Анатомия страсти - [31]
— Все, что я могла сделать, это выразить свой протест. Нельзя сказать, что шеф прислушался к моим доводам, но обещал поговорить с Беренисой, если поступят письма с отрицательными отзывами. Я старалась убедить его в том, что статья неэтична, что наша газета проигрывает в глазах читателей, печатая подобные вещи, ну, и все такое…
— Надеюсь, тебя не уволили? — Крис тут же смягчился, протянул руку и погладил ее запястье. Кровь горячей волной тут же прилила к щекам Корки.
— Нет, ничего серьезного не произошло. Просто я была очень расстроена. Берениса в своем репертуаре, но, к сожалению, от меня тут мало что зависит.
— Корки. — Крис подошел ближе и обнял ее за плечи. — Мне стыдно, что я усомнился в тебе.
— Ты этого не сказал. — Она утопала в теплой близости его тела и надеялась, что Крис никогда не отойдет от нее.
— Но я намекнул на это.
Уже знакомый запах одеколона возбудил в ней желание. Корки хотелось, чтобы Крис поцеловал ее.
— Все в порядке. — Она с трудом соображала, что говорит. Чего он медлит? Надо же, просто стоит и смотрит на нее. — Как только я прочла статью, то сразу поняла, что у тебя возникнут сомнения на мой счет.
— В душе я никогда не сомневался, что ты способна на такое. — Крис провел пальцем по ее ключице, заставив Корки задрожать всем телом.
Она почувствовала легкое головокружение, дыхание стало прерывистым.
— Это правда? На твоем месте я бы засомневалась.
Крис наклонился совсем близко.
— Но я оказался умнее. С самого первого дня, когда я увидел тебя на пороге своего дома в той смешной олимпийке, я понял, что ты особенная, не такая, как все.
— Я действительно выглядела нелепо? — спросила Корки, а сама все думала: почему он не целует меня?
— Да. Мне хотелось обнять тебя и никогда больше не отпускать. — Крис снова погладил ее руки до локтей и выше, доставляя ей этим простым прикосновением неизъяснимое удовольствие.
— Никогда не отпускать? — Все, на что была способна Корки в эту минуту, это повторять за Крисом словно попугай. Но в следующий момент он с силой прижал ее к себе, и их губы слились в страстном поцелуе.
Корки буквально упивалась ощущением его языка у себя во рту, легкой шероховатостью кожи на шее, мягкостью ткани его рубашки.
Крис наклонил ее, чтобы прижать еще теснее — грудь к груди, бедра к бедрам.
Ее место было здесь, рядом с ним. Но так ли это? Смешавшись, Корки уклонилась от очередного поцелуя.
— Крис… — Она не сразу нашла нужные слова. — Честно говоря, кое в чем я тоже не доверяю тебе.
— У меня прекрасные рекомендации, миледи. — Очевидно, Крис не принимал ее всерьез.
— Я хочу сказать… что уже пережила один неудачный брак. Как только чувство новизны рассеялось, оказалось, что у нас с Мэтом очень мало общего.
— Но я не… как там его зовут? — сказал Крис и начал покрывать поцелуями ее ключицу и плечи. Эти прикосновения сняли напряжение в душе Корки, но не избавили ее от сомнений.
— Да, но я все та же простофиля Корки, которая очарована своим преподавателем. — Она изо всех сил старалась не показаться Крису обиженным ребенком.
— Кажется, ты сказала, что я не совсем безразличен тебе? — Крис не скрывал удовольствия от такого поворота в разговоре.
Корки вовсе не собиралась говорить ему этого, но невысказанная правда все равно оставалась правдой.
— Крис, ты хоть раз подумал о том, какие мы с тобой разные? — Она почти умоляла его. — Мы из совершенно разных миров.
— Об этом мне ничего не известно. — Руки Криса обвили ее талию. — Мы играли вместе в мини-гольф, потом были в кино — это я помню.
— У меня незаконченное образование и…
— Разве я беру у тебя интервью? — Дыхание Криса щекотало ей щеку, крепость была готова пасть.
— Мне бы не хотелось повторения ошибки.
При этих словах Крис стал серьезен.
— Неужели ты думаешь, что я веду себя легкомысленно? Поверь, я очень дорожу тобой, Корки. Более того, я настроен очень решительно и серьезно.
Из-за странного комка в горле Корки с трудом выдавила:
— Решительно?
— Да, я твердо решил, что ты будешь моей, несмотря на все твои страхи и абсурдные понятия о том, что я из другого мира, — сказал Крис, глядя на Корки сияющими глазами.
— Но я не такая… как… — Она хотела сказать: как Элинор, но не посмела. Она не должна впускать призрак прекрасной блондинки в свой дом и позволить украсть любимого человека. Да любимого! Навсегда.
Губы Криса приближались. В этом движении было что-то неотвратимое. Его язык заставил ее губы раскрыться.
Так они стояли очень долго, наслаждаясь поцелуем и страстным переплетением рук. И все же Корки была не в состоянии отдаться своему чувству, позволить совершиться чему-то непоправимому. Привычная обстановка отнюдь не сообщала ей чувства безопасности.
— Наверное, нам лучше заняться ужином, — пробормотал Крис, оторвавшись от губ Корки. — Иначе я не удержусь и проделаю с тобой одну очень приятную вещь прямо здесь, на кухне.
Корки вспыхнула до корней волос.
— Крис, будь серьезен. Ничего из этого не получится. Наших чувств недостаточно, чтобы изменить свою жизнь.
— Наших? — Крис вопросительно поднял бровь. — Я рад, что ты считаешь наши чувства взаимными.
Схватив какой-то пакет, Корки сделала вид, что читает инструкцию к применению, хотя в этот момент не могла бы сосредоточиться и на уличной вывеске.
Увы, родственные взаимоотношения далеко не всегда безоблачны. По небу ходят тучи, и, чтобы их разогнать, требуется немалое терпение, взаимопонимание и способность к компромиссам. А тут еще любовь усложнила и без того непростую ситуацию. Но вместе с тем она помогла устранить кое-какие недоразумения. В результате родился замечательный союз трех сердец — очаровательной Оливии, красавца Эндрю и… строптивой бабушки Вероники.
Обстоятельства, для обоих сложившиеся совершенно неожиданным образом, вынуждают Полу Уорд, уборщицу роскошных апартаментов, элегантная внешность которой явно не соответствует роду ее занятий, и хозяина этих самых апартаментов заключить необычный союз и действовать сообща.Грезы героини о романтике отношений, увы, долгое время не находят отклика в душе героя, но Пола не отчаивается…
Декабрь выдался холодным и снежным, какого не помнили даже старожилы.В занесенном снегом городе встречаются двое, и их сердца, уставшие от одиночества и прежних неудач в личной жизни, устремляются навстречу друг другу. Неужели и на сей раз их ждет разочарование? Тем более что отношения Дейва и Мерри развиваются очень непросто.
Юная студентка Бостонского университета Дженнифер Эллис выходила замуж по любви. Однако со временем осознав, что ее стремление стать юристом наталкивается на непонимание Ричарда, она уходит от него, желая во всем быть самостоятельной.И вот через семь лет — новая встреча с мужем. За это время Дженнифер стала известным адвокатом, ее профессионализм и опыт ценят коллеги. И поступаться своей независимостью и карьерой она не намерена. Несмотря на то, что любовь к Ричарду, оказывается, вовсе не умерла в ее сердце.
Патти Лайон, жительница маленького городка в Южной Калифорнии, после развода покинувшая свой родной Сан-Франциско, не склонна жаловаться на жизнь. Она ведет занятия гимнастикой, участвует в телевизионных викторинах, где зарабатывает весьма приличные деньги, и, в общем, довольна своим маленьким домиком с дешевой мебелью и занавесками из батика. Но… неудачное столкновение с неким субъектом в коридоре городского совета и падение на истертый линолеум радикально меняют устоявшийся порядок ее жизни.
БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…