Амурский плацдарм Ерофея Хабарова - [75]

Шрифт
Интервал

– Куда ты хочешь поехать? – с тревогой спросил Мани. – Я знаю, ты решил выручить Огончу! Я отправлюсь с тобой, даже если ты решишь связать меня и оставить в юрте!

Взглянув брату в глаза, Аранж понял, что спорить с ним в эту минуту бесполезно.

– Хорошо! – сказал он, ища взглядом свой лук и колчан со стрелами. – Мы поедем к даурам вдвоём. Только обещай мне, что ты будешь очень осторожен!

От радости заплясав на месте, Мани издал громкий боевой клич, потрясая своим боевым топориком.

– Мы ему покажем! – крикнул он что есть силы. – Не видать ему Огончи как своих ушей!

Однако в действительности их смелая затея по возвращению украденной сестры оказалась трудноосуществимой. По периметру даурское стойбище защищала деревянная стена высотой в человеческий рост с двумя башенками. На них стояли караульные, всматриваясь в окружавший их вековой лес.

– Вот это да! – растерянно выдавил из себя Мани, когда они выглянули из густых зарослей. – Как же мы сумеем пробраться за эту стену?

Потянув брата назад, Аранж расстелил свою кожаную накидку прямо на мягком мху.

– Мы устали за день! – сказал он, укладываясь на спину. – Поспи немного, а ночью начнём действовать!

Они отдыхали по очереди, постепенно сбрасывая накопившуюся за долгую дорогу усталость. Кони тунгусов стояли неподалёку, тревожно вслушиваясь в раздававшийся из глубины леса волчий вой. Ночь застала братьев отдохнувшими и набравшимися сил.

– Пора действовать! – сказал Аранж, цепляя на пояс охотничий нож. – С северной стороны стойбище не охраняется, мы перебросим через стену верёвку и по ней заберёмся внутрь!

Сначала всё шло точно по намеченному ими плану. Братья пробрались во вражеский лагерь, оставшись незамеченными.

– Вон шатёр Индака! – указал Мани на развевавшийся в свете луны на шесте хвост росомахи. – Это его знак, он всегда хвастается, что росомаха помогает ему в лесу!

Бесшумно ступая, Аранж подошёл к шатру с тыльной стороны и острым, как бритва, ножом разрезал внизу его полог. Проникнув внутрь, он увидел в свете догорающего в центре очага сестру. Она лежала на расстеленной на полу медвежьей шкуре, тихонько плача. Крепко спавший Индак развалился рядом с ней, громко храпя.

При виде неожиданно появившегося брата Огонча едва не лишилась чувств, не поверив своим глазам от радости.

– Ты пришёл за мной! – чуть слышно зашептала она. – Я знала, я верила, что ты не оставишь меня!

Приложив палец к губам, Аранж за руку осторожно потянул сестру к выходу. Двигаясь, как тени, они почти подошли к тому месту, где их ожидал у стены Мани.

Но как раз в этот момент из соседнего шатра вышел по малой нужде один из даурских воинов. Увидев вооружённых незнакомцев, он что-то громко закричал на своём наречии. Вскинув лук, Аранж поразил его стрелой, однако в стойбище уже лаяли собаки и бегали встревоженные люди.

Перекинув верёвку через стену, братья приготовились опустить вниз Огончу. В тот самый миг, когда её ноги уже отделились от бревенчатого частокола, а глаза зажглись безмерной радостью и надеждой, лезвие метко брошенного кем-то топора наполовину вошло ей в спину.

– Как больно… – успела прошептать девушка, прежде чем её глаза закрылись. – Простите меня…

Огонча была ещё жива, когда Мани перебрасывал её тело через круп коня. Дауры стали стрелять в беглецов горящими стрелами, одна из них вошла жеребцу Аранжа в шею, а другая пронзила тунгусу ногу.

– Спасайся! – яростно крикнул он брату, готовившемуся спешиться. – Спасайся сам и постарайся спасти сестру! Я задержу их!

В брошенном на прощание взгляде Аранж увидел всё то, что тот не успел выразить словами. Пришпорив коня, Мани быстро скрылся между деревьями.

Упёршись спиной в ствол поваленного дерева, его старший брат хладнокровно достал несколько стрел и натянул тетиву. Первым же выстрелом он метко поразил одного из преследователей; Аранж стрелял до тех пор, пока его колчан не опустел.

Скрипнув зубами, он сломал древко вонзившейся в ногу стрелы и заковылял подальше от даурского стойбища. Аранж шёл всю ночь и только перед самым рассветом понял, что сумел оторваться от погони.

Когда он уже думал, что спасён, правая нога тунгуса вдруг провалилась в пустоту, а сам он рухнул куда-то вниз. От удара о землю Аранж потерял сознание; когда он открыл глаза и осмотрелся кругом, то едва не зарыдал от отчаяния.

Беглец лежал на дне глубокой ямы, вырытой охотниками для поимки крупного зверя. На вбитом в землю острозаточенном колу в агонии застыл большой олень, откинув назад искажённую гримасой смерти голову с ветвистыми рогами. Аранж чудом остался жив, однако раненая нога и глубина ловушки не оставляли пленнику никаких шансов выбраться наружу без посторонней помощи.

Так прошёл день и ещё одна ночь, которая принесла беглецу спасительный дождь. Широко открыв рот, он глотал огромные капли, утоляя овладевшую им жажду.

Однако едва перестала падать вода с небес, Аранжа ждало новое испытание. С замиранием сердца он услышал вверху голодное урчание хищного зверя, и на краю ямы увидел светящиеся желтизной глаза огромной рыси.

Глава XXVII. Неудачная аудиенция

Самым большим разочарованием для Николае Милеску стало то, что ему так и не разрешили свободно осмотреть Пекин. Русских послов поселили на территории императорского дворца в неплохом здании, окружённом высоким забором. Их хорошо кормили, иногда развлекали песнями и танцами местных танцовщиц, однако не предлагали более ничего, заслуживающего внимания.


Рекомендуем почитать
Тело Папы

Книга известного итальянского медиевиста Агостино Паравичини Бальяни представляет собой масштабный экскурс в историю папства – древнейшего духовного института Европы. Читателю предстоит познакомиться с ритуалами, сопровождавшими избрание и погребение великих понтификов, узнать, какие сакральные начала скрыты за их телесной оболочкой и как Курия толковала понятия бренности и вечности. В основе книги – рассуждения автора о сущности власти, о божественном и природном в человеке. Мир римских пап с мечтами о долголетии и страхом смерти, спорами о хрупкости тела и бессмертии души предстает перед нами во всем его многообразии. Перевод книги на русский язык выполнил российский медиевист, доктор исторических наук, специалист по культуре средневекового Запада Олег Воскобойников. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


На торный путь

По Прутскому миру Россия потеряла свои завоевания на юге, и царь Пётр, после победы над Швецией, начал готовить новую войну с турками, но не успел. При его преемниках всё пошло прахом, дело дошло до того, что знать в лице восьми «верховников» надумала, ограничив власть царя «кондициями», править самостоятельно. Государыня Анна Иоанновна, опираясь на поддержку гвардии, разорвала «кондиции», став самодержавной императрицей, и решила идти путём, указанным Петром Великим. А в Европе неспокойно: идёт борьба за польский престол, шведы ведут тайную переписку с турецким султаном, чьи войска постоянно угрожают русским землям, да и союзники у России весьма ненадёжные… Новый роман признанного мастера исторической и остросюжетной прозы.


Книга увеселений

“Книга увеселений” написана Забарой в 12 веке. Автор, врач и сочинитель, рассказывает о своем путешествии по Испании с неким Эйнаном, оказавшимся дьяволом. Юмор – несомненное достоинство произведения. Перевод с иврита: Дан Берг.


Роберт Джонсон и тайна королевы Марго

Приквел к первой повести об историке Роберте Джонсоне. Отважный искатель приключений вместе со своей новой спутницей отправится на поиски двух самых загадочных артефактов, так или иначе связанных с именем жестокой королевы из средневековья.


Легенда о кимрском сапожнике

Крепостной сапожник влюбляется в дочку купца, хочет выйти на волю, чтобы жениться на свой любимой. Любовь заставляет его пуститься в рискованные предприятия, даже приводит его в Петербург к царю Петру…


Погибель Империи. Наша история. 1918-1920. Гражданская война

Книга на основе телепроекта о Гражданской войне.