Американский рубикон - [15]

Шрифт
Интервал

После его ухода Сэлли подошла к зеркалу и, стараясь не расплакаться, стала руками разглаживать складки на одежде. Она порылась в сумочке в поисках остатков кокаина; через некоторое время безразличие и умиротворенность наполнили ее.

Она не хочет иметь ничего общего с Винсентом Де Янгом.

Сэлли схватила сумочку и бросилась к двери. Она поймает внизу такси, и Винс никогда в жизни ее больше не увидит.

В коридоре около двери ее уже поджидал Джейк Райли.

— Губернатор Де Янг приказал, чтобы я проводил вас в его апартаменты, мисс Крафт.

Райли был так же вежлив, как и раньше в баре.

Первой ее реакцией был гнев — она пленница, но потом ее снова обуял страх.

16 ДЕКАБРЯ, СРЕДА, 6 часов 00 минут по среднеамериканскому времени.

Ливонас проснулся, когда колеса самолета коснулись обледенелой полосы аэропорта О’Хейр. Он зевнул и приподнял задвижку иллюминатора. Энди еще не продумал, что скажет Дженис Мак-Колл — мэру Чикаго. Было бы ошибкой попытаться дурачить Дженис. Ее считали жесткой, умной, целеустремленной и злопамятной, но никто не мог назвать ее доверчивой.

Они с Мак-Колл были друзьями с давних пор, именно поэтому Уитмен и попросил Ливонаса отправиться в Чикаго. Энди знал тысячу способов, как вежливо отказывать при необходимости, но он был уверен, что ни один из них для Дженис не годится.

Он уже проходил через вертушку к выходу из аэропорта, когда полицейский, наблюдавший за пассажирами, неожиданно обратился к нему.

— Рад приветствовать вас, господин Ливонас.

Энди сразу же узнал в полицейском сержанта Макса Чернига, охранника Мак-Колл в течение всех трех сроков ее пребывания на посту мэра.

— Не лучше ли будет, если вы накинете пальто, на улице чертовски холодно.

Черниг открыл боковую дверь, которая вела прямо на летное поле, и отступил, пропуская Ливонаса вперед. Морозный воздух обжигал дыхание. Ливонас сошел вниз по обледенелым ступеням, держась за поручень, чтобы не упасть.

— Как поживает ее честь?

Энди совершенно не был готов к разговору. Было всего шесть часов утра, он не успел еще позавтракать. Дженис Мак-Колл наверняка решила сразу взять быка за рога.

— С мэром все в порядке. Если не считать, конечно, заморозков.

Сначала Ливонас не понял, что имел в виду Черниг — Чикаго или Дженис. Сержант зачастую не проводил различия между мэром и городом, которым она управляла, против чего не возражала и сама Мак-Колл.

Но в данном случае это касалось и мэра, и города. Он обратил внимание на информацию о погоде в Чикаго еще в самолете, когда просматривал «Кроникл». Промозглая погода стояла там уже более двух недель, и температура ни разу не поднималась выше нуля. С началом снегопада температура опустилась ниже десяти градусов. На ближайшую неделю обещали некоторое потепление и новые обильные снегопады.

Ливонас немного задержался внизу у лестницы, волосы у него стали жесткими от ветра, а кожа на лице почти одеревенела. Рядом находился лишь полицейский вертолет.

— А где же мэр?

Черниг указал на вертолет и прокричал сквозь шум работавшего мотора:

— Она решила, что вы с удовольствием посмотрите на город с высоты.

В одном из маленьких боковых иллюминаторов Ливонас отчетливо разглядел Мак-Колл с хорошо уложенными седыми волосами. Пригибаясь от ветра, он забрался в вертолет.

— Рада встрече с тобой, Энди.

Дженис Мак-Колл слегка сдвинула укрывавший ее плед и подала руку в перчатке. Говорила она охрипшим голосом, рукопожатие было слабым.

Ливонас сел в кресло рядом с ней и пристегнулся; Черниг устроился рядом с пилотом. Мак-Колл взяла термос и протянула Ливонасу чашку.

— Кофе черный с сахаром. Я знала, что у тебя не будет времени перехватить что-нибудь в аэропорту.

Она налила кофе из термоса, руки у нее слегка дрожали.

— Хочу извиниться за изменения в нашей программе, но весь день сегодня забит заседаниями, начиная с восьми утра.

Ливонас пил кофе маленькими глотками, довольный, что она догадалась прихватить с собой термос.

— Ты хорошо выглядишь, — попробовал он начать разговор.

— Не надо заливать, Энди.

Дженис похлопала Чернига по плечу.

— Макс, попросите пилота показать господину Ливонасу наш город.

Мак-Колл искоса взглянула на Ливонаса, занятого кофе.

— Если хочешь, на полке есть еще один плед.

— Пока не надо, — ответил Ливонас.

В вертолете было настолько холодно, что у Энди зуб на зуб не попадал. Он хорошо понимал, что кофе, предложение взять плед, да и сам вертолет были завязкой к разговору.

Вертолет мягко поднялся в воздух и, слегка покачиваясь, развернулся. По рации полицейского послышалась невнятная команда; Ливонас обратил внимание, что Черниг и пилот были в наушниках. Мак-Колл наклонилась вперед и снова дотронулась до плеча охранника.

— Макс, возьмите курс на заповедник. Я хочу показать Энди, что от него осталось.

«Теперь ее интересуют только дела, — подумал Ливонас. С ней просто так и не поговоришь».

Когда-то, работая в городском информационном бюро, Энди освещал полицейскую хронику, а Дженис была членом муниципалитета. На несколько минут он погрузился в воспоминания, но тут же поймал на себе изучающий взгляд Мак-Колл. Ливонас взвешивал, удастся ли ему преодолеть холодок отчужденности, возникший между ним и Дженис, и стоит ли вообще пытаться это делать.


Еще от автора Фрэнк Робинсон
Огонь и меч

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Скульптор жизни

Михаил Александрович Божесов – прокурор, карьерист, юморист, циничный философ и просто привлекательный мужчина – обустраивает свою жизнь, не жалея о людях, с которыми по долгу профессии сталкивается. Его жизнь – это череда неожиданных обстоятельств, которые Божесов с лёгкостью обращает в свою пользу…Но может ли человек, иногда преступающий закон, добиться высших должностей в государстве? И что движет им? Жажда денег, обиды молодости или сердечная травма?.. И так ли проста его жизнь?


Антидот. Сборник

Иногда для осознания надвигающейся беды достаточно открыть глаза и назвать вещи своими именами. Горькие слова – лекарство, сладкие слова – отрава, – гласит китайская пословица. Действие происходит в непростом настоящем и в зловещем будущем, которое вполне себе возможно. Если сидеть, сложа руки. Надеюсь, что эти горькие отчаянные рассказы станут своего рода прививкой для тех, кто способен думать. Или антидотом. И отравленных известными ядами в нашем стремительно наступающем будущем станет меньше. В оформлении обложки использованы личные фотографии.


Судный день

В начале XX века Кодекс майя мог стать опасным оружием в руках нацистов! За то, что профессор Леви Вайцман скрыл пророчество древнейшей цивилизации о Судном дне от Третьего рейха, ему и его детям пришлось жестоко заплатить…2012 год. Конец времен близок. На рукопись, затерянную где-то в джунглях Гватемалы, открыта настоящая охота. Найти Кодекс раньше Ватикана, раньше спецслужб должна внучка профессора Алета, ведь сами майя избрали ее для этой миссии!


Убить Юлю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стена глаз

В сборник произведений известного японского политического детектива вошли повести "В тени" и "Стена глаз". Повести впервые на русский язык перевел Георгий Свиридов. Завершает книгу послесловие переводчика «НЕ КРАСОТА, НО ПРАВДА» (Сэйтё Мацумото и современный японский детектив).


«Хризантема» пока не расцвела

Политический детектив молодого литератора Леонида Млечина посвящен актуальной теме усиления милитаристских тенденций в сегодняшней Японии.Основа сюжета — неудавшаяся попытка военного переворота в стране, продажность и коррупция представителей правящей верхушки.Многие события, о которых идет речь в книге, действительно имели место в жизни Японии последних лет.