Английский за рулём - [5]
Как спросить имя собеседника
What is your name? – как вас зовут?
How do they call you? Как вас называть?
What is your first name? – Как ваше имя?
What is your surname? – Как ваша фамилия?
What are their names? Как их имена?
What is his/her name? Как его зовут?
What her name? Как ее зовут?
How do I call you? What shall I call you? Как вас лучше называть?
Who are you? Кто Вы?
Who is that man? Кто тот человек?
What is your neighbour's name? Как зовут Вашего соседа?
May I ask your name? можно узнать, как вас зовут?
Нow do I address you? Как мне к Вам обращаться?
What is his nickname? Какое у него прозвище?
What is the pet name of the child? Как этого ребенка зовут уменьшительно-ласкательно?
How do you spell your name? Как пишется ваше имя?
Please write down your full name. Пожалуйста, напишите свое полное имя.
I didn’t catch you. Я не понял. Я не расслышал.
I couldn't catch his name. Я не смог расслышать его имя.
I’m sorry, I didn't quite catch your name. Извините, я не вполне уловил Ваше имя.
Pardon? Will you say it again, please? Как-как? Не могли бы Вы его повторить?
Will you spell it for me, please? Вы не могли бы произнести его по буквам?
Peter, this is John. Питер, это Джон.
meet my brother Jack. познакомьтесь с моим братом Джеком.
This is my sister Ann. Это моя сестра Энн.
При встрече
Hi! How are you? Привет! Как дела?
Hi! How are you doing? Привет! Как дела?
Hi! What's up? Привет! Как жизнь?
Hi! How's it going? Привет! Как дела?
How goes it?Как дела?
What is the news? Что нового?
Good morning. Доброе утро.
Good afternoon. Добрый день.
Good evening. Добрый вечер.
Very well, thank you. Спасибо, очень хорошо.
I am all right, thank you. Спасибо, очень хорошо.
I am fine, thanks. Я в порядке, спасибо.
I'm doing great, what about you? У меня все превосходно, а у тебя?
I am just great, and you? У меня все превосходно, а у тебя?
Never better. Как никогда.
So-so. Так себе.
I don't think you two know each other, do you? Я так полагаю, что вы не знаете друг друга, верно?
Nice to meet you. Приятно познакомиться.
Pleased to meet you. Рад с вами познакомиться.
Nice to see you. Рад тебя видеть.
Good bye. До свидания.
Bye. Пока.
See you. Увидимся.
See you later. До скорого.
See you soon. Скоро увидимся.
See you tomorrow. Увидимся завтра.
Good night. Спокойной ночи.
Bye! Have a nice day! Пока! Желаю хорошо провести день!
Thank you. Спасибо.
Thanks. Спасибо.
I appreciate it. Спасибо.
Thank you very much. Большое спасибо.
Thank you so much. Большое спасибо.
Thanks a lot. Большое спасибо.
Thank you very much indeed. Очень благодарен.
Very much obliged to you.Я тебе очень благодарен.
I am very grateful to you.Я очень признателен тебе.
How good it was of you. Как это любезно с твоей стороны.
Thank you for nothing.Спасибо и на том.
You're welcome. Пожалуйста.
No thanks needed. Это пустяки.
Обычный разговор
Do you have any plans for tomorrow? У тебя есть какие-то планы на завтра?
Well, I thought of going to the movies. Why? Я хотел пойти в кино. А что?
I invited a couple of friends over for dinner. Я пригласил на ужин несколько друзей.
I'd love to meet them. Я бы хотел с ними познакомиться.
That's sweet of you. I'll come! Это очень здорово! Я приду.
When should I come over? Когда мне прийти?
Where do you live? Где ты живешь?
How about I bring dessert?
Как ты посмотришь на то, если я принесу что-нибудь на десерт?
Hi. Come on in. I'm glad you could make it. Привет! Заходи. Я рад, что ты смог прийти.
Sit down, please. Садись.
Take a seat. Присаживайся.
Do you want anything to drink? Что ты хочешь выпить?
This is really tasty. How did you make it? Это потрясающе вкусно. Как ты это готовишь?
Where are you from? Откуда ты родом?
Where were you born? Где ты родился?
I was born in Portland. Я родился в Портленде.
He is from France. Он из Франции.
What is your nationality? Какой ты национальности?
Where were you brought up? Где ты воспитывался?
Where were you raised? Где ты воспитывался?
Are you Russian? Ты русский?
What is your native language? Какой твой родной язык?
My native language is Russian. Мой родной язык – русский.
I speak Russian. Я говорю по-русски.
How old are you? Сколько Вам лет?
You certainly don't look your age. Вы не выглядите на свои годы.
When were you born? Когда Вы родились?
Where were you born? Где Вы родились?
What does he look like? Как он выглядит?
She is a good-looking girl. У нее приятная внешность.
She has fair hair. У нее светлые волосы.
She has dark hair. У нее темные волосы.
She is a nice girl. Она – милая девушка.
What is your height? Какой у Вас рост?
Согласие
There are many reasons for. Есть много причин для.
There is no doubt about it that… Нет сомнений в том, что…
I am of the same opinion. Я того же мнения.
I am of the same opinion as the author.Я того же мнения, что и автор.
I completely agree with the author. Я полностью согласен с автором.
I agree with you 100 percent. Я согласен с тобой на 100 процентов.
I couldn't agree with you more. Я полностью с тобой согласен.
That's so true. Совершенно верно.
That's for sure. Это точно.
Tell me about it! Еще как!
You're absolutely right. Ты совершенно прав.
Absolutely! Точно!
Если вы не выучили язык в школе или институте, то не стоит переживать и думать, что вы к этому неспособны: вы и не могли его там выучить. Ведь учебные заведения дают только базовые знания по разным предметам – не более того. По-настоящему узнать язык вы могли, только если занимались в школе разведки. Ведь от того, как шпион использует язык чужой страны, зависит его жизнь!Но не бойтесь – вам не придется смертельно рисковать, чтобы понять все тонкости иностранного языка. Достаточно только прослушать эту книгу издательства AB Publishing и уделить немного времени занятиям.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пособие содержит подробное планирование уроков биологии и предназначено для использования при работе с учебником В.Б. Захарова и Н.И. Сонина «Биология. Многообразие живых организмов. 7 класс», рекомендованным Министерством образования и науки РФ и включенным в Федеральный перечень учебников.В пособии рассматриваются все этапы урока: изучение нового материала, закрепление знаний и умений учащихся, проверка домашнего задания. Материал к уроку содержит не только методические рекомендации, но и краткий конспект, который учитель может использовать как основу для подготовки к занятиям.
Данное учебное пособие предназначено для подготовки студентов экономических вузов к сдаче экзаменов. Издание содержит полный курс лекций по теории статистики, составленный профессиональными экономистами. Студентам предлагается ознакомиться с вопросами теории статистики. Рассматриваются методы статистического наблюдения, сводка, групировка данных, средней величины, показатели вариации, корреляционный и регрессивный анализы, анализ временных рядов, индексы, использование графического метода и многое другое.Издание предназначено для студентов, обучающихся по специальности «Статистика» и другим экономическим специальностям.
В учебном пособии рассмотрены основные понятия, история, проблемы и угрозы информационной безопасности, наиболее важные направления ее обеспечения, включая основы защиты информации в экономике, внутренней и внешней политике, науке и технике.Обсуждаются вопросы правового и организационного обеспечения информационной безопасности, информационного обеспечения оборонных мероприятий и боевых действий. Особое внимание уделяется обеспечению информационной безопасности в правоохранительной сфере, а также при возникновении чрезвычайных ситуаций.Рассматриваются сущность и методы информационного воздействия на человека, информационная безопасность в сфере духовной жизни человека и общества, в повседневной жизни.Пособие соответствует требованиям образовательного стандарта и предназначено для студентов педагогических вузов специальности 033300/050104 «Безопасность жизнедеятельности».
Непосредственной сдаче экзамена или зачета по любой учебной дисциплине всегда предшествует краткий период, когда студент должен сосредоточиться, систематизировать свои знания. Выражаясь компьютерным языком, он должен «вывести информацию из долговременной памяти в оперативную», сделать ее готовой к немедленному и эффективному использованию. Специфика периода подготовки к экзамену или зачету заключается в том, что студент уже ничего не изучает (для этого просто нет времени): он лишь вспоминает и систематизирует изученное.Предлагаемое пособие поможет студентам в решении именно этой задачи применительно к курсу «Римское право».Содержание и структура пособия соответствуют требованиям Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования.Издание предназначено студентам высших учебных заведений.
Настоящее издание представляет собой конспект лекций по дисциплине «Логика». Конспект лекций составлен в соответствии с общегосударственным стандартом по указанной дисциплине, поможет систематизировать полученные ранее знания и успешно сдать экзамен или зачет по логике.Издание предназначено для студентов, преподавателей и аспирантов юридических вузов и факультетов.