Английский дневник - [87]
Я чувствовала, что наши продолжительные поцелуи возле лифта под дверями моей квартиры пробуждают в нем желание. Он и поцелуями увлекался со всем пылом своей неординарной натуры, словно экспериментируя с собственными чувствами. Однажды я спровоцировала его, нечаянно распахнув пальто, которое обнажило тонкую блузку с глубоким вырезом. В порыве страсти Мишина рука скользнула мне на грудь. Он тут же очнулся, как ото сна, его левое веко слегка дернулось, сказал «не надо», запахнул на мне пальто и отстранился от меня. Затем посмотрел мне в глаза, улыбнулся своей загадочной улыбкой и быстро ушел.
В один из дней я привела его к себе домой и познакомила с отцом. Интеллигентный еврейский мальчик, не более. Слишком молод. Папе, естественно, для дочери нужен был жених…
Погода постепенно портилась, пошли осенние дожди, и бродить мокрыми темными улицами стало неприятно.
– Послушай, а давай пойдем ко мне? – Миша остановился и вопросительно посмотрел на меня.
– А кто у тебя дома? – это был естественный молодежный вопрос, но я, разумеется, не случайно его задала. Ведь теперь могла возникнуть неловкость, и какая! При встрече с Ильей.
– Дома мама с папой, – и тут же добавил: – Ильи нет, он уехал.
Он продолжал смотреть на меня, но не потому, что упомянув брата, он ждал моей реакции. Нет, он просто ожидал ответа на свой вопрос.
– Ты думаешь, это удобно?
– А почему нет? Я что, не могу пригласить в гости девушку, которая мне нравиться?
Миша взял меня за руку.
– Пошли.
Мы вошли в парадное, поднялись на третий этаж и зашли в квартиру. Миша крикнул:
– Мама, папа, я пришел не один.
В коридор вышла Мишина мама, невысокая пожилая женщина. Посмотрела на меня мягким изучающим взглядом.
– Мама, знакомься, это – Света.
–Здравствуйте. Адель Яковлевна.
– Очень приятно.
–Да вы проходите, не стойте в коридоре.
Я разделась и прошла в комнату. Три месяца назад я была здесь, в этой комнате, с его братом. С тех пор в ней ничего не изменилось. Разве что книги на столе лежали не так.
Нахлынули ли на меня какие-то воспоминания? Нет. Скорее, я чувствовала себя подобно шпиону, ранее тайно побывавшему в этом доме.
Миша взял стул, поставил его посреди комнаты лицом к проигрывателю и пригласил меня сесть. Невероятно, но это не было дежа вю!
– Мы с тобой сейчас послушаем пластинку Окуджавы.
Нет, только не это! Даже пластинка была та же самая. Разумеется, это было простое совпадение вкусов – ведь они же братья, и ничего из того, что могло рисовать мне мое воображение.
Через некоторое время в комнату заглянула мама:
– Миша, бери свою гостью, и идите пить чай на кухню.
Чайничек, чашки с блюдцами, пирог с яблоками. Все было по-домашнему мило. Мишины родители не задавали много вопросов. Это было простое чаепитие, а не смотрины. К тому же, у меня никогда не возникало проблем ни с чьими родителями. Я обычно всем нравилась: минимум косметики и отсутствие яркого маникюра делали свое дело. Вот и родители Миши, казалось, восприняли меня совершенно нормально.
И все же, весь вечер я боролась с неловкостью, которую испытывала в этом доме. Конечно, я ничем не выдала себя. За все время наших отношений мы ни разу, кроме сегодняшнего дня, не вспомнили Илью. Эта тема нас больше не интересовала.
После этого вечера Миша стал приглашать меня к себе, но с его братом я так никогда и не встретилась.
Приближался Новый год. Состояние праздника постепенно нарастало. Если в детстве Новый год – сказка, то в молодости – это беззаботное озорное веселье. И оно непременно должно быть в новогоднюю ночь.
Мы начали обсуждать, где и как встретить Новый год. Решили, что пойдем к моим друзьям, у которых мы с Мишей часто бывали. Они хотели устроить карнавал, а мы должны себе придумать костюмы.
Полет нашей фантазии был ограничен условиями и временем, в котором мы жили. Я уже кое-что сочинила для себя, но держала в секрете. А Миша нуждался в помощи. Не потому, что у него отсутствовало воображение. Со свойственной ему незаурядностью мышления он придумал себе необыкновенную роль. В новогоднюю ночь он будет нечистой силой, а проще говоря, чертом. На самом деле, осуществить это было довольно просто. Для этой цели отлично подходил черный спортивный костюм за восемь тридцать. Хлопчатобумажный трикотаж неуклюже обтягивал фигуру, а в некоторых местах обвисал, и Миша в нем действительно походил на мультяшного чертика. Он склеил себе рожки, выкрасил их в черный цвет и посадил на резинку. Осталось только сделать хвост. Эту важную деталь своего образа он и попросил меня помочь ему изготовить.
Мы пришли к нему домой, убрали книги со стола и разложили детали будущей оконечности: старый чулок, вату и кусок проволоки. Мише нравился сам процесс подготовки к празднику, и то, что мы это делали вместе.
– Послушай, Мишка, нам нужна иголка, нитка и немного черной пряжи для кончика твоего хвоста.
– Так, сейчас найдем, – Миша стал выдвигать и задвигать ящики небольшой тумбочки. – Вот дурья башка, иголки-то ведь не здесь. Они же в другом месте.
Он взял меня за руку.
– Идем сюда. Это в другой комнате, – и увлек меня за собой через переднюю в комнату напротив.
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.
С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.
«В этой книге я не пытаюсь ставить вопрос о том, что такое лирика вообще, просто стихи, душа и струны. Не стоит делить жизнь только на две части».
Пьесы о любви, о последствиях войны, о невозможности чувств в обычной жизни, у которой несправедливые правила и нормы. В пьесах есть элементы мистики, в рассказах — фантастики. Противопоказано всем, кто любит смотреть телевизор. Только для любителей театра и слова.
«Неконтролируемая мысль» — это сборник стихотворений и поэм о бытие, жизни и окружающем мире, содержащий в себе 51 поэтическое произведение. В каждом стихотворении заложена частица автора, которая очень точно передает состояние его души в момент написания конкретного стихотворения. Стихотворение — зеркало души, поэтому каждая его строка даёт читателю возможность понять душевное состояние поэта.
Спасение духовности в человеке и обществе, сохранение нравственной памяти народа, без которой не может быть национального и просто человеческого достоинства, — главная идея романа уральской писательницы.
Переписка двух известных писателей Сергея Есина и Семена Резника началась в 2011 году и оборвалась внезапной смертью Сергея Есина в декабре 2017-го. Сергей Николаевич Есин, профессор и многолетний ректор Литературного института им. А. М. Горького, прозаик и литературовед, автор романов «Имитатор», «Гладиатор», «Марбург», «Маркиз», «Твербуль» и многих других художественных произведений, а также знаменитых «Дневников», издававшихся много лет отдельными томами-ежегодниками. Семен Ефимович Резник, писатель и историк, редактор серии ЖЗЛ, а после иммиграции в США — редактор и литературный сотрудник «Голоса Америки» и журнала «Америка», автор более двадцати книг.
Первоначально это произведение было написано автором на немецком языке и издано в 2011 г. в Karl Dietz Verlag, Berlin под заглавием «In der Verbannung. Kindheit und Jugend einer Wolgadeutschen» (В изгнании. Детство и юность немки из Поволжья). Год спустя Л. Герман начала писать эту книгу на русском языке.Безмятежное детство на родине в селе Мариенталь. Затем село Степной Кучук, что на Алтае, которое стало вторым домом. Крайняя бедность, арест отца, которого она никогда больше не видела. Трагические события, тяжелые условия жизни, но юность остается юностью… И счастье пришло.
В новую книгу Эрики Косачевской вошли «Ночь Патриарха» — роман-эссе, давший название книге, автобиографическая повесть «Осколки памяти» и рассказ «Мат», написанный в ироническом духе.
Остросюжетный роман «Тигр в стоге сена» имеет подзаголовок «Робин Гуд по-советски». Его главный герой – директор крупного предприятия – понимает, что система порочна, и вступает с ней в неравную борьбу.