездонные пропасти их травмированных душ, их обиды и боль, их жажда и неспособность Полюбить и Понять. Почти гротесковая комедийность неожиданно срывается в эмоциональную и нравственную бездну.
Красивое и уродливое, честность и наглое вранье, любовь и беспричинная жестокость сосуществуют угрожающе рядом. И сил признаться в том, что видна только маленькая верхушка огромного человеческого айсберга, достает не всем. Ридли эти силы в себе находит да еще пытается с присущей ему откровенностью и циничностью донести это до других.Cosmopolitan«Крокодилия» — прозаический дебют одного из лучших британских драматургов, создателя культового фильма "Отражающая кожа" Филипа Ридли.Доминик Нил любит панка Билли Кроу, а Билли Кроу любит крокодилов.
Семейная сага: главный герой несчастлив в браке; за ним всюду следует его второе Я — Король. Король говорит то, что думает, а главный герой нерешителен. Сможет ли он править в королевстве собственной жизни?
В антологии собраны разные по жанру драматические произведения как известных авторов, так и дебютантов комедии и сочинения в духе античных трагедий, вполне традиционные пьесы и авангардные эксперименты; все они уже выдержали испытание сценой. Среди этих пьес не найти двух схожих по стилю, а между тем их объединяет время создания: первое десятилетие XXI века. По нарисованной в них картине можно составить представление о том, что происходит в сегодняшней Польше, где со сменой строя многое очень изменилось — не только жизненный уклад, но, главное, и сами люди, их идеалы, нравы, отношения.
Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии.