Аннемари и капитан - [11]

Шрифт
Интервал

Мать пошла на кухню — она решила сварить отцу кофе.

Элли села рядом с отцом на кровать.

— Очень больно, отец? — спросила она и боязливо потрогала пальцем свою ногу в том месте, где у отца была рана.

— Ничего страшного! — Отто Эльснер погладил руку Элли.

— Кто в тебя стрелял, отец?

— Полицейский.

— Почему? — Элли крепко ухватилась за палец отца. Пусть он её не гладит. Пусть ответит.

— Он получил приказ.

— А кто ему приказал?

— Офицер. — Отец надул худые щёки.

— Что за офицер?

Отец поглядел в окно.

— Да какой-нибудь сынок богатых людей!

— А почему он приказал?

— Потому что так пожелали капиталисты. — Отец ощупал свою ногу.

— А почему они так пожелали?

— Они боятся, Элли.

— Тебя боятся?

Выстрелы всё приближались. Пальба слышалась уже совсем близко. Отец прислушался.

Элли повторила свой вопрос:

— Капиталисты тебя боятся?

Бледное лицо отца оживилось. Он положил руку на плечо девочки.

— Да, Элли, меня они тоже боятся. Ведь отец у тебя коммунист, а ты знаешь, что коммунисты хотят отдать заводы и фабрики рабочим, как Ленин в России. Потому они нас и ненавидят — Эрнста Тельмана и всех коммунистов. И даже вас они боятся.

Вилли задумчиво слушал отца. Он низко нагнулся к нему через спинку кровати.

— Нас боятся? Да мне ведь тринадцать лет, а Элли вообще одиннадцать!

— Но и вы тоже станете коммунистами, когда увидите, какая сила у рабочих.

— Да, это я и хочу — стать коммунистом! — сказал Вилли. Глаза его сияли, щёки раскраснелись.

— Вот видишь, значит, и ты для них опасен! — Отец состроил испуганную гримасу.

Фрау Эльснер принесла кофе, размешала сахар.

— Оставьте отца в покое, мучители!

В первый раз за сегодняшний день на лице её появилась улыбка.

К вечеру пришла Анни. Она осталась довольна своим пациентом и положила ему на столик градусник.

— Померьте на ночь температуру. Если не поднимется, значит, всё идёт как надо.

— Что там на улице? Меня это больше интересует, — сказал Отто Эльснер.

Лицо Анни омрачилось.

— Тридцать три убитых, несколько сот раненых. — Она отвернулась и подошла к окну.

Вилли увидел, как отец сжал кулак.

— Когда же прозреют наши товарищи социал-демократы? — спросила Анни с горечью.

— Завтра у многих из них откроются глаза, Анни. Тридцать три убитых!

— Артур Мюллер вошёл передо мной в ваш подъезд — ну, этот Атце, как его все называют. Он что, у вас в доме живёт?

— Да, Атце живёт над нами. Он не ходил на демонстрацию, остался дома. Послушно выполняет всё, что ему прикажет его социал-демократическое руководство. А жаль! Такой хороший, честный парень!..

Вилли подумал: «Атце Мюллер остался дома, а вот отец вышел на улицу, не струсил». Он почувствовал презрение к Атце. Так вот они, значит, какие, социал-демократы!

— Не забудьте померить температуру! Я, наверно, буду работать всю ночь… — Прежде чем уйти, Анни ещё раз напомнила: — Никто не должен знать, что случилось с отцом.

В девять часов вечера мать принесла отцу липовый чай и поправила ему подушки.

Вилли протянул отцу градусник.

Через десять минут градусник показал 41,6.

Вилли испугался:

— Наш учитель сказал, что при сорока двух градусах человек умирает!

— Ну, так далеко дело ещё не зашло, — пробормотал отец.

— Надо позвать врача. Обязательно. Это необходимо, — решительно сказала фрау Эльснер.

— Может, мне сбегать за доктором Хольцем?

Вилли был уже у двери. Отец и слышать об этом не хотел.

— Наши товарищи ему не доверяют!

— Но, Отто, он ведь всегда был хорош с рабочими…

— Есть врачи, которые заодно с нами. А доктор Хольц пьёт. Он человек слабовольный. Донос, процесс об измене кайзеру и отечеству… Нет, не стоит того!

— Ты слишком мрачно на всё глядишь, Отто. А потом, он живёт так близко, на соседней улице…

Вилли пошёл к Элли на кухню.

— Я иду за доктором Хольцем, — твёрдо сказал он. — А что же — сидеть и ждать, пока отец умрёт?

На минуту он задумался. Потом достал из помойного ведра пустую коробку из-под геркулеса.

— Вырежи прямоугольник, Элли, и напиши на нём имя Атце Мюллера. Только пиши не «Атце», а «Артур Мюллер». Это его полное имя. Прикрепишь эту табличку к нашей двери — так, чтобы она закрыла фамилию и имя отца. Ты ведь так хорошо рисуешь буквы!

— Но тогда доктор Хольц подумает, что он у Атце Мюллера — над нами.

— Ну и пусть думает. Разве ты не слыхала, что сказала Анни?

— А если они схватят Атце Мюллера? — Элли стояла в нерешительности.

— Да разве Атце ранен? Уж он-то как-нибудь выпутается! Он такой находчивый — за словом в карман не полезет! Остался дома, вот трус! В общем, ему легко отбрехаться. Во дворе вон тоже живут Мюллеры, а у них молодые Мюллеры… Этих Мюллеров как собак нерезаных! Словом, делай, что я говорю!

Вилли со всех ног помчался к доктору Хольцу.

Доктор Хольц встретил его хмуро:

— Чего тебе? Почему так поздно?

— Мой отец… С ним… несчастный случай… Температура 41,6…

— Вызови «Скорую помощь».

— Господин доктор, тут дело особое…

— Что же с ним такое?

— У него… У него… — Врач ведь всё равно увидит. Значит, надо ему сказать. — У него… дырка в ноге…

Доктор Хольц сразу стал дружелюбнее. Он внимательно посмотрел на мальчика:

— Где ты живёшь?

— Тут близко, на соседней улице.

— Тогда, пожалуй, пошли. — Он ещё раз взглянул на Вилли, подмигнул и спросил: — Такая вот крошечная дырочка, а?


Еще от автора Карл Фекен
Приключение с Виктором

Журнальный вариант повести Карла Фекена «Приключение с Виктором». Повесть опубликована в журнале «Искорка» №№ 2–4 в 1959 году.В городе появилась таинственная шайка, которая разбирает телефонные автоматы. Не помогают даже предохранительные устройства. Одному из связистов, Вилли, пришла мысль поручить выслеживание шайки ребятам — своему племяннику Гансику и его товарищам Паулю, Фрицу и девочке Аннамари.


Рекомендуем почитать
Воспоминания американского школьника

Эта книжка про Америку. В ней рассказывается о маленьком городке Ривермуте и о приключениях Томаса Белли и его друзей – учеников «Храма Грамматики», которые устраивают «Общество Ривермутских Сороконожек» и придумывают разные штуки. «Воспоминания американского школьника» переведены на русский язык много лет назад. Книжку Олдрича любили и много читали наши бабушки и дедушки. Теперь эта книжка выходит снова, и, несомненно, ее с удовольствием прочтут взрослые и дети.


Хрустальный лес. Рассказы

Все люди одинаково видят мир или не все?Вот хотя бы Катя и Эдик. В одном классе учатся, за одной партой сидят, а видят все по разному. Даже зимняя черемуха, что стоит у школьного крыльца, Кате кажется хрустальной, а Эдик уверяет, что на ней просто ледышки: стукнул палкой - и нет их.Бывает и так, что человек смотрит на вещи сначала одними глазами, а потом совсем другими.Чего бы, казалось, интересного можно найти на огороде? Картошка да капуста. Вовка из рассказа «Дед-непосед и его внучата» так и рассуждал.


SUPERSTAR. Мечты сбываются

Если ты талантлива и амбициозна, следуй за своей мечтой, борись за нее. Ведь звездами не рождаются — в детстве будущие звезды, как и героиня этой книги Хлоя, учатся в школе, участвуют в новогодних спектаклях, спорят с родителями и не дружат с математикой. А потом судьба неожиданно дарит им шанс…


Котят топят слепыми

Черная кошка Акулина была слишком плодовита, так что дачный поселок под Шатурой был с излишком насыщен ее потомством. Хозяева решили расправиться с котятами. Но у кого поднимется на такое дело рука?..Рассказ из автобиографического цикла «Чистые пруды».


Утро года

Произведения старейшего куйбышевского прозаика и поэта Василия Григорьевича Алферова, которые вошли в настоящий сборник, в основном хорошо известны юному читателю. Автор дает в них широкую панораму жизни нашего народа — здесь и дореволюционная деревня, и гражданская война в Поволжье, и будни становления и утверждения социализма. Не нарушают целостности этой панорамы и этюды о природе родной волжской земли, которую Василий Алферов хорошо знает и глубоко и преданно любит.


Рассказ о любви

Рассказ Александра Ремеза «Рассказ о любви» был опубликован в журнале «Костер» № 8 в 1971 году.