Английские бунтари [заметки]

Шрифт
Интервал

1

В советской историографии существует давняя и богатая традиция исследования движений социального протеста, в том числе и в Англии. Назовем часть основных работ по истории Англии XIV — начала XX в. (именно этот период исследует Ч. Поулсен): Попов-Ленский И. Л. Лильберн и левеллеры. М.—Л., 1928; Английская деревня XIII–XIV вв. и восстание Уота Тайлера. Сб. документов. Сост. Е. А. Косминский, Д. М. Петрушевский. М.—Л., 1935; Савин А. Н. Лекции по истории Английской революции. М., 1937 (2-е изд.); Английская буржуазная революция XVII века. Под ред. Е. А. Косминскогр, Я. А. Левицкого. Т. 1–2. М., 1954; Лавровский В. М., Барг М. А. Английская буржуазная революция XVII века. М., 1958; Барг М. А. Кромвель и его время. М., 1960; его же. Народные низы в Английской революции XVII в. Движение и идеология истинных левеллеров. М., 1967; Ерофеев Н. А. Народная эмиграция и классовая борьба в Англии в 1825–1850 гг. М., 1962; Чартизм. Сб. статей. Под ред. В. М. Лавровского и др. М., 1961; Рожков Б. А. Революционное направление в английском рабочем движении 50-х годов XIX в. М., 1964; его же. Английское рабочее движение. 1859–1864 гг. М., 1973; Виноградов В. Н. У истоков лейбористской партии (1889–1900). М., 1965; Сапрыкин Ю. М. Социально-политические взгляды английского крестьянства в XIV–XVII вв. М., 1972; Рабочее движение Великобритании. XIX–XX вв. Сб. статей. Под ред. Б. А. Рожкова. М., 1979; Павлова Т. А. Кромвель. М., 1980, и др.

2

Понятия «социализм», «социалистический» автор работы, следуя традициям буржуазной историографии, трактует расширительно. Речь идет, разумеется, о робких (хотя и героических, заслуживающих уважения) попытках воплотить в жизнь идеи, позднее получившие название утопического социализма Это же следует отнести и к часто используемым автором понятиям «демократия», «демократический», которые он, по сути дела, отождествляет с буржуазным обществом, его общественными и политическими институтами. Если напомнить, что слово «демократия» в переводе с греческого означает «народовластие», то для советского читателя станет ясной условность применения этих понятий в книге Поулсена. — Прим. ред.

3

Графства Кембриджшир и Линкольншир. — Прим. перев.

4

Речь идет о городах, которым были дарованы определенные привилегии в рамках так называемой Великой хартии вольностей, подписанной английским королем Иоанном Безземельным 15 июня 1215 г.

5

Вилланы — первоначально этим словом обозначались поселяне, крестьяне (от латинского villa — селение, поместье). В средневековой Англии вилланы — почти бесправные крепостные. Формально у них были некоторые права, в частности право на сельские сходы и даже на создание некой видимости своих выборных органов. Но фактически вилланы были собственностью лорда манора.

6

Положение американских негров в XIX в. (формально рабство было отменено Декларацией президента США Авраама Линкольна с 1 января 1863 г.) было хуже не только потому, что в отличие от вилланов их могли продавать и покупать. Для значительной части белого населения США в те годы люди с черным цветом кожи были низшими существами независимо от того, каков их юридический и правовой статус. Многие белые американцы (особенно в южных штатах США) сохраняют такое отношение и по сей день, когда, разумеется, ни о каком формальном рабстве речи быть не может. — Прим. ред.

7

Эдуард III (1312–1377) — английский король (с 1327 г.). Его матерью была Изабелла, дочь французского короля Филиппа IV, что послужило основанием для претензий Эдуарда III на французский престол. Эти претензии и стали непосредственным поводом начала в 1337 г. Столетней войны, которая велась с перерывами между Англией и Францией с 1337 по 1453 г. Огромные военные расходы, содержание пышного двора привели к опустошению королевской казны. Именно при Эдуарде III началась разработка рабочего законодательства в Англии, направленная в те годы исключительно на закрепление заработной платы на минимальном уровне и крайнее ограничение прав рабочих.

8

Предположительно, поскольку точных записей тогда не велось.

9

Cronicon Henrici Knighton.

10

Fagan H. Nine Days that Shook England. Gollancz, 1938.

11

Регулирование заработной платы традиционно являлось одной из прерогатив профессиональных гильдий, произвольно устанавливавших ставки рабочим и ремесленникам. Заработная плата сельскохозяйственных работников определялась главным образом, исходя из «традиций манора».

12

Столетняя война велась с перерывами между Англией и Францией с 1337 по 1453 г. После капитуляции английских войск в Бордо (9 октября 1453 г.) стало очевидно, что Англии не удержать своих владений во Франции. Война завершилась поражением Англии, сохранившей за собой на континенте лишь г. Кале (до 1558 г.). Хотя формально война началась и велась из-за династических споров, в основе ее лежали торгово-экономические противоречия, наиболее остро проявившиеся во Фландрии, которой стремились овладеть, либо подчинить себе экономически, обе державы. Прим. ред.

13

Грот — серебряная монета достоинством в четыре старых пенса. — Прим. перев.

14

«Анонимная хроника» была составлена современником восстания Уота Тайлера — одним из монахов аббатства св. Марии в графстве Йорк (имя его неизвестно). Враждебное отношение автора «Хроники» к восстанию и его участникам очевидно из текста. Вместе с тем «Хроника» является важнейшим источником, рассказывающим — пусть и пристрастно — об этом крупнейшем движении социального протеста в средневековой Англии.

15

Рейдер — особый тип быстроходного судна, предназначенный для стремительных боевых действий, как правило, в прибрежных водах, поскольку слабая остойчивость этих судов не позволяла им противостоять океанским штормам. — Прим. ред.

16

Правильно — Жан Фруассар (Jean Froissart). — Прим. книгодела.

17

Froissart John. Chronicles of England. London, 1968.

18

Walsingham Thomas. Historia Anglicana.

19

В переводе с англ. яз. «тайлер» означает «кровельщик». — Прим. перев.

20

Бекет, Фома (1118–1170) — архиепископ Кентерберийский (с 1162 г.), всячески помогавший укреплению власти короля Англии Генриха II и в то же время ревностно отстаивавший принцип главенства церкви над светской властью. В результате отношения Бекета с королем обострились, архиепископ даже был вынужден бежать на континент, но затем вернулся. Был при неясных обстоятельствах убит королевскими слугами, но Генрих II категорически отрицал какую-либо причастность к этому убийству. Католическая церковь провозгласила Фому Бекета святым великомучеником.

21

Ольдермен — в Англии член магистрата или совета графства. В данной работе чаще употребляется в первом значении.

22

Один из важнейших религиозных праздников католической церкви.

23

Stowe John. Chronicles.

24

Anonimalle Chronicle.

25

Дама́ — узорчатая шелковая ткань. — Прим. перев.

26

Цитата по Walsingham Thomas. Historia Anglicana.

27

«Сент» в переводе с англ. яз. означает «святой». Как правило, это означает, что город с таким названием возник вокруг либо вблизи монастыря или аббатства.

28

Одному заключенному отрубили голову, но в чем была его вина — осталось неизвестным.

29

Walsingham Thomas. Historia Anglicana.

30

Эдуард Исповедник — последний король англосаксонской династии, правивший с 1042 по 1066 г. После его смерти герцог Нормандии Вильгельм (вошедший в историю Англии как Вильгельм Завоеватель) высадился в Англии с огромным по тем временам войском (по некоторым источникам, до 60 тыс. человек) и 14 октября 1066 г. при Гастингсе разгромил английскую армию. 25 декабря того же года он был провозглашен королем Англии. При Вильгельме и его преемниках в стране усилился феодальный гнет, и имя Эдуарда Исповедника совершенно незаслуженно получило ореол последнего «народного» короля, якобы радевшего о нуждах простых англичан.

31

Anonimalle Chronicle.

32

Винчестерский статут был принят в конце XIII в. при короле Эдуарде I; он гарантировал безопасность личности всем свободным людям, но не распространялся на крепостных. Таким образом, объективно будучи актом прогрессивным, этот статут как бы подчеркивал и ранее бесправное положение крепостных. — Прим. ред.

33

«Как только он упал, они сгрудились над ним, и соратники Тайлера не могли его видеть». — Froissart. Chronicles.

34

Froissart. Chronicles.

35

Walsingham Thomas. Historia Anglicana.

36

По мнению Уолсингхэма, там собралось 40 тыс. человек — «…больше, чем когда-либо ранее». По-видимому, эта цифра преувеличена.

37

Walsingham Thomas. Historia Anglicana.

38

Walsingham Thomas. Historia Anglicana.

39

Green J. R. Short History of the English People. London, 1983.

40

Пейн, Томас (1737–1809) — английский буржуазный просветитель. Участвовал в войне за независимость США и во Французской буржуазной революции конца XVIII в., внес значительный вклад в развитие буржуазной идеологии США, а также Англии и Франции. Далее в работе о нем будет рассказано подробнее.

41

Раннимид — долина к западу от Лондона, где английским королем Иоанном Безземельным 15 июня 1215 г. была подписана Великая хартия вольностей. Там и стоит памятник, о котором упоминается в тексте. Место для подписания хартии было выбрано потому, что близ Раннимида находится древний город Уиндзор со старинным дворцом — летней резиденцией английских королей. Дворец, существующий в Уиндзоре в настоящее время, был построен во второй половине XIV в., затем неоднократно перестраивался.

42

Ричард I, Львиное Сердце (1157–1199) — король Англии (с 1189 г.). Возвращаясь из Палестины после завершения Третьего крестового похода (1190–1192), он был взят в плен австрийским герцогом Леопольдом. Затем Леопольд передал Ричарда I германскому императору Генриху VI. Пробыв в плену в общей сложности два года, Ричард I был освобожден в 1194 г., когда из Англии Генриху VI прислали огромный выкуп. — Прим. ред.

43

Юстициарий — верховный судья и наместник королей нормандской династии. — Прим. перев.

44

Paris Matthew. Chronica Major.

45

Gray Thоmas. Elegy Written in a Country Churchyard.

46

Повторяя частую ошибку буржуазных обществоведов, автор полагает, что революционеры любых времен и народов (к Робину Гуду и его друзьям этот термин, кстати, неприменим) неизбежно должны быть аскетами, чуждыми веселью, юмору и задору. — Прим. ред.

47

Маркс К. и Энгельс Ф. Соч., т. 1, с. 414.

48

Титул главы некоторых колледжей в Оксфордском и Кембриджском университетах. — Прим. перев.

49

Следует еще раз напомнить, что в буржуазной историографии слова «коммунизм», «коммунистический» атрибутируются практически к любой теории и попытке воплощения ее на практике, если в основе ее лежит идея общности имуществ. В переводе с латинского языка слово «коммуна» (Communis) означает «общий», «всеобщий». — Прим. ред.

50

В древнеанглийском языке слово lollard означало «шептун», или «бормотун»; впоследствии им стали называть преследуемых, гонимых или репрессированных людей.

51

Дворцовый зал, где ранее проходили заседания парламента и различных судов; построен в 1097–1099 гг., перестроен в 1394–1399 гг. — Прим. перев.

52

Генрих V (1387–1422) — английский король (с 1413 г.). Продолжал активно преследовать лоллардов, как и его отец Генрих IV. Сразу же по восшествии на престол возобновил Столетнюю войну с Францией, нанеся ей ряд поражений, в результате чего в 1420 г. был подписан мир, по которому Франция признавала Генриха V своим регентом и наследником французской короны. Но спустя два года Генрих V умер, и вновь начавшаяся вскоре после его смерти война с Францией лишила Англию всех ее территориальных и династических завоеваний. — Прим. ред.

53

Ныне район Сохо. — Прим. перев.

54

Церковная Реформация началась в ряде европейских католических стран в первой половине XVI в., вскоре превратившись из чисто религиозного в общественно-политическое движение, направленное против католической церкви. В процессе Реформации в Европе возник ряд новых церквей, получивших общее название протестантских. В более широком смысле Реформация была не только борьбой за свободу вероисповедания, но и движением молодой буржуазии за расширение своих прав. В данном контексте, разумеется, нельзя говорить об «общенациональном движении за протестантскую Реформацию» хотя бы потому, что идеологически Англия в XVI в. не была и не могла быть единым организмом. Значительную силу по-прежнему представляли католики, разумеется, не переставшие быть частью английской нации. — Прим. ред.

55

Марка — в средневековой Англии имела хождение такая денежная единица, равная 13 шиллингам 4 пенсам. Ныне не существует. — Прим. перев.

56

Генрих VIII Тюдор — король Англии, правивший с 1509 по 1547 г. Его правление было отмечено дальнейшим усилением королевской власти и соответственно падением роли парламента. При Генрихе VIII и по его инициативе в стране была начата церковная Реформация, позволившая секуляризировать (т. е. обратить в пользу государства) огромные монастырские владения. — Прим. ред.

57

Автор явно преувеличивает благотворительную деятельность церкви, в данном случае — католической. Факты, о которых он пишет, имели место, но были связаны вовсе не с желанием духовенства помочь «обездоленным, увечным и беззащитным», а со стремлением создать о себе такую молву, которую автор работы преподносит как нечто само собой разумеющееся. Это, впрочем, не исключает искреннего стремления отдельных представителей духовенства действовать именно таким образом. — Прим. ред.

58

В действительности, речь может идти лишь о зачатках классовой войны, так как масштабы таких конфликтов, программа их участников «снизу» (в тех случаях, когда она была) и, как правило, непоследовательность в ходе восстания никак не могут поставить их в один ряд с подлинными классовыми войнами, каковой, в частности, стала Английская буржуазная революция XVII в. — Прим. ред.

59

Neville Alexander. Norfolk's Iwries. 1607.

60

Билль — в Англии и США вынесенный на обсуждение законодателей, но еще не утвержденный законопроект. Иногда билль еще в ходе обсуждения привлекает такое внимание и разноголосицу мнений, что он так и остается в истории страны биллем, даже если его принимают официальным путем. «Билль 29 требований и просьб», о котором идет речь, мог, по мнению Роберта Кета и его сторонников, стать законом, если бы его одобрили парламент и король. — Прим. ред.

61

Точное местоположение того, что тогда именовалось Дассиндейлом, осталось неизвестным. Полагают, что это была обширная низина приблизительно в миле к северо-востоку от Нориджа; в наши дни к ней ведет дорога Гилмэн-Роуд.

62

Как уже отмечалось выше, о коммунистическом сообществе в Англии середины XVI в. можно говорить только условно. — Прим. ред.

63

Свобода совести, однако, не распространялась на римских католиков, поскольку они представляли часть международной организации, ставившей перед собой цель восстановить старый порядок.

64

Милиция — в данном случае местное ополчение. — Прим. ред.

65

«Восточная ассоциация» возникла в начале гражданской войны, объединив фактически все территории и войска, поддерживавшие парламент. В нее вошло семь графств востока и центра Англии. — Прим. ред.

66

Пророчество здесь, разумеется, ни при чем. Несовместимость интересов различных социальных групп, сражавшихся на стороне парламента, и таившаяся в этом опасность раскола были очевидны не только лорду Эстли, но и ряду представителей лагеря парламента, в частности Кромвелю, который не раз об этом говорил. — Прим. ред.

67

Левеллеры — «уравнители», сторонники установления равенства всех людей, уничтожения социальных различий. — Прим. перев.

68

Возникшие в России после победы Февральской революции 1917 года Советы рабочих, солдатских и крестьянских депутатов (как и самостоятельные солдатские Советы), разумеется, не имели ничего общего с кромвелевской армией «новой модели», равно как и с ее выборными органами, отстаивавшими интересы буржуазии. — Прим. ред.

69

«Шелковые индепенденты» — наиболее состоятельная, одетая в бархат и шелка прослойка индепендентов. Соответственно они были и ядром консервативного крыла индепендентов. — Прим. ред.

70

Программа, полностью называвшаяся «Народное соглашение о прочном и немедленном мире на основе общего права», была разработана явно с участием левеллеров и во многом предвосхитила значительно более позднюю программу чартистов (XIX в.). — Прим. ред.

71

Диггеры — в буквальном переводе с англ. яз. «копатели»; называли себя также «истинными левеллерами». В качестве практического осуществления своей программы установления «всеобщего равенства» они истово вскапывали пустоши и невозделанные земли общин. Это нередко вызывало энергичный протест со стороны сельского населения, считавшего, что диггеры хотят захватить их земли. — Прим. перев.

72

Попытки практического осуществления идеи общности имуществ (условно их можно назвать раннекоммунистическими) делались в Европе и до Уинстэнли, в частности сектой беггардов во Фландрии в XIII в., сектой хилиастов во главе с Мартином Гуской (1419–1421 гг.) и его последователями, адамитами, в Чехии и т. д. — Прим. ред.

73

Ковенант — в переводе с англ. яз. «соглашение». Этот договор был заключен пресвитерианами Шотландии в 1638 г. с целью свергнуть правившего тогда Карла I и ввести в Англии пресвитерианство. В 1643 г. с ними объединились английские пресвитериане, контролировавшие в то время Долгий парламент. После реставрации Стюартов в 1660 г. Карл II разгромил ковенантеров в Англии и в Шотландии, так что вряд ли их остатки смогли бы чем-то помочь Монмауту. — Прим. ред.

74

Иез. 21: 26–27.

75

По другим данным, соотношение потерь сторон было иным: роялисты потеряли убитыми 300 человек, а повстанцы — около тысячи. — См., например: Английская буржуазная революция XVII века. Т. II, М., 1954, с. 149. — Прим. ред.

76

«Билль о правах» был принят в октябре 1689 г., спустя год после бескровной победы «Славной революции» и воцарения на английском престоле Вильгельма Оранского. Он разграничивал права короля и парламента, причем король лишался существенных привилегий: приостановки действия законов, сбора налогов, набора и содержания армии в мирное время и т. д. Все это король отныне мог делать только с согласия парламента. — Прим. ред.

77

Здесь непереводимая игра слов: по-английски слово «goose» одновременно означает и «гусь» и «дурак», «простофиля». — Прим. перев.

78

Например, стоимость работы ткача за выработку определенного количества однотипного материала упала с 39 шиллингов в 1795 г. до 5 шиллингов в 1830 г.

79

В буквальном переводе «Журнал для джентльменов». — Прим. перев.

80

Дизраэли, Бенджамин (1804–1881) — известный английский государственный деятель, литератор. Премьер-министр Англии в 1868 и 1874–1880 гг. Был одним из идеологов и практических творцов британского империализма. В 1876 г. после нескольких настояний королевы Виктории принял титул графа Биконсфильда. — Прим. ред.

81

Во Франции было несколько буржуазных революций — в 1789–1794, 1830 и 1848 гг. Франция — родина первой в мире пролетарской революции. Парижской коммуны 1871 г. В советской историографии принято уточнять, о какой именно революции идет речь. В работах зарубежных авторов термин «французская революция», как правило, означает Французскую буржуазную революцию (иначе — Великая французская революция) 1789–1794 гг. — Прим. ред.

82

В каждой из существовавших тогда 13 английских колоний в Северной Америке были свои довольно представительные ассамблеи. В британский парламент колонистам действительно доступа не было, и это являлось одной из основных причин конфликта этих колоний с метрополией. Колонисты даже выдвинули лозунг «Никакого налогообложения без представительства!» (т. е. без представительства в британском парламенте). — Прим. ред.

83

Бёрк, Эдмунд (1729–1797) — английский философ и политический деятель, принадлежал к партии вигов. Рассуждая в молодости о философских категориях прекрасного и возвышенного, Бёрк к концу жизни пришел к крайне реакционным взглядам. В упомянутом памфлете «Размышления о революции во Франции» (1790 г.) резко высказывался против Великой французской революции и ее вождей. — Прим. ред.

84

Годвин, Уильям (1756–1836) — английский утопист, философ, публицист и беллетрист. В молодости был священником, но под влиянием идей французских просветителей XVII в. сложил с себя духовный сан, чтобы посвятить жизнь философии и литературе. Его политическим идеалом, выраженным в трактате «О политической справедливости» (1793 г.), было свободное общество независимых тружеников, распределяющих продукты своего труда по потребностям каждого. В известной степени мелкобуржуазно-утопические идеи Годвина оказали влияние на представителей различных направлений анархизма и утопического социализма, в частности на Роберта Оуэна. — Прим. ред.

85

Питт, Уильям, Младший (1759–1806) — английский государственный деятель, ставший премьер-министром Англии в неполные 24 года (в 1783 г.) и остававшийся им 18 лет — крайне редкий случай для британской государственной практики! — а затем, после трехлетнего перерыва, еще два года. Был главным инициатором и организатором коалиций европейских держав против революционной, а затем наполеоновской Франции. Внутренняя политика Питта Младшего характеризовалась крайней реакционностью, при нем был принят ряд антинародных законов, жесточайшими методами подавлено восстание в Ирландии (1798 г.). — Прим. ред.

86

Робеспьер, Максимилиан (1758–1794) — выдающийся деятель Великой французской революции, лидер партии монтаньяров. В сложной внутриполитической борьбе вначале стал инициатором казни лидеров левых буржуазно-демократических группировок, а затем сам был свергнут во время контрреволюционного переворота 27 июля (9 термидора) 1794 г. и на следующий день гильотинирован. Робеспьер был автором знаменитой «Декларации прав человека и гражданина», ставшей вступлением к буржуазной конституции 1793 г. — Прим. ред.

87

Деизм — религиозно-философское учение, особенно распространенное в XVII–XVIII вв. Деизм признавал существование бога как первоосновы мироздания, но отрицал его как личность и возможность его вмешательства в развитие природы и общества. — Прим. ред.

88

Хабеас Корпус Акт — закон, принятый английским парламентом 27 мая 1679 г. Он вносил определенный порядок и элемент законности в процедуру ареста и содержания заключенных под стражей до суда. Но оговорки к закону делали его доступным только для состоятельных лиц, а также позволяли парламенту произвольно трактовать его применение и даже приостанавливать его действие. — Прим. ред.

89

Исторические параллели, как правило, неоправданны. В данном случае нельзя сравнивать движения левеллеров и борцов за парламентскую реформу в Англии хотя бы потому, что последние в отличие от левеллеров вовсе не предполагали общности имуществ и отмены частной собственности, тогда как в учении левеллеров это было главным. — Прим. ред.

90

Георг III (1738–1820) — английский король (с 1760 г.). Его 60-летнее правление совпало с крупными событиями в английской и всемирной истории: промышленный и аграрный переворот в Англии и других странах Европы, война за независимость США и отпадение от Англии североамериканских колоний. Великая французская революция, войны коалиций европейских держав (как правило, во главе с Англией) против революционной Франции, а затем империи Наполеона Бонапарта, начало национальных революций в Латинской Америке. Георг III был одним из немногих английских королей, которые после Английской буржуазной революции XVII в. пытались оспорить установившийся приоритет парламента, взять в свои руки руководство внешней и внутренней политикой.

91

Гэмпденские клубы были названы в честь одного из лидеров Долгого парламента в 1640 г. Джона Гэмпдена (1595–1643), прославившегося тем, что в 1627 г. он первым отказался уплатить принудительный заем, навязанный королем Карлом I, но не утвержденный палатой общин.

92

Понятие классов в буржуазной историографии, терминологией которой отчасти пользуется автор, весьма относительно. Не отрицая существования феодалов и крестьян, буржуазии и рабочих, буржуазные авторы пишут о некоем среднем классе, не имеющем конкретных границ. В него условно могут входить и разбогатевшие крестьяне, и разорившиеся феодалы, и учителя, и рабочие — словом, все слои населения, лежащие между «высшими» и «низшими» классами, т. е. между богатыми и знатными, с одной стороны, и бедными, бесправными (либо вовсе неимущими), с другой. — Прим. ред.

93

Речь идет о войне за независимость США 1775–1783 гг. Когда восставшие североамериканские колонисты заявили о создании ими самостоятельного государства (4 июля 1776 г.), в Англии нашлись люди (в том числе и отдельные представители имущих классов), поддержавшие борьбу американцев за свою свободу. — Прим. ред.

94

«Лондонское корреспондентское общество» образовалось в марте 1792 г. в таверне «Белл» (в буквальном переводе «колокол» — Прим. перев.) на встрече девяти человек, представлявших так называемые «промышленные классы»; его секретарем и казначеем был избран сапожник Томас Харди. Все его многочисленные члены — а число их доходило и до 10 тыс. — выплачивали еженедельный взнос («подписку») в размере одного пенса; друг к другу они обращались, подобно истинным якобинцам, словом «гражданин». — Прим. автора.

95

Миссис Харди умерла от преждевременных родов из-за шока, вызванного нападением банды погромщиков из союза «Церковь и король» на их дом.

96

Буржуазные революции крайне редко проходили бескровно. Характерно, однако, что кровь, проливаемую в ходе умеренных этапов революций, буржуазные авторы как бы не замечают. Если же «кровавая фаза» революции, как выражается автор, совпадает по времени с радикальными, буржуазно-демократическими преобразованиями, то на первый план зачастую выдвигаются не эти преобразования, а число жертв (даже если оно было относительно небольшим), всячески живописуются казни, аресты и т. д. Это часто превращается в самоцель и делается для того, чтобы связать само слово «революция» с террором, казнями и убийствами. К сожалению, в данном случае не избежал этой тенденции и автор работы. — Прим. ред.

97

Как только участники марша вышли из Манчестера, большой отряд солдат разогнал толпу провожающих, арестовав при этом многих известных сторонников движения.

98

Чартизм — массовое движение за осуществление требований, выдвинутых в опубликованной в 1848 г. «Народной хартии»; по-английски слово «хартия» (charter) произносится «чартер». Подробнее о «Народной хартии» рассказывается в главе XVIII.

99

Точная семантика термина «strike» (забастовка) неизвестна. Возможно, он является сокращенным заимствованием морского выражения ‘to strike sail', что означает «убрать паруса». В качестве гипотезы можно предположить, что именно тогда, в ходе волнений на королевском флоте в 1797 г., этот термин и начал приобретать свое современное значение. — Прим. перев.

100

По мнению адмиралтейства, такая политика удерживала многих матросов, все же надеявшихся получить заработанное, от дезертирства.

101

Нельсон, Горацио (1758–1805) — английский адмирал, участник более 100 морских сражений, в большинстве которых он одерживал победы. В своем последнем сражении 21 октября 1805 г. у Трафальгарского мыса (юго-западное побережье Испании) Нельсон разбил соединенные флотилии Франции и Испании, но сам был смертельно ранен. Тем не менее о его «гуманности» и «прогрессивности» по отношению к морякам можно говорить, лишь сравнивая его с реакционными адмиралами или генералами. Нельсон вряд ли видел в своих матросах и офицерах что-либо иное, нежели живой материал для достижения новых побед. — Прим. ред.

102

Делегатами, как правило, избирались наиболее грамотные, знающие и уважаемые члены экипажа, лучшие представители матросской среды, куда входили также унтер-офицеры, помощники комендоров и рулевых и даже гардемарины. Иными словами, это были лица, имевшие собственную точку зрения, и их вряд ли можно было считать жертвами или сообщниками якобинцев-агитаторов.

103

Тринити-Хаус — правление маячно-лоцманской корпорации. — Прим. перев.

104

Марриет, Фредерик (1792–1848) — английский писатель, прослуживший в военно-морском флоте четверть века (с 1806 по 1830 г.). В своих произведениях, подписанных «Капитан Марриет», он рассказывал о морских сражениях (в основном времен наполеоновских войн), корабельном быте, умеренно критиковал тяжелое положение матросов, в частности осуждал насильственные методы вербовки в британский флот. Побывав в 1837–1839 гг. в США, Марриет опубликовал «Американский дневник», в котором осуждал негритянское рабство и критиковал политический строй США. — Прим. ред.

105

В сражении при Ватерлоо (18 июня 1815 г.), в 18 км к югу от Брюсселя, французская армия Наполеона Бонапарта в упорнейшем бою была разбита английской армией герцога Веллингтона и прусской армией фельдмаршала Блюхера. Спустя четыре дня Наполеон отрекся от императорской короны, и его империя перестала существовать. — Прим. ред.

106

Для буржуазного обществоведения характерно пренебрежение делением общества на классы и социальные группы. Взамен этого предлагаются некие условные образования, в частности «толпа», под которой понимается неорганизованная и якобы неуправляемая масса народа, подверженная быстро вспыхивающим инстинктам. Часто утверждается, что в периоды социальных потрясений эта «толпа» становится неуправляемой и сметает все на своем пути, чем якобы ловко пользуются радикальные группировки, направляющие инстинкты «толпы» в нужное им русло. — Прим. ред.

107

Джеффрис, Джордж (1648–1689) — английский политический деятель, печально «прославившийся» вынесением жесточайших приговоров участникам восстания Монмаута (см. об этом на с. 155 данной работы). После «Славной революции» 1688 г. пытался бежать из страны, но был задержан и заключен в Тауэр, где спустя несколько месяцев умер (по другим данным, был убит по приказу властей).

108

Свинг (swing) — в переводе с английского языка это слово означает «качели», а в разговорной речи так называют и виселицу. Есть еще одно значение этого слова — «свобода» (не гипотетическая, а реальная, свобода действий). Это имя-символ, придуманное восставшими, как бы говорило богатым землевладельцам: «Вы надеетесь, что мы будем раскачиваться на виселице? Нет! Мы свободны, мы завоюем себе свободу сами, мы сделаем так, как считаем нужным!» Существует и версия, согласно которой повстанцы, взяв себе имя «Свинг», имели в виду взмах цепом при молотьбе. — См.: Рюде Дж. Народные низы в истории. 1730–1848. М., 1984, с. 162. — Прим. ред.

109

В буржуазной историографии нередко в период Великой французской революции совершенно безосновательно включается и время до установления в стране империи Наполеона I (т. е. до 18 мая 1804 г.). В действительности концом Великой французской революции следует считать 27 июля (9 термидора) 1794 г., когда был совершен контрреволюционный переворот. Отсюда ясно, что автор не прав, утверждая, будто бы в 1799 и 1800 гг. во Франции еще шла революция. — Прим. ред.

110

Платан этот, названный «деревом мучеников», существует и в настоящее время, хотя держится на подпорках.

111

ООТ — первая, хотя и недолговечная, общенациональная организация, охватывавшая как квалифицированных, так и неквалифицированных рабочих. Считается интеллектуальным детищем утописта и гуманиста Роберта Оуэна. Как наследие не так давно минувших лет подпольного существования в ней сохранялось в те годы немало элементов специальной обрядности и таинственности, включая устрашающие церемониалы и клятвенные посвящения новых членов.

112

«Черной страной» в начале XIX в. в Англии стали называть те районы, которые стремительно покрывались заводами и фабриками; копоть от дыма их труб действительно покрывала деревья, землю, крыши домов.

113

Здесь речь идет о войне за независимость США 1775–1783 гг. (ее также называют Американской буржуазной революцией XVIII в.) и о Французской буржуазной революции 1789–1794 гг. Что касается утверждения автора о том, что в результате этих двух революций «были установлены демократические республики с всеобщим избирательным правом для мужского населения», то следует иметь в виду значительную ограниченность этого «всеобщего» права. В частности, в США выборы были и остаются непрямыми, в них предусмотрены два этапа, на втором из которых волеизъявление народа отчасти становится условным. Еще важнее то, что в течение почти 100 лет после провозглашения США негритянское меньшинство было лишено права голоса вообще.

114

Peterloo Massacre — название дано по аналогии с Waterloo, поскольку войска, сражавшиеся в битве при Ватерлоо, также участвовали в этой расправе; первая часть — «Реter» — по названию места проведения митинга в Сент-Питерз-Филдз (г. Манчестер). — Прим. перев.

115

Мистер Скрудж — герой рассказа-притчи Чарлза Диккенса «Рождественская песнь в прозе» (1843), входящего в цикл «Рождественских рассказов» писателя. Основной смысл этих повестей, правдиво живописующих тяжелое положение английских трудящихся, вопиющее социальное неравенство, заключался в показе читателям возможности ликвидации такого положения путем воздействия высоконравственного примера и соответственно исправления «дурных» характеров, а также с помощью вмешательства мистических сил. Так и алчный капиталист Скрудж, циничные слова которого цитирует Ч. Поулсен, неожиданно превращается на старости лет в добродушного филантропа, готового во всем помочь беднякам. Увы! — наивные надежды великого английского писателя не сбылись на его родине даже сейчас, полтора столетия спустя. — Прим. ред.

116

Оуэн, Роберт (1771–1858) — великий английский социалист-утопист. В стремлении найти наилучшие пути осуществления идей утопического социализма на практике Оуэн пытался связать свое учение с рабочим движением, способствовал просвещению рабочих. Как указывал В. И. Ленин, ошибочность и «фантастичность» планов Оуэна и его последователей состояла «в том, что они мечтали о мирном преобразовании социализмом современного общества без учета такого основного вопроса, как вопрос о классовой борьбе, о завоевании политической власти рабочим классом, о свержении господства класса эксплуататоров». — Ленин В. И. Поли. собр. соч., т. 45, с. 375. — Прим. ред.

117

«Northern Star» — букв. перевод с англ. означает «Северная звезда». — Прим. перев.

118

Один английский центнер равен 50,8 кг. — Прим. перев.

119

Веллингтон, Артур (1769–1852) — английский государственный деятель и полководец. Не раз возглавлял британские войска в колониальных и иных разбойничьих акциях: в частности, в 1796–1804 гг. подавлял сопротивление индийского народа, в 1807 г вероломно, без объявления войны напал на датский флот в Копенгагене и уничтожил его. В знаменитом сражении при Ватерлоо Веллингтон командовал английской армией и одержал победу над войсками Наполеона, за что получил титул герцога (1815 г.). С 1818 г. входит (с перерывами) в правящий кабинет консерваторов и становится лидером правого крыла этой партии; активно выступает против парламентской реформы, что в итоге делает его главным объектом нападок ее сторонников. События 10 апреля 1848 г. лишили Веллингтона ореола «победителя Наполеона» в глазах большинства английских трудящихся. — Прим. ред.

120

Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 19, с 255.

121

Крымская война — началась осенью 1853 г. между Россией и Турцией. С апреля 1854 г. к Турции присоединились Англия и Франция. В сентябре 1854 г. близ Евпатории был высажен англо-французский десант (его численность уже в первые дни превысила 60 тыс. человек, а в дальнейшем возросла до 180 тыс.), вскоре осадивший Севастополь — главную военно-морскую базу России на Черном море. После тяжелейших кровопролитных боев русские войска в начале сентября 1855 г. оставили Севастополь. Окончанием Крымской войны считается подписанный в Париже мирный договор (18 марта 1856 г.), хотя фактически военные действия завершились вскоре после сдачи Севастополя, в боях за который английская армия потеряла более 20 тыс. человек, французская — около 100 тыс. В ходе войны Флоренс Найтингейл, а затем и другие английские женщины по собственной инициативе выехали в район Севастополя для оказания помощи раненым солдатам и офицерам английской и французской армий. В результате этого была пересмотрена прежняя система военно-санитарной службы в армиях, и в 1864 г. в Женеве была подписана Международная конвенция, оформившая создание организации Красного Креста с правом военной неприкосновенности. Совпадение наименования и эмблемы Красного Креста с религиозной символикой христианской церкви побудило мусульманские страны по инициативе Турции и Персии (Ирана) назвать свои аналогичные организации Красным Полумесяцем и ввести соответствующую эмблему. — Прим. ред.

122

Байрон Д. Дон Жуан. М., 1947. С. 14.

123

Система слушания и утверждения биллей в английском парламенте включает немало казуистических правил, позволяющих «похоронить» неугодный билль, даже не критикуя его по существу. В частности, сославшись на какую-то неясность, неточность и пр., можно добиться второго и даже третьего чтения (т. е. слушания) билля.

124

Милль, Джон Стюарт (1806–1873) — английский философ-позитивист. В его учении важное место занимала логика. В сочинении «Система логики» (1843) Милль утверждал, что логика должна стать общей методологией наук. Ряд работ Милля был посвящен политической экономии.

125

Суфражистки — буржуазное женское движение (его поддерживала и часть мужчин — суфражистов) за предоставление женщинам абсолютно равных с мужчинами избирательных прав («sufrage» на английском языке означает «право голоса»). Суфражизм возник в Англии в 1860-е годы и вскоре получил распространение в США, Германии и некоторых других капиталистических государствах. Суфражизм иногда неверно идентифицируют с феминизмом — более широким буржуазным движением за уравнение женских прав с мужскими во всем, а не только в избирательной процедуре.

126

К сожалению, автор ошибся в датировке лозунга: он возник в начале 1760-х годов, а в 1776 г. уже была провозглашена независимость США и ни о каких налогах со стороны бывшей метрополии (т. е. Англии) не могло быть и речи. — Прим. ред.

127

По оценке газеты «Таймс», в митинге приняли участие более полумиллиона человек.

128

Боадицея — героиня кельтского эпоса, своего рода амазонка, пытавшаяся эксцентрическими поступками доказать равенство женщин с мужчинами. В частности, однажды она, по преданию, обнаженной проехала верхом перед толпой изумленных мужчин. Суфражистки, основываясь на «биографии», возможно, не существовавшей в действительности Боадицеи, стремились доказать, что их борьба за равенство не какая-то прихоть, а вполне естественное явление, существовавшее еще в древней Британии около двух тысячелетий назад. Из некоторых источников римских времен следует, что в 61 г. н. э. Боадицея возглавляла войско бриттов, разрушивших и разграбивших древний Лондон. — Прим. ред.

В известных произведениях кельтского эпоса Боадицея (Боудикка) не фигурирует. Сведения о ней и ее восстании против Рима изложены в «Анналах» Тацита и «Римской истории» Диона Кассия. Поездка верхом обнаженной королевы — сюжет средневекового предания о леди Годиве (X в.), с Боадицеей не связывается. — Прим. книгодела.

129

В состав Комитета примирения входили депутаты от всех представленных в парламенте партий.

130

Ройял-Алберт-Холл — большой концертный зал а Лондоне на восемь тысяч мест, в котором также проводятся спортивные мероприятия, митинги и собрания. Построен в 1867–1871 гг. Назван в память принца Альберта (1819–1861), супруга королевы Виктории. — Прим. перев.

131

«Риформ» — лондонский клуб, членами которого являются высшие государственные чиновники, политические деятели, видные журналисты. Основан в 1832 г. как клуб вигов; в год основания клуба был принят закон о реформе парламентского представительства. — Прим. перев.

132

«Дерби» — ежегодные скачки лошадей-трехлеток на ипподроме «Эпсон-Дауне» близ Лондона на дистанцию 2400 м; названы по имени графа Дерби, впервые организовавшего такие скачки в 1780 г. — Прим. перев.

133

Таттенемский поворот — последний поворот перед финишной прямой на ипподроме «Эпсон-Дауне». — Прим. перев.

134

Данные о потерях сторон в ходе первой мировой войны довольно противоречивы, на этот счет имеются разные точки зрения. В советской историографии принято считать, что в первой мировой войне погибло в общей сложности не менее 10 млн человек. — Прим. ред.

135

Шинфейн — на гэльском (древнеирландском) наречии означает «мы сами». Эта партия возникла в начале XX в. в Ирландии и организационно оформилась в 1906 г. До 1916 г. партия была сугубо мелкобуржуазной, националистической организацией, выступала за ликвидацию английского засилья в промышленности, торговле, вплоть до бойкота британских товаров; шинфейнеры выступали также за создание сети сугубо ирландских школ взамен существовавших английских. На этом этапе Шинфейн действовал в рамках политических и литературных дискуссий, а на выборах в парламент он систематически терпел поражения. Но после Дублинского восстания (апрель 1916 г.), жестоко подавленного британскими властями, в партию влились свежие силы, в том числе и представители бедноты. Шинфейн стал массовым народным движением, он перешел к активным методам борьбы, включавшим и вооруженное сопротивление вплоть до создания партизанских отрядов. Английское правительство было вынуждено пойти на ограниченные уступки, предоставив Ирландии (без Ольстера) в декабре 1921 г. права доминиона. На этом этапе ирландская буржуазия, удовлетворенная достигнутым, откололась от движения, а вскоре и руководители его левого крыла заявили об отказе от вооруженных методов борьбы (1923 г.), вернувшись к прежним, пассивно-пропагандистским методам. Но широкие слои ирландского населения продолжали бороться за достижение полной независимости, и 18 апреля 1949 г. Ирландия (по-прежнему без Ольстера) стала независимой республикой. — Прим. ред.


Рекомендуем почитать
Краткая история династий Китая

Гасконе Бамбер. Краткая история династий Китая. / Пер. с англ, под ред. Кия Е. А. — СПб.: Евразия, 2009. — 336 с. Протяженная граница, давние торговые, экономические, политические и культурные связи способствовали тому, что интерес к Китаю со стороны России всегда был высоким. Предлагаемая вниманию читателя книга в доступной и популярной форме рассказывает об основных династиях Китая времен империй. Не углубляясь в детали и тонкости автор повествует о возникновении китайской цивилизации, об основных исторических событиях, приводивших к взлету и падению китайских империй, об участвовавших в этих событиях людях - политических деятелях или простых жителях Поднебесной, о некоторых выдающихся произведениях искусства и литературы. Первая публикация в Великобритании — Jonathan Саре; первая публикация издания в Великобритании этого дополненного издания—Robinson, an imprint of Constable & Robinson Ltd.


Государство Селевка I. Политика, экономика, общество

Государство Селевкидов — одно из наиболее значимых государственных образований эпохи эллинизма, унаследовавшее восточные (персидские и ассиро-вавилонские) и западные (греческие и македонские) традиции. Его появление и начальное формирование связано с именем диадоха Селевка, который в конце IV — начале III веков до н. э. принимал активное участие в разделе империи Александра Македонского и воцарился над большей ее частью. В книге на основе анализа различных категорий источников (сочинения древних авторов, клинописные таблички, греческие надписи, данные археологии и нумизматики) рассматриваются политический и социально-экономический аспекты формирования государства Селевкидов в период правления Селевка I.


Индийский хлопок и британский интерес. Овеществленная политика в колониальную эпоху

Книга посвящена более чем столетней (1750–1870-е) истории региона в центре Индии в период радикальных перемен – от первых контактов европейцев с Нагпурским княжеством до включения его в состав Британской империи. Процесс политико-экономического укрепления пришельцев и внедрения чужеземной культуры рассматривается через категорию материальности. В фокусе исследования хлопок – один из главных сельскохозяйственных продуктов этого района и одновременно важный колониальный товар эпохи промышленной революции.


Клады Кремля

Книга посвящена археологическим кладам, найденным в разное время на территории Московского Кремля. Сокрытые в земле или стенах кремлевских построек в тревожные моменты истории Москвы, возникавшие на протяжении XII–XX вв., ювелирные изделия и простая глиняная посуда, монеты и оружие, грамоты времени московского князя Дмитрия Донского и набор золотых церковных сосудов впервые в русской исторической литературе столь подробно представлены на страницах книги, где обстоятельства обнаружения кладов и их судьба описаны на основе архивных материалов и данных археологических исследований.


Киевские митрополиты между Русью и Ордой (вторая половина XIII в.)

Представленная монография затрагивает вопрос о месте в русско- и церковно-ордынских отношениях института киевских митрополитов, столь важного в обозначенный период. Очертив круг основных проблем, автор, на основе широкого спектра источников, заключил, что особые отношения с Ордой позволили институту киевских митрополитов стать полноценным и влиятельным участником в русско-ордынских отношениях и занять исключительное положение: между Русью и Ордой. Данное исследование представляет собой основание для постановки проблемы о степени включенности древнерусской знати в состав золотоордынских элит, окончательное разрешение которой, рано или поздно, позволит заявить о той мере вхождения русских земель в состав Золотой Орды, которая она действительно занимала.


Утраченное время

Утраченное время. Как начиналась вторая мировая война. Сокращенный перевод с английского Е. Федотова с предисл. П. Деревянко и под редакцией О. Ржешевского. М., Воениздат, 1972 г. В книге известного английского историка подробно анализируются события предвоенного периода. На основании архивных документов, мемуаров видных государственных и политических деятелей, а также материалов судебных процессов над военными преступниками автор убедительно вскрывает махинации правящих кругов западных держав, стремившихся любой ценой направить гитлеровскую агрессию против СССР. Автор разоблачает многие версии реакционной историографии, фальсифицирующей причины возникновения второй мировой войны.