Анекдоты Моллы Насреддина - [24]
– Раз не сможет говорить,- рассердилась жена,- так чего же ты взялся его обучать?
– Ты задаешь нелепый вопрос. Разве не видишь, что я принес целый амбар золота?
– Ну хорошо, через пять лет срок окончится. Что же ты тогда скажешь?
Молла, немного подумав, ответил.
Жена, из будь дурой! Возьми деньги и покупай, что нужно. Аллах милостив! За эти пять лет кто-нибудь да сдохнет – или осел, или Тимур!
СЫН МОЛЛЫ НАСРЕДДИНА
Говорят, однажды Тимур потребовал к себе во дворец сына Моллы. Он увидел, что мальчик очень похож на отца: и рост, и лицо, и нос, и рот – точь в точь, как у Моллы Насреддина.
«Интересно, – подумал Тимур, – умен ли этот мальчик, как его отец».
Он достал золотую монету и протянул сыну Моллы, но тот отвел его руку.
– Почему ты не берешь монету? – спросил Тимур.
– Я боюсь матери. Она велела мне не брать на улице деньги у незнакомых.
– Молодец! – сказал Тимур, – но я ведь не из тех незнакомых, о которых тебе говорила мать. Я повелитель!
– Я вижу, что ты повелитель, – сказал мальчик, – но мать этому не поверит.
– Почему же?
– Потому что она скажет – если уж подарит повелитель, то подарит не одну монету, а много.
СНЫ ТИМУРА
У Тимура была такая привычка: если он видел во сне, что кто-нибудь ослушался его или непочтительно ответил, то на утро приказывал повесить того человека.
Молла Насреддин, узнав об этом, собрал пожитки и убежал в свое село. Односельчане собрались вокруг него и спросили:
– Молла, почему ты сбежал от Тимура? Пока ты был при дворе, то помогал нам: облегчал нам налоги, а кое-кого и совсем освобождал от них.
– Правда, когда Тимур бодрствовал, я еще мог ладить с ним. Но присниться и вызвать его гнев я не хочу, а понравиться ему во сне у меня сил не хватит. Поэтому я и убежал, пока не поздно.
МОЛЛА И ЮНОША
Однажды зимним вечером Молла пришел в чайхану, которая была в их квартале. Он заметил, что в углу сидит сильно опечаленный юноша. Молла заинтересовался и подошел к нему. Они поговорили немного, и Молла спросил:
– Братец, скажи, что за беда стряслась с тобой? Чем ты так опечален?
Юноша вздохнул и начал рассказывать:
– Молла-ами! Мне стыдно сознаться тебе: я влюблен в дочь одного купца, и девушка любит меня. Мы дали друг другу слово, но отец у нее очень богат, а я, как ты видишь, беден. Я долго думал и вчера, наконец, пошел к купцу и попросил руки его дочери. Купец оглядел меня с ног до головы и сказал:
«Ты должен доказать, насколько сильно любишь мою дочь. Для этого ты должен пойти к реке, выломать лед, опуститься в прорубь и остаться там до утра. Если ты это выполнишь, я отдам за тебя свою дочь».
Сила моей любви была такова, что я сказал: «Слушаюсь» и ушел. Подождав, пока стемнело, я пришел на берег реки, сломал лед и влез по горло в холодную воду. Шел снег. Завывал ветер. Стоял такой холод, такой холод, что и передать невозможно. До самого рассвета я оставался в воде. Когда рассвело, я вылез из проруби и направился к дому купца. Придя к нему, я сказал: «Купец, я выполнил твое условие, теперь выполни свое обещание». Купец опять оглядел меня с ног до головы и сказал: «Ты лжешь! Докажи, что ты на самом деле до утра оставался в воде». Я поклялся, что это правда, и добавил, что я даже видел как в одном доме всю ночь горела свеча. Купец, смеясь, ответил: «Значит, наше условие нарушено! Ты смотрел на этот огонь и грелся». Сколько я ни старался доказать: «Дорогой, эта свеча горела за несколько верст от меня, разве я мог греться, глядя на нее?» Но купца убедить я никак не мог. Я пожаловался правителю, не зная, что купец успел с ним сговориться. Правитель признал купца правым и прогнал меня. Теперь мне осталось одно – сидеть и сокрушаться.
Молла, внимательно выслушав рассказ юноши, сказал:
– Завтра вечером приходи ко мне. Только обязательно!
Выйдя из чайханы, Молла пошел прямо к Тимуру. Поклонившись ему, он сказал:
– Государь! Почтительно прошу придти завтра вечером ко мне в гости.
После этого он пригласил к себе правителя и купца.
На следующий день Тимур, правитель, купец и другие приглашенные пришли к Молле. Молла хорошо принял их, усадил, а сам куда-то отлучился. Тимур огляделся, но никаких приготовлений к угощению не увидел – очаг не горел и ничего не варилось. Он недоумевал – что это за гостеприимство?
Одним словом, прождали они часа два. Молла не возвращался. Наконец, Тимур позвал жену Моллы и сппосил:
– Сестра, куда же ушел Молла?
– Он в конце сада и варит для вас плов.
Тимур, захватив с собой всех гостей, пошел в сад и увидел, что Молла повесил на верхушке самого высокого дерева огромный медный котел, зажег под деревом свечу, сидит и ждет.
– Молла, что это такое? – спросил Тимур. – Что ты тут делаешь?
– Слава повелителю! – преспокойно ответил Молла.- Я поставил воду и жду, когда она закипит, чтобы сварить для вас плов.
Правитель рассердился и сказал:
– Кого ты морочишь, себя или нас? Разве можно разогреть воду от огня этой свечи да еще на таком расстоянии.
Молла рассердился еще больше правителя и сказал:
– Почему бы и нет? Ведь можно согреться, глядя на свечу, которая от тебя далеко?
– В чем дело? – спросил Тимур.
Молла рассказал все, что произошло с юношей, и дочь купца была отдана ему.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.
«Кадамбари» Баны (VII в. н. э.) — выдающийся памятник древнеиндийской литературы, признаваемый в индийской традиции лучшим произведением санскритской прозы. Роман переведен на русский язык впервые. К переводу приложена статья, в которой подробно рассмотрены история санскритского романа, его специфика и место в мировой литературе, а также принципы санскритской поэтики, дающие ключ к адекватному пониманию и оценке содержания и стилистики «Кадамбари».
В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.
Необыкновенно выразительные, образные и удивительно созвучные современности размышления древних египтян о жизни, любви, смерти, богах, природе, великолепно переведенные ученицей С. Маршака В. Потаповой и не нуждающейся в представлении А. Ахматовой. Издание дополняют вступительная статья, подстрочные переводы и примечания известного советского египтолога И. Кацнельсона.
Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.
В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.
В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.