Американский рубикон - [121]

Шрифт
Интервал

Едва Ливонас вновь углубился в документы, как в дверь тихо постучали. Ливонас поспешил открыть ее, чтобы стук не разбудил Кэти. Рядом с Джонатаном Гудвеллом стоял полицейский и смущенно переминался с ноги на ногу.

Ливонас прошептал:

— Все в порядке, Грэхем.

Гудвелл вошел в комнату и быстро взглянул в сторону Кэти.

— Как она?

— Ничего, получше.

Гудвелл кивнул.

— Все делегаты только и говорят о случившемся. Джерри Вагонер уже выразил свое сочувствие. Он также выступил с заявлением о том, что все слухи о причастности западной коалиции к нападению необоснованны.

Кэти что-то проговорила в бреду, и Гудвелл, передав Ливонасу несколько листовок, сразу направился к двери.

— Вот что они распространяют в отелях, где живут делегаты.

Сзади послышался слабый голос Кэти:

— Не уходи, дай мне взглянуть.

Ливонас протянул девушке листовку, и она включила лампу на столике, стоявшем рядом с кроватью.

Эндрю видел уже подобную листовку в аэропорту Степлтон. Она была озаглавлена «Все на день освобождения». В ней объявлялось о проведении демонстраций перед федеральными владениями и зданиями в пятнадцати различных городах западных штатов. Будет установлена передвижная радио- и телеаппаратура, говорилось в листовке, с тем чтобы транслировать для демонстрантов речь Де Янга на съезде.

Демонстрация в штате Колорадо была намечена в районе федерального комплекса по производству синтетического горючего недалеко от столицы штата. Ливонас слышал, что в демонстрациях в западных штатах примет участие предположительно от трех до пяти миллионов человек, а в самом Колорадо-Спрингс — до четверти миллиона.

Следующая листовка просто гласила: «Вниманию делегатов!». Ливонас просмотрел ее, затем прочел более внимательно и взглянул на Кэти.

— Они там что-то затевают.

Теперь Кэтлин уже окончательно проснулась.

— Что ты об этом думаешь?

— Они завладели всеми местными радиостанциями, — добавил Гудвелл и процитировал: — «Выдворим федеральное правительство на свое место — за Скалистые горы!»

«С пропагандой у них дело налажено, — подумал Ливонас. — Речь Де Янга на съезде подогреет демонстрантов, хотя большинство из них и так к тому времени будет настроено весьма решительно».

Эндрю с силой хлопнул по листовке кулаком.

— Думаю, что нам надо собраться и хорошенько все обсудить и взвесить.

Его не покидала мысль о том, что Винсент Де Янг затевает массовое убийство.

*

— Ничего не могу поделать, — заметил Саундерс, — но я по-прежнему считаю, что появляться президенту на трибуне — это безумство. Нам вряд ли удастся обеспечить его надежную охрану у сцены, когда там будет столпотворение.

Ливонас взял с тележки, стоявшей посредине комнаты, булочку с корицей и чашку кофе. Кэти сидела рядом с ним, трость она повесила на спинку стула. Уитмен в рубашке с расстегнутым воротником устроился в кресле-качалке. Саундерс сидел на краешке стола, балансируя чашкой с кофе на колене. Остальные присели на диван.

Радд, одетый в походную форму, явно нервничал.

— Если президент будет убит, тогда для нас все будет потеряно.

Он многозначительно посмотрел на Уитмена.

— Будем откровенны, если это случится, шансы на политическое урегулирование вылетят в трубу.

Уитмен спокойно откусил калорийную булочку и сделал глоток кофе.

— Мы все это уже обсудили до того, как покинули Вашингтон. Суть дела в том, что у меня просто нет другого выхода. Де Янг прибудет на съезд, чтобы провозгласить конец Соединенных Штатов. Если у президента не хватит смелости противостоять ему, то кто тогда это сделает?

Он повернулся к Саундерсу.

— Дайте мне какой-нибудь там пуленепробиваемый жилет или что-нибудь в этом роде.

Он дожевал булочку и добавил:

— А еще пусть кто-нибудь свяжется со спикером палаты представителей — в случае если со мной что-либо произойдет, ему придется исполнять обязанности президента.

Ливонас показал на листовку.

— Вы это видели?

— Исключительно вдохновляющие призывы, — заметил Рейнольдс, поднялся с дивана и направился к выходу.

— Прошу вас задержаться, Эл, — сказал Эндрю. — Нам необходимо все обсудить. Здесь скрывается нечто большее, чем кажется на первый взгляд. Западная коалиция рассчитывала на большинство голосов в три четверти. Насколько я понимаю, в настоящий момент им вряд ли удастся собрать и две трети.

Уитмен нахмурился.

— Что ты думаешь по этому поводу, Кэти?

Кэти повернулась на стуле, чтобы занять более удобное положение.

— Очень многое зависит от того, какую позицию займет Дженис Мак-Колл, затем от вашей речи, конечно, и от выступления Де Янга. В последнее время часть делегатов перешла на нашу сторону.

Саундерс удивился.

— Я не понимаю. Какая связь может существовать между всем этим, листовками и демонстрациями?

— Есть шанс, хотя он и не велик, что губернатор может проиграть. Однако он не такой человек, чтобы подняться на трибуну без гарантии от поражения при любом повороте событий, — ответил Ливонас.

Все внимательно посмотрели на него.

Наконец Эд Уайт спросил его:

— О какой гарантии вы говорите, Энди?

Ливонас снова помахал листовкой.

— Вот о какой. Кэти, расскажи о том, как они хотят организовать трансляцию.

Кэти, поморщившись от боли, выпрямила ногу.


Еще от автора Фрэнк Робинсон
Огонь и меч

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Ситуация на Балканах. Правило Рори. Звездно-полосатый контракт. Доминико

Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.


Миссия доктора Гундлаха

Острый сюжет, документальная канва, политическая заострённость и актуальность главной идеи, динамизм развития и непредсказуемость развязки.Главный герой — служащий  западногерманского концерна Ганс Гундлах — неожиданно оказывается в гуще политической и вооруженной борьбы в Сальвадоре во второй половине двадцатого века.


Бананы созреют зимой

«Бананы созреют зимой» – приключенческий детектив, действия которого происходят в наши дни в Южной Америке. Североамериканские спецслужбы действуют на территории одной из «банановых республик».


Неоконченный сценарий

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гамбургский оракул

Роман латышского писателя входит в серию политических детективов «Мун и Дейли».«Гамбургский оракул» — роман о нравах западных политических кругов и о западной прессе. Частные детективы Мун и Дейли расследуют невероятно запутанную гибель главного редактора прогрессивной газеты.


Сокровища Рейха

Все началось с телеграммы, полученной Джоном Купером, затворником и интеллектуалом. «Срочно будь в фамильной вотчине. Бросай все. Семейному древу нужен уход. Выше голову, братишка».Но, прибыв на место встречи, герой видит тело мертвого брата, а вскоре убийцы начинают охоту и на него.Лишь разгадав семейную тайну, Джон Купер может избежать гибели.