Ангел-хранитель - [30]
– Да, милорд? – отозвался коренастый мужчина средних лет с соломенной шевелюрой и кудлатой бородой.
– Побудь здесь с Джейд, – приказал Кейн. – Держи ворота на запоре, пока я не вернусь.
Он хотел снова вскочить на свою лошадь, да не тут-то было Джейд что было силы вцепилась в его куртку и завопила во весь голос:
– Ты что, рехнулся?! Не смей высовываться наружу!
– Отпусти меня, милая. Я скоро вернусь.
Он разжал ее руки и осторожно прислонил к стенке стойла Однако Джейд не собиралась сдаваться. Она тут же повисла на его куртке:
– Но, Кейн, ведь тебя убьют!…
– Я намерен успеть убить их первым.
Впрочем, он напрасно разоткровенничался: Джейд немедленно вцепилась в него с новой силой.
Пока он высвобождался, за стеной снова прогремели выстрелы.
Видимо, его люди вступили в перестрелку. Джейд молилась, чтобы ее команда успела отогнать банду.
– Запри двери, Келли! – Кейн вскочил в седло и развернул лошадь.
Через минуту-две выстрелили еще раз. Джейд помчалась за конюшим и выглянула через маленькое квадратное оконце. Слава Богу, никакого распростертого тела в луже крови! Она облегченно перевела дух.
– Вы бы лучше держались подальше от окна, – раздался за спиной шепот Келли.
Джейд не обратила на него никакого внимания, пока слуга не потянул ее за руку:
– Миледи, пожалуйста, подождите маркиза в безопасном месте. Он вот-вот вернется.
Джейд не в состоянии была усидеть на месте. Она без конца металась по конюшне, сгорая от беспокойства и молясь о том, чтобы Мэттью с Джимбо успели расправиться с непрошеными гостями. Эти двое были ее самыми преданными людьми. И оба и весьма искусны в устройстве засад, так как в свое время, сам Черный Гарри присматривал за ними.
Во всем этом виноват только Кейн, решила она. И что ему приспичило превратиться в человека, сведения о котором сдержатся в досье. Она не могла отделаться от ощущения, что в Кейне как бы таятся два совершенно разных человека. Руководители отзывались о нем, как о хладнокровном, методичном агенте, способном при необходимости полностью сконцентрироваться на поставленной задаче.
Однако ее знакомый оказался вовсе не таким уж бесчувственным. Собираясь сыграть на приверженности Кейна к роли защитника, она готовила себя к тому, что все равно столкнется с трудностями. На деле об этом не было и речи: он оказался очень заботливым и тут же взял ее к себе под крыло.
Тем не менее Джейд не очень-то нравилось единство противоположностей в применении к личности Кейна, ибо это делало мужчину непредсказуемым. А значит – опасным.
Внезапно двери распахнулись. Перед ней предстали Кейн и его лошадь, вся в мыле.
От облегчения у нее задрожали колени, заныл каждый мускул. Джейд опустилась на подставленный вовремя стул, прежде чем смогла заговорить.
– Значит, ты цел и невредим? – выдавила она.
Она вот-вот готова была удариться в слезы. Кейн тепло улыбнулся, стараясь подбодрить ее, передал лошадь на попечение конюшего и небрежно прислонился к стене подле Джейд.
– Когда я добрался до леса, стычка уже закончилась.
– Закончилась? Неужели? – удивилась она. – Не может быть!
– Возможно, они передумали.
– Тебе незачем мне врать! – вскричала она. – А кроме того, перестань изображать, будто мы обсуждаем виды на урожай! Рассказывай!
– Схватка уже затихала и совсем закончилась, пока я подъехал, – со вздохом произнес он.
– Кейн, прекрати, – потребовала она.
– Я не лгу!
– Ну тогда подумай сам, – велела она. – Ты ведь претендуешь на логичность мышления?
– Какая-то нелепость, – с улыбкой пояснил Кейн. Черт Джейд раскомандовалась вовсю. Он не слышал прежде такого тона в голосе девушки. – Я расправился с первыми двумя, а потом поскакал на звуки выстрелов. Но, подъехав, никого не застал.
– Неужели сбежали?
– Судя по следам, им пришлось драться.
– Значит, твои люди…
– Были вместе со мной, – перебил он. Джейд чинно сложила руки и потупила взор, дабы он не увидел ее ликования. Мэттью с Джимбо прекрасно справились!
– Невероятно, – вымолвила она.
– Повсюду были следы схватки, – не спуская нее глаз, продолжил Кейн.
– Следы? – еле слышно спросила она. – Какие следы?
– Отпечатки ног… кровь на листьях, – пояснил он. – Но ни одного трупа.
– Может, они сцепились между собой?
– Да еще беззвучно, – хмыкнул Кейн.
Она подняла на него глаза. Видимо, он усиленно сопоставлял факты, однако странное выражение его лица встревожило Джейд. Внезапно ей на ум пришла история, рассказанная когда-то Черным Гарри про повадки удивительных, непонятных медведей гризли, бывших некогда властелинами диких просторов Америки. Чрезвычайно ловкие твари, зачастую хитрее охотников. Могут нарочно заманить свою жертву в ловушку или дать петлю чтобы напасть сзади. Бедняга охотник превращается в добычу прежде, чем поймет это.
Неужели Кейн такой же ловкий, как гризли? От одной этой мысли кровь стыла в жилах.
– Кейн? Мне страшно, когда ты так смотришь, – прошептала она. – И терпеть не могу, когда ты хмуришься. – Она очень выразительно заломила руки. – Ты жалеешь, что я втянула тебя в этот кошмар? О, я не могу винить вас, сэр, – трагическим тоном добавила она. – Я, словно кошка, – продолжала причитать она. – Лучше уж гулять самой по себе и не приносить людям неприятностей. Что ж, позволь хотя бы переждать в этом сарае до темноты. Под покровом ночи я вернусь в Лондон.
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Слава самого красивого, самого богатого и самого циничного из аристократов Англии следовала за Джередом Маркусом Бентоном, герцогом Бредфордом по пятам. Он мог пожелать любую женщину, но почему-то остановил свой выбор на юной и неопытной Кэролайн Ричмонд, приехавшей из колоний Нового Света в надежде раскрыть страшную тайну своего отца. Однако непорочная Кэролайн горда и вовсе не намерена выдавать свои истинные чувства к герцогу…
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Жизнь юной леди Джиллиан висела на волоске — безжалостный и могущественный враг, который убил ее отца, пытался теперь избавиться от девушки, случайно узнавшей важную тайну. Спасителем Джиллиан стал бесстрашный шотландский горец Бродик Бьюкенен. В объятиях этого мужественного воина красавица познала пламя безумной страсти и счастье настоящей любви. Любви, во имя которой преодолевают любые преграды. Любви, перед которой смертельная опасность — ничто.
Златокудрая Элизабет, леди Монтрайт, чудом избежала гибели во время кошмарной резни, которую учинили в ее родном замке жестокие захватчики. В одночасье потерявшая дом и семью, девушка поклялась отомстить – и отправилась искать помощи у могущественного Джеффри, барона Беркли. Джеффри, с первого взгляда плененный красотой Элизабет, решил во что бы то ни стало завоевать ее гордое сердце…
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...
Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Одиннадцать лет назад судьба и людское коварство, казалось, навеки разлучили Мэтта Фаорела и Мередит Бенкрофт. И вот теперь обстоятельства вновь свели их. Сумеют ли они вернуть утраченное чувство, навсегда оставить позади прошлое и начать новую жизнь? Сумеют ли найти дорогу сквозь лабиринт интриг, шантажа и даже убийства?
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…