Аннабэль - [48]

Шрифт
Интервал

— Да, да, наверное, — я пытаюсь собрать воедино разбегающиеся мысли. Получается не очень хорошо. — Если это возможно, отойдём куда-нибудь не в столь людное место.

Мы медленно идём к выходу из бального зала, и я ловлю на себе любопытный взгляд короля. Похоже, он так и не понял, кого я напоминаю. Предполагаю, что папу: все говорят, что я очень похожа на него. Странно, что Его Величество этого до сих пор так и не понял.

— Сюда, — принц ведёт меня на террасу, откуда открывается вид на королевский парк. Здесь всего два светильника, так что ничего не мешает рассматривать ярко освещённые аллеи парка. Карл указывает на кресло в глубине террасы. — Присядешь?

— Я не настолько устала, — если честно, то я вообще не ощущаю усталости, но не стану же я озвучивать истинную причину, по которой покинула бальный зал. Подхожу к ограде и смотрю вниз. — Тут так красиво.

— Да, я тоже люблю здесь бывать, — принц становится рядом и кладёт ладонь на мою. — Здесь ничего не мешает читать какую-нибудь интересную книгу. Ну, почти ничего.

В дверях появляется слуга и спрашивает, не нуждаемся ли мы в чём-то. Карл гладит мои пальцы.

— Не желаешь перекусить? — я отрицательно качаю головой. Голода нет, что в общем-то даже странно, потому что я не помню, когда последний раз ела. — Нет, мы ни в чём не нуждаемся.

— Ты рассказывал обо мне отцу? — спрашиваю я. В этот момент меня начинает одолевать сомнение: возможно, просто показалось и на самом деле с отражением всё в порядке? Ну ведь в самом-то деле, как человек может не отражаться? Чепуха какая-то!

— Совсем немного, — Карл кажется немного смущённым. — Должен же я был объяснить, почему хочу устроить неделю балов.

— Неделю? — я настолько поражена, что на несколько мгновений забываю о зеркалах. — С ума сошёл?

— Нет, — принцы широко улыбается. — Должен же я быть уверен, что ты никуда не пропадёшь. От такой загадочной девушки всего можно ожидать. Кстати, что за герб на дверях твоей кареты? Мне кажется, что я уже видел это изображение, вот только никак не могу вспомнить.

— Секрет, — я легко касаюсь губами щеки принца. — Герб Золушки.

— От тебя пахнет жасмином, — Карл закрывает глаза. — Ты — словно прекрасный цветок. Хочется спрятать тебя от всего мира, чтобы никто не смог отнять. Никогда.

Мы некоторое время обмениваемся подобными приятными глупостями, а потом я говорю, что успела отдохнуть и не прочь вернуться к танцам. За время нашего «отдыха» гости успели разбиться на пары и медленно кружатся по залу. Те, кто устал или проголодался, расположились за длинным столом, вокруг которого оживлённо снуют слуги с подносами в руках. Карл ещё раз интересуется, не голодна ли я и получив отрицательный ответ, увлекает на середину зала.

И да, теперь совершенно точно: я не отражаюсь в зеркале. Сейчас это не вызывает прежней оторопи, но я твёрдо намерена выяснить у Катрины, что происходит. Очевидно, это часть волшебства феи, но оно скорее доставит неудобство, чем окажет какую-то помощь.

— Обратил внимание на твою обувь, — говорит Карл. — Ты — одно большое чудо, но объясни, как тебе удаётся ходить в стеклянных туфельках? Да ещё и так грациозно — ты, словно кошка, никогда не видел, чтобы какая-то женщина передвигалась так красиво.

Ответить не успеваю: слышен звон битого стекла и женский вскрик. Музыка затихает и внимание всех присутствующих переключается на полную женщину средних лет, которая испуганно смотрит на свою ладонь. По коже быстро скользит красный ручеёк. Очевидно, женщина разбила бокал и случайно порезалась о край скола.

К пострадавшей спешат слуги с кусками материи в руках. Но со мной внезапно происходит что-то непонятное. Я останавливаюсь, отстраняюсь от принца и точно зачарованная, делаю несколько шагов в сторону порезавшейся женщины. Вид крови на её руке кажется мне чем-то невообразимо прекрасным. Хочется приблизиться, коснуться губами этого алого ручейка и…

Странно, но именно в этот момент я начинаю ощущать нечто, подобное голоду. Карл что-то спрашивает, но я не могу понять, что. В голове — туман и я сейчас не понимаю, где нахожусь и кто такая вообще. Перед глазами только кровь на руке и меня неудержимо тянет ней.

Женщине торопливо перевязывают руку, а я останавливаюсь и тяжело дышу. Мир медленно проступает из красного тумана, в который он был погружён эти мгновения.

— Что случилось? — с тревогой в голосе спрашивает Карл. — Ты меня слышишь?

— Да, — я трясу головой. Должно быть — это последствия моего волнения, от пребывания на балу. Ничем другим своё поведение я не могу объяснить. Впрочем, фея что-то такое говорила, про кровь. Кажется предупреждала, чтобы я не приближалась, но не объяснила, почему. Вот ещё один вопрос, который ей нужно задать. М-да, чем дальше — тем всё больше вопросов к моей благодетельнице. — Продолжим танец.

Никаких неожиданностей больше не происходит, так что мы танцуем, беседуем, вновь выходим на террасу и так, до того самого момента, пока я не замечаю, что небо начинает сереть. К этому времени гости успевают устать и лишь самые выносливые, вроде нас с Карлом продолжают веселиться.

— Мне пора, — говорю я принцу и когда он просит ещё чуть-чуть задержаться, улыбаюсь и качаю головой. — Мы ещё увидимся, не забыл?


Еще от автора Анатолий Анатольевич Махавкин
Наездник

Искалеченный спецназовец скрывается в глухих лесах от боли прошлого. Но однажды получает от сестры необычную посылку. То, что находится в серебристом ящике навсегда изменит жизнь затворника, бросит его в гущу невероятных приключений, подарит надежду на любовь и счастье.


Убийца

Наемный убийца вынужден сопровождать принцессу на ее свадьбу. Телохранитель девушки презирает наемника, наниматель скрывает истинные намерения, а сама принцесса подозревает убийцу в предательстве. И ладно бы только это! Накопленные за два десятка лет деньги похищены. Враги, идущие по следу, многочисленны и смертельно опасны. Разбойники, стоящие на пути, кровожадны, а чиновники – продажны. И еще таинственные существа, следящие за путниками с неведомой целью… Сколько же вас всех? Остается лишь цепляться за малейшую возможность выжить и уцелеть.


Бездна

Это было всего-навсего желание заработать немного денег во время отпуска. Поначалу всё казалось невероятно простым, но вскоре начали происходить события, которые можно назвать не иначе как кошмаром наяву. Таинственное место, называемое Бездной, наполнено смертоносными ловушками, жуткими тварями и ещё чем-то, что трудно вообразить. И Бездна определённо не намерена отпускать людей, проникших в её недра.


Звери у двери

Роман повествует о приключениях группы молодых людей, которые стали обладателями загадочных артефактов, наделивших владельцев нечеловеческими способностями. Переместившись в неизвестное место, герои пытаются добраться домой, не представляя, какие преграды станут на их пути.18+.


Прайд

Группа загадочных существ перемещается по разным мирам. Но всё это время они ощущают дыхание таинственной угрозы, нависшей над всей Вселенной.


За дверью

Вторая часть романа.


Рекомендуем почитать
Страшное проклятие (Шедевр и другие похождения Эдика. Утриш.)

Юмор и реальные истории из жизни. В публикации бережно сохранены особенности авторской орфографии, пунктуации и лексикона.


Панки в космосе

«Все системы функционируют нормально. Содержание кислорода в норме. Скучно. Пиво из тюбиков осточертело».


Дикие стихи для чтения в электричке

Сборник стихов от девушки без соответствующего образования и навыков работы в данной сфере. Содержит нецензурную брань.


Ветер идет за светом

Размышления о тахионной природе воображения, протоколах дальней космической связи и различных, зачастую непредсказуемых формах, которые может принимать человеческое общение.


Церковь и политический идеал

Книга включает в себя две монографии: «Христианство и социальный идеал (философия, право и социология индустриальной культуры)» и «Философия русской государственности», в которых излагаются основополагающие политические и правовые идеи западной культуры, а также противостоящие им основные начала православной политической мысли, как они раскрылись в истории нашего Отечества. Помимо этого, во второй части книги содержатся работы по церковной и политической публицистике, в которых раскрываются такие дискуссионные и актуальные темы, как имперская форма бытия государства, доктрина «Москва – Третий Рим» («Анти-Рим»), а также причины и следствия церковного раскола, возникшего между Константинопольской и Русской церквами в минувшие годы.


Феофан Пупырышкин - повелитель капусты

Небольшая пародия на жанр иронического детектива с элементами ненаучной фантастики. Поскольку полноценный роман я вряд ли потяну, то решил ограничиться небольшими вырезками. Как обычно жуткий бред:)