Алый жакет - [4]

Шрифт
Интервал

— Нет. Потому что свидания переходят обычно в более серьезные отношения.

— И что в этом плохого?

— Не хочу ни о чем подобном даже думать. Моя теперешняя жизнь меня вполне удовлетворяет, огромное спасибо судьбе. Я поняла в чем причина моих былых ошибок, и хочу разорвать этот порочный круг.

— Но исправить ошибки — не значит, что нужно отвергнуть всех мужчин на свете. Просто откажись от связей с неподходящими тебе представителями сильного пола.

Глория всплеснула руками.

— Как же их отличить, подходящих от неподходящих? Лишь только я начинаю понимать, что зря связалась с тем или иным типом, оказывается уже слишком поздно!

— Разве жакет не для этого?

Глория закатила глаза.

— Забудь про него.

— И не собираюсь. Пойми, не все в жизни так мрачно, как тебе представляется. Советую тебе забыть о неудавшихся романах. Это в прошлом. У тебя все впереди.

— Мужчины перестали быть эгоистичными?

— Ну, на это не стоит рассчитывать.

— Они все еще ведут себя так, словно находятся в сексуальном буфете.

— Возможно, теперь они все более предпочитают заказные блюда.

— Из того же меню?

— Но ты же только что вернулась со свадьбы!

— Что ж, Винсент сейчас согласен поделиться с Шерли закусками, но еще неизвестно, захочет ли он поделиться десертом, — продолжила Глория развивать навязавшуюся идею «сексуального буфета». — В отношениях между мужчиной и женщиной нужно уметь не только брать, но и отдавать, а я устала быть только дающей стороной, ничего не получая взамен. Каждый раз я обещаю себе, что теперь все будет иначе, однако… — Она пожала плечами. — И поэтому больше никаких мужчин.

— О'кей. Просто носи жакет, пока какой-нибудь тип не назначит тебе свидание, а потом, прежде чем отвергнуть его, передай это трикотажное изделие другой женщине.

— Эту одежку нужно бросить на свадьбе, ты забыла? И в следующий раз ее получит Джози.

Люси усмехнулась.

— Покажи мне его прямо сейчас.

— Ради бога.

Обе женщины вышли из машины, и Глория поежилась: погодка оставляла желать лучшего.

Дул холодный зимний ветер, небо было затянуто свинцовыми тучами. Она с тоской вспомнила о ласковом солнце и легких морских бризах, которыми наслаждалась еще несколько часов назад. Люси открыла багажник, и Глория расстегнула молнию своего чемодана. Жакет лежал сверху.

Люси встряхнула его и усмехнулась:

— На мой взгляд, это чересчур броско. Теперь понимаю, почему мужчины так западают на него. — Размышляя о чем-то своем, она с каким-то особым интересом посмотрела на Глорию. — Надень-ка его на мою новогоднюю вечеринку. И тогда посмотрим, на что эта вещица способна.

— Я и не знала, что ты устраиваешь новогоднюю вечеринку.

— Я тоже. Эта идея возникла в моем мозгу спонтанно.

— Дай сюда. — Глория вырвала из рук Люси жакет и запихнула его в чемодан.

— И все же вечеринка у меня обязательно будет.

— У всех свои планы на Новый год.

— А у тебя? — поинтересовалась Люси.

— Ну, я обычно встречаю Новый год у родителей… И перестань смотреть на меня так!

Глория рывком выдернула свой чемодан из багажника.

— А как я должна смотреть на тебя? С родителями — как трогательно!

— Дело вовсе не в этом. Просто у них дом открыт для всех. Отличный бар, хорошая кухня, а не дешевое вино и чипсы. А в полночь там подают настоящее шампанское, — добавила она с ноткой отчаяния в голосе, заметив, что Люси смотрит на нее с жалостью. — И, кроме того, моей карьере не повредит, если я пообщаюсь с их влиятельными друзьями.

Люси прищурилась и посмотрела куда-то вдаль.

— У их друзей могут быть сыновья. — Она кивнула. — Возможно, это к лучшему. Я тоже приду.

— Тебя не приглашают!

— Но почему?

— А как же твоя вечеринка?

Подружка махнула рукой.

— У всех уже свои планы.

— Но ведь там ты не найдешь мужчин, я имею в виду, нашего возраста. Это друзья моих родителей.

— А разве я не могу быть другом твоих родителей?

Мать Глории как-то раз, мимоходом, предложила ей привести «кого-нибудь». Глория знала, что она имела в виду лицо мужского пола, чтобы соблюсти семейный статус этого праздника, куда приходили только парами. Она смерила Люси взглядом. А что, если привести женщину? Возможно, так будет лучше. Несомненно, лучше. По крайней мере прекратятся вопросы типа: «когда же ты…».

— О'кей, — сказала она.

— Вот и прекрасно! Мне что-нибудь принести с собой?

— Нет. Там все будет. Да, и, кстати, я всегда остаюсь там на ночь, так что не забудь взять с собой пижаму.

— О-о, только не пижаму.

Белокурая и молодая Люси была в хорошей форме. В очень хорошей форме. От одного взгляда на нее у мужчин сердца уйдут в пятки.

— Люси, имей в виду: я не хочу, чтобы ты выставляла себя напоказ женатым мужчинам средних лет в доме моих родителей.

— Уж кому бы говорить об этом. Ведь не я буду дефилировать в этом знаменитом жакете. И там будут не только мужчины средних лет, но и их жены. Но не беспокойся. Я тебя прикрою.

Глория содрогнулась при этой мысли.

— Ладно, поговорим об этом завтра, — произнесла она невыразительным голосом и покатила свой чемодан на колесиках к парковочной площадке. — Спасибо, что подвезла.

Она повернулась, чтобы помахать Люси рукой, и чуть было не ударила ее по лицу, потому что Люси оказалась у нее за спиной.


Еще от автора Редли Честер
Хочу замуж

Кэтрин Иствуд, сотрудница одной процветающей фирмы, неожиданно узнает, что мужчины-коллеги видят в ней хорошего специалиста, но никак не обворожительную женщину. Глубоко уязвленная, она решает доказать, что достойна мужского внимания. А для этого ей надо, как в сказке про Золушку, превратиться из трудолюбивой замарашки в красавицу принцессу…


Рекомендуем почитать
Ангел является дважды

В одну ночь страшный пожар отнял у Аманды Орбисон родителей и сделал наследницей миллионного состояния. Из-за амнезии девушка не узнает свою сестру и удивляется, узнав, что у нее, оказывается, есть жених. В памяти Аманды сохранилось лишь призрачное видение мужчины, держащего ее за руку и умоляющего не умирать. Кто он? Плод романтического воображения, таинственный спаситель или мужчина ее мечты? Аманде предстоит познать коварство близких людей и преодолеть не одну преграду, прежде чем ей откроется этот секрет и любовь, благословенная самим небом.


Выигравший получает все

Введите сюда краткую аннотацию.


Лили. Посвящение в женщину

Юные и неискушенные всегда привлекали опытных и развращенных. На их девственность и чистую красоту слетались, словно пчелы на мед, похотливые мужчины и страстные женщины. И, вступая в этот порочный мир, невинные красавицы познавали высоты любви и низость разврата.Многие известные писатели воспевали сексуальное взросление юных дев. Но лишь отдельные из этих романов публиковались без купюр.Юная красавица живет с матерью в крайней бедности. Единственное богатство семьи — девическая невинность Лили. Чтобы выкарабкаться из нищеты, мать старается продать свою дочь тому, кто больше заплатит.


Нежданная невеста

Леди Лерри, хозяйка богатого поместья в Уэльсе, приходит в ярость, когда узнает, что ее пасынок Гетин собирается жениться на Саре Линтон. Ведь эта жалкая простолюдинка может занять ее место. Почтенная светская дама наотрез отказывается принимать Сару у себя и замышляет отправить ее обратно в Лондон…


Опрометчивый поцелуй

Однажды Ларс Йенсен встречает на улице девушку, в которую влюбляется с первого взгляда. Он понимает, что его любовь к незнакомке бессмысленна, но сердце не хочет подчиняться разуму. Зеленоглазая красавица с копной темно-рыжих волос снится ему каждую ночь, а он ничего не знает о ней, кроме имени. Но щедрая рука фортуны дарит им шанс – они встречаются. Эта встреча вовлекает их в череду быстро меняющихся событий, выйти из которых без потерь уже невозможно. Борясь с то и дело возникающими трудностями, молодые люди преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.


Любовь решает все сама

Молодая, красивая, образованная леди не могла себе представить, что ее блестящая благотворительная идея может обернуться несчастным случаем для одного из тех, кому она как раз и надеялась помочь. И, уж конечно, поначалу невозможно было вообразить, к чему может привести неожиданная встреча с этим несносным, дерзким, враждебно настроенным и. неотразимо привлекательным сыном пострадавшего…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…