Английский дневник - [85]

Шрифт
Интервал

Илья пригласил меня в кино. Субботний сеанс начинался в девять утра. Это удивило меня. Удивил и фильм, который он выбрал. Это была документальная лента известного советского кинорежиссера. Она несколько лет пролежала на полке и, наконец, попала в прокат, но шла только в одном кинотеатре и на одном сеансе. Не каждую девушку можно было повести на такой фильм. Илья посчитал, что меня можно, и не ошибся: фильм мне понравился.

И все же, наши вкусы отличались. Я увлекалась Кортасаром и Маркесом, ему нравились Стругацкие и Бредбери. Я предпочитала Челентано и Высоцкого, он часами мог слушать Юлия Кима и Окуджаву. В отличие от своего брата, он не писал стихи, но читал на память Есенина, Блока, Евтушенко и никогда не говорил о математике. На мой вопрос почему, он ответил, что это довольно скучно, и есть темы куда более интересные. Мне нравились его спокойствие, вдумчивость, неторопливость. Во всех отношениях он казался таким положительным.

Лето продолжалось, но Илья не баловал меня своими встречами. Он работал, и времени на свидания у него, очевидно, не оставалось. А может быть, он еще встречался с той девушкой, о которой упоминал Миша? Этого я не знала. Наши отношения не продвигались вперед. Сидя в кинотеатре, он брал мою руку в свою, но не обнимал меня и не пытался поцеловать. Но и я не торопила события.

В одну из суббот Илья пригласил меня к себе в гости. Я немного смутилась. Мне казалось, что на этой стадии отношений еще не знакомятся с родителями. А если Миша окажется дома? Но, а что собственно в этом такого? Почувствовав паузу, Илья тут же добавил, что все уехали на дачу, а у него есть интересные записи, и он предложил их послушать. Я согласилась.

Мне было приятно, что он позвонил, что пригласил меня в гости. Пожалуй, он все-таки хотел меня видеть. Возможно, я слишком много копалась в наших взаимоотношениях. Но виделись мы нечасто, и мои мысли между нашими встречами то и дело возвращались к нему.

Жил он в центре города, на Печерске, в добротном сталинском доме на тихой малолюдной улице. Мы поднялись на третий этаж.

– Проходи, – сказал Илья, пропуская меня в аккуратную переднюю.

Он снял обувь и надел тапочки. Я тоже сняла босоножки, но на предложение надеть тапочки, пожелала остаться босиком.

– Сегодня жарко. Мне так удобнее.

Я не люблю ходить босиком в чужой квартире, но и в чужих тапочках мне тоже некомфортно. В этой квартире, однако, было до педантичности чисто.

Он завел меня в небольшую комнату. Письменный стол, диван, стенка с книжными полками, проигрыватель, на полу небольшой ковер, на стенах – пара фотографий. Никаких сладких деталей или мещанских излишеств. По убранству комнаты было видно, что это культурная, образованная, словом, интеллигентная семья. Книги на письменном столе были аккуратно сложены двумя большими стопками. Линейки, ручки и карандаши лежали перпендикулярно книгам.

Почему я все это запомнила? Потому что совсем скоро я буду бывать в этом доме.

Илья предложил мне вишневый компот, приготовленный его мамой. Пока он ходил за компотом, я рассматривала книги на стеллажах. Многие корешки мне были хорошо знакомы по домашней библиотеке родителей, особенно из серии ЖЗЛ и «Литературные памятники». Пару полок были отведены книгам по математике. Отдельно стояли виниловые пластинки. Я взяла в руки первую попавшуюся – песни Окуджавы.

– Вот-вот, именно его мы сейчас и будем слушать, – сказал Илья, входя в комнату с маленьким подносом, на котором стояло два стакана с напитком насыщенного бордового цвета.

Он поставил поднос на стол и подал мне стакан с компотом. Затем взял стул, расположил его посреди комнаты перед проигрывателем и, указывая на него рукой, пригласил меня сесть.

Я села. Илья установил пластику на проигрыватель и опустил на нее лапку с иголкой. Легкое потрескивание сменилось незатейливой тихой мелодией.

Честно говоря, я никогда не была в восторге от Окуджавы. Его песни навевали на меня грусть. Я, как и большинство молодежи, предпочитала поп-музыку, стиль диско. Однако сейчас, в этой спокойной домашней обстановке, наедине с молодым человеком, в которого я была почти влюблена, искренние лирические песни Окуджавы оказались на удивление верным музыкальным фоном моему состоянию.

Илья сел на диван и молча слушал. Когда первая песня закончилась, он сказал:

– А что если нам выпить немного сухого вина? Будешь?

– Почему бы и нет, – ответила я. – Давай немного выпьем.

– Я сейчас. А ты пока посмотри вот это, – и он дал мне альбом с работами импрессионистов.

Тема живописи была мне немного ближе, чем творчество Окуджавы, поэтому я с удовольствием стала рассматривать знаменитые картины.

Илья принес бутылку сухого вина, откупорил ее и разлил вино по бокалам. В этот раз мы пили без тостов.

Уже давно стемнело, а мы все еще сидели и разговаривали. Я посмотрела на часы:

– О боже, уже полдвенадцатого. Мне пора домой.

– Я провожу тебя, – произнес Илья, сделал паузу и добавил: – А может быть, ты останешься? Уже так поздно. Мои приедут только завтра к вечеру.

Остаться? Да, мне этого хотелось. В конце концов, мы взрослые люди и живем уже в другом времени и по другим правилам.


Рекомендуем почитать
Твоя улыбка

О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…


Поезд приходит в город N

Этот сборник рассказов понравится тем, кто развлекает себя в дороге, придумывая истории про случайных попутчиков. Здесь эти истории записаны аккуратно и тщательно. Но кажется, герои к такой документалистике не были готовы — никто не успел припрятать свои странности и выглядеть солидно и понятно. Фрагменты жизни совершенно разных людей мелькают как населенные пункты за окном. Может быть, на одной из станций вы увидите и себя.


Котик Фридович

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Подлива. Судьба офицера

В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.


Записки босоногого путешественника

С Владимиром мы познакомились в Мурманске. Он ехал в автобусе, с большим рюкзаком и… босой. Люди с интересом поглядывали на необычного пассажира, но начать разговор не решались. Мы первыми нарушили молчание: «Простите, а это Вы, тот самый путешественник, который путешествует без обуви?». Он для верности оглядел себя и утвердительно кивнул: «Да, это я». Поразили его глаза и улыбка, очень добрые, будто взглянул на тебя ангел с иконы… Панфилова Екатерина, редактор.


Серые полосы

«В этой книге я не пытаюсь ставить вопрос о том, что такое лирика вообще, просто стихи, душа и струны. Не стоит делить жизнь только на две части».


Логово смысла и вымысла. Переписка через океан

Переписка двух известных писателей Сергея Есина и Семена Резника началась в 2011 году и оборвалась внезапной смертью Сергея Есина в декабре 2017-го. Сергей Николаевич Есин, профессор и многолетний ректор Литературного института им. А. М. Горького, прозаик и литературовед, автор романов «Имитатор», «Гладиатор», «Марбург», «Маркиз», «Твербуль» и многих других художественных произведений, а также знаменитых «Дневников», издававшихся много лет отдельными томами-ежегодниками. Семен Ефимович Резник, писатель и историк, редактор серии ЖЗЛ, а после иммиграции в США — редактор и литературный сотрудник «Голоса Америки» и журнала «Америка», автор более двадцати книг.


Немка

Первоначально это произведение было написано автором на немецком языке и издано в 2011 г. в Karl Dietz Verlag, Berlin под заглавием «In der Verbannung. Kindheit und Jugend einer Wolgadeutschen» (В изгнании. Детство и юность немки из Поволжья). Год спустя Л. Герман начала писать эту книгу на русском языке.Безмятежное детство на родине в селе Мариенталь. Затем село Степной Кучук, что на Алтае, которое стало вторым домом. Крайняя бедность, арест отца, которого она никогда больше не видела. Трагические события, тяжелые условия жизни, но юность остается юностью… И счастье пришло.


Ночь Патриарха

В новую книгу Эрики Косачевской вошли «Ночь Патриарха» — роман-эссе, давший название книге, автобиографическая повесть «Осколки памяти» и рассказ «Мат», написанный в ироническом духе.


Тигр в стоге сена

Остросюжетный роман «Тигр в стоге сена» имеет подзаголовок «Робин Гуд по-советски». Его главный герой – директор крупного предприятия – понимает, что система порочна, и вступает с ней в неравную борьбу.