Английский для наших - [10]

Шрифт
Интервал

What music do you like to listen to? Who is he waiting for? What are they looking for?


К сожалению...

Предлоги (2)

...студент Х часто забывает, о каком именно предлоге идет речь, и начинает переносить в конец предложения все предлоги подряд. Например:

Are you waiting me for?

Do their parents look them after?

Этого делать не нужно. Безо всяких фокусов ясно, что в конец должен уходить тот предлог, который относится к вопросительному слову и который стоял бы в начале, если бы мы построили предложение по аналогии с русским языком. В предложениях

Вы меня ждете?

Смотрят ли за ними их родители?

никаких предлогов в начале нет:

Arе you waiting for me?

Do their parents look after them?

Здесь предлоги for и after относятся соответственно к те и them, а не к вопросительному слову, которое здесь, кстати говоря, вообще отсутствует. Там они и стоят: перед тем, к чему относятся.

Давайте поставим вопросы так, чтобы ответами на них являлось то, что подчеркнуто в первоначальном утвердительном предложении.

Например,

1Yesterday1 the teacher talked to .his parents about 2his behavior2.

Если подчеркнуто слово "yesterday," то нужно поставить вопрос:

Когда учительница говорила с его родителями о его поведении?

Рассуждаем. Предложение начинается с вопросительного слова когда:

When...

После вопросительного слова нужно ставить альфу. Какое у нас время? talked - это PastIndf. Значит, альфа - did.

When did...

После альфы идет подлежащее.

When did the teacher...

После подлежащего идет все остальное.

When did the teacher talk' to his parents about his behavior?

Если подчеркнуто "his behavior," то логичным будет вопрос - "О чем учительница вчера говорила с его родителями?"

Вопросительное слово "о чем?" образовано от слова "что?". С него и начинаем:

What...

Альфа и подлежащее нам уже известны:

What did the teacher...

Смело ставим все остальное:

What did the teacher talk to his parents...

А теперь нам нужно вспомнить, что первоначальный вопрос был не "что?", а "о чем?". Пора ставить предлог "о".

What did the teacher talk to his parents about?

Выделенные слова как раз и порождают вопрос "о чем?". Теперь желательно проверить, все ли стоит на своих местах, в соответствии со схемой:

Вопросительное слово или слова

Альфа

Подлежащее

Все остальное в таком же порядке, как в утвердительном предложении

Предлог, относящийся к вопросительному слову

What

did

the teacher

talk to his parents

about?

________________________1. Почему talk, а не talked? Если колеблетесь, смотрите раздел 1.2.

Теперь, рассуждая точно так же, поставьте вопросы к следующим предложениям:

Не likes to listen to loud music. (Remember Таrzап!)1

They are speaking about their plans.

He always writes with a fountain pen. (Remember Таrzап!)

My wife ate 1eleven1 snickers 2yesterday2.

They rob 1banks1 2twice a month2.

I will buy 1ten1 packs of Whiskas for 2my darling Fluff22.

Kyes

Стр. 56

What music does he like to listen to?

What are they speaking about?

What does he always write with?

How many snickers did my wife eat yesterday?

What do they rob twice a month? How often do they rob banks?

How many packs of Whiskas will I buy for my darling Fluff?

Who/whom will 1 buy ten packs of Whiskas for?

Теперь, после того, как вы много раз проделали это устно (громко и отчетливо), сделайте то же самое письменно и проверьте себя по ключу в конце учебника, на стр. 256.

Последний вопрос должен был вызвать небольшую заминку. И в ключе есть два варианта: who и whom. Что это значит?

Если вы не хотите сейчас вдаваться в подробности, можете этого не делать. Можете вообще забыть о существовании whom в качестве вопросительного слова и всегда ставить вместо него обыкновенный who, то есть поступать с who так же, как с what, который никогда никак не изменяется. Если же вам интересно узнать, в чем тут соль, можете прочитать...

 Не забудьте, что говорилось про listen на стр. 53.2. Распространенное котовье имя, вроде "Пушок".


Дополнение для студента У

По идее, слово who выражает именительный падеж, то есть кто, а не кого, кому, о ком. и так далее. То есть, казалось бы, в качестве вопросительного слова должно бы фигурировать именно whom:

Для кого я куплю десять пачек Вискас? Whom will I buy ten packs of Whiskas for?.

С кем я вас видел на той вечеринке? Whom did I see you with at the party?

Но в практике языка, если к этому whom (то есть к whom как вопросительному слову, стоящему в начале предложения) относится еще и предлог, то букву -m в конце ставить нежелательно. Ее уже давно никто не ставит, кроме чрезмерных языковых педантов. Who will I buy ten packs of Whiskas for? Who did I see you with at the party?



Кого он убил?

Who did he kill? Whom did he kill?

Кого мы обсуждаем?

Who are we discussing? Whom are we discussing?

Оба варианта правильны. Можно считать, что первый более разговорный, а второй более литературный. Если вы - студент X, то я вам советую забыть об этих тонкостях и ставить везде who, пока вы не по-


чувствуете себя в языке достаточно свободно и сможете удерживать в голове подобные детали, то есть пока вы не станете студентом Y. Если вы уже студент Y, то попробуйте различать


Рекомендуем почитать
ХУЛИганский английский. Заткнись и слушай

Английский язык — это не только грамматика и упражнения. Это еще и… общение! Пришла пора избавиться от стеснительности, забыть об осторожности и окунуться в этот бурлящий поток с головой. Пусть эта книга станет вашим навигатором! Узнайте о заскоках иностранцев, какими разговорными фразами воспользоваться, как разговорить собеседника, а когда лучше прикусить язык, но главное — что такое small talk. Предупрежден — значит вооружен. Заранее зная обо всех подводных камнях, вы уж точно не потонете. Поднять паруса!


It's Not That Hard (An experience of English grammar)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Английский по методу w_cat

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Белорусско-русский словарь

Словарь содержит наиболее употребительные в повседневной практике общения слова, которые могут вызвать трудности при переводе. Он может быть полезен всем тем, кто хочет и стремится познать тайны белорусского слова.


Искусство изучать языки

Сколько существует «мировых языков»? Какие из них труднее всего изучать? В каком возрасте лучше всего браться за изучение языков? Стоит ли заниматься «интенсивным изучением» языков? Какие приемы могут облегчить овладение произношением, словарем и грамматикой иностранного языка? На эти и многие другие вопросы отвечает известный шведский полиглот, основатель Международной ассоциации «Amici Linguarum» («Друзья языков»), Эрик Гуннемарк. К книге приложен русско-английско-шведский мини-словарь, разработанный автором специально для начинающих.


Осторожно HOT DOG! (с иллюстрациями)

Когда автора спросили, какими он считает свои книги – развлекательно-познавательными или учебными, Михаил Голденков ответил, что рассматривает их как своего рода «аптечки для оказания первой медицинской помощи» отечественному преподаванию английского языка. Действительно, без них так же трудно обходиться при изучении английского, как и отправляться в дальний поход без йода и бинтов. Читатели знают это и с удовольствием берут в свой багаж книги М.Голденкова «Азы английского слэнга и деловой переписки» (1995г.), «Cool English (Крутой английский)» (1996г.)