Анекдоты Моллы Насреддина - [26]
Когда они возвратились, Тимур приказал поставить клячу в лучшую его конюшню.
Через несколько дней Тимур снова отправился на охоту и, помня предыдущий выезд, сел на ту же самую клячу.
Но едва охотники отъехали от города, как хлынул такой ливень, что и описать невозможно.
Как Тимур ни хлестал клячу, она даже не думала двигаться с места. Одним словом, когда Тимур приехал во дворец, он промок до нитки.
Придя к себе, он позвал Моллу и набросился на него:
– Что это такое? Ты мне наврал, одурачил меня!
– Что случилось, о повелитель?
– И он еще спрашивает, что случилось? Ты нарочно расхвалил мне эту клячу, чтобы я был уподоблен мокрой курице.
Молла, смеясь, ответил:
– Я не виноват! Не виновата и кляча. Виноват ты зам! Почему ты не разделся, как я, не спрятал свою одежду под себя и не переждал, пока не перестанет дождь? Вот и стал мокрой курицей.
ВЕСЕЛЬЕ ПРАВИТЕЛЯ
Говорят, село, в котором родился Молла, было прекрасным уголком. Климат в нем был чудесный, множество родников, садов и бахч окружало село.
Однажды, в жаркий летний день, Молла услышал, что городской правитель прибыл в их селение провести время. Молла забеспокоился о родном селении и подумал: во что обойдется ему прогулка правителя?
Прошла неделя, и Молла узнал, что правитель вернулся. Он пришел к нему и увидел, что настроение у него очень хорошее.
– Салам, о правитель! Хорошо ли ты провел время? Остался ли ты доволен моей родиной?
– Ты себе и представить не можешь, до чего было хорошо! Я и не заметил, как пролетела эта неделя. В первый день в селении случился большой пожар и половина домов сгорела. Люди так кричали и метались из стороны в сторону, что у меня от смеха чуть не лопнул живот. Сгорело даже несколько человек. Во второй день взбесилась собака я покусала человек десять-пятнадцать. Сам подумай, как было весело и сколько я получил удовольствия. На третий день случилось наводнение, да такое, что я описать не могу. Вся скошенная пшеница плавала в воде, а за ней поплыли и люди. Многих из них унесла вода.
На четвертый день один крестьянин сошел с ума и убил человек пять-шесть.
На пятый день рухнул один дом, и вся семья была погребена под развалинами. Кое-кто умер, а кому переломило руки и размозжило голову.
На шестой день повесилась одна женщина. Мы все очень веселились! За всю свою жизнь я не видел такого веселья.
Молла выслушал все, что рассказал правитель, и заметил:
– Хорошо, что ты уже вернулся и не пробыл там больше недели. Побудь ты дольше – у нас в селении не осталось бы камня на камне.
ВОЛОС ГОРОДА
Говорят, что когда Молла впервые попал из деревни в город, с ним стали случаться странные происшествия. Одно из них было таким.
Увидев впервые, городские крепостные стены с башнями, он, как зачарованный, долго на них смотрел. Когда один из чиновников заметил это, он решил посмеятся над Моллой и, подойдя к нему, спросил:
– Что случилось, Молла? Что ты уставился на эти здания, как баран на новые ворота?
– Ей богу, я деревенский и в городе первый раз. Вижу: дома, улицы, магазины, сады – все есть. И все прекрасно! Одного не могу понять: что это то тут, то там тянется в небо.
Чиновник, видя, что Молла говорит о башнях, сказал:
– Что тут непонятного? Это стоят дыбом волосы нашего города.
Молла понял, что чиновник над ним издевается. Он поглядывал то на него, то на башни и не знал, что ответить.
В это время на одной из башен появились градоправитель и с ним несколько человек.
– Слов нет, – сказал Молла, – город ваш прекрасен, но, я вижу, вы плохо смотрите за головой вашего города.
– Почему? – спросил чиновник.
– Взгляни, сколько вшей влезло на один волос.
ЗЕМЛЯК
Однажды Молла, придя домой, застал врасплох забравшегося к нему вора.
Молла испугался вора, но вор, увидев Моллу, испугался еще больше. Вор, наконец, опомнился и хотел бежать. Молла волей-неволей бросился на него.
Боролись они долго, то Молла подминал под себя вора, то вор Моллу. Наконец, Молла взял верх. Повалив вора, он связал ему ноги, оставив руки свободными. Бросив связанного вора в комнате, он побежал к правителю за стражниками.
Правитель выслушал Моллу и потом спросил:
– Кто же теперь сторожит вора?
– Никто, – ответил Молла.
– Хорошо, ты сказал, что связал ему только ноги и около него никого нет. Ведь он может развязать себе ноги и убежать!
Молла подумал и убедился, что правитель прав.
– Господин, – ответил Молла, – ты совершенно прав. Но ведь если я не подумал о том, что он может убежать, то ему это в голову не придет и подавно. Он же мой земляк!
И действительно, когда они пришли к Молле, то застали вора со связанными ногами. Он и не догадался развязать себе ноги и убежать.
МОЛЛА ПОЕТ
Однажды Молла пошел в баню. Настроение у него было хорошее, и он, плавая в бассейне, начал потихоньку петь. Молла был один в бассейне и его голос звучал так, что стал нравиться ему самому. От неожиданности у него захватило дух и он подумал: «Оказывается, у меня прекрасный голос! А я и не знал, что во мне сокрыт такой талант».
Выйдя из бани, он пошел прямо к градоправителю и сказал ему:
– Я неожиданно открыл у себя прекрасный голос и хочу для тебя спеть.
– Пожалуйста, – ответил градоправитель, – cпой! Посмотрим, как ты поешь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
«Кадамбари» Баны (VII в. н. э.) — выдающийся памятник древнеиндийской литературы, признаваемый в индийской традиции лучшим произведением санскритской прозы. Роман переведен на русский язык впервые. К переводу приложена статья, в которой подробно рассмотрены история санскритского романа, его специфика и место в мировой литературе, а также принципы санскритской поэтики, дающие ключ к адекватному пониманию и оценке содержания и стилистики «Кадамбари».
В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.
Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.
Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.
В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.
В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.