Алладин в стране теней - [6]

Шрифт
Интервал

Тяжело и безрадостно было на душе Алладина.

– Моя бедная Абу, где ты? – горько вздохнул он.

Алладин нащупал кожаную флягу, которая была привязана у него на поясе. Вода булькнула. И это немного обрадовало юношу. Он сделал пару глотков и шагнул вперед. Нога наткнулась на что-то твердое. Алладин нагнулся, разгреб руками песок и обнаружил свою старую лампу. Он уже не помнил, когда и где мог ее оставить, но она снова была с ним. «Хороший знак», – подумал Алладин и отправился в путь.

Он шел, сам не зная куда, в надежде отыскать своего верного друга Абу и хоть кого-нибудь из каравана Махмуда Бальхи. Идти было трудно. Иногда ему казалось, что он вообще стоит на месте или движется по кругу. Порой он слышал какие-то голоса людей и протяжные крики животных. Изо всех сил мчался тогда Алладин за какой-нибудь холм, но никого там не находил. Это были миражи – демоны пустыни. Они обманывали Алладина, прикидываясь озером воды или тенистым прохладным лесом. Но стоило приблизиться – и все исчезало. Тогда он закрывал глаза и затыкал уши, чтобы ничего не слышать, и шел вперед.

Темно-красное солнце, похожее на пылающий огонь в печи, немилосердно палило, а постылый песок лез в глаза. Иногда Алладин останавливался и садился, чтобы немного передохнуть. Он доставал лепешку, которая всегда была у него под рукой с тех пор, как джинн Хатиб исполнил его нехитрое желание.

«Слава Аллаху, что эта пшеничная лепешка не мираж. Но вот воды мало, всего несколько глотков... А потом жажда иссушит меня до смерти», – думал Алладин. Он уже собирался отправиться дальше, как вдруг заметил человека, приближающегося к нему. Это был бедный старик-дервиш. Он опирался на палку. Его одежда была изодрана, а длинная белая борода спускалась до самого пояса.

– Приветствую тебя, о путник! – голос старика был слабым и чуть дрожащим.

– И я приветствую тебя, если ты не призрак и не исчезнешь, когда я подойду к тебе, – отвечал ему Алладин.

– Да, вижу хлебнул ты горя в мертвых песках пустыни.

Дервиш подошел к Алладину и пожал ему руку... Лицо юноши осветилось радостью.

– О всемилостивый Аллах! Ты послал мне настоящего человека, с теплыми руками и приветливыми речами.

Старик сел на песок и тяжело вздохнул.

– Ах, как я притомился, – сказал он, – во рту у меня горят угли, а жажда иссушила душу.

– На, выпей воды, – Алладин протянул дервишу свою флягу. – Там осталось несколько глотков, но они помогут тебе, – добавил он.

Старик лишь едва смочил губы и отдал сосуд Алладину.

– Пей еще. И отведай моей вкусной лепешки, – настаивал юноша.

– Спасибо тебе. Напоил ты меня не только водой, но и добротой сердца своего, – с благодарностью глядя на Алладина, произнес дервиш. – Куда путь держишь?

– Ищу караван или остатки его... – Алладин нахмурился. Ужасные картины ночи мелькнули у него перед глазами.

– Не стоит искать тех, кого уже нет на этой земле. Погребены все в песке Черной пустыни, – сказал дервиш.

– Но как же мне удалось спастись? – Алладин всматривался в сухощавое лицо дервиша. Его глаза были прозрачного голубого цвета, как вода в озере, и они светились мудростью.

– Я помню, как Властелин Гор занес надо мной свой меч, – говорил юноша.

– Тебя спас священный талисман, который дала тебе невольница Зульфия, – ответил старик.

– Откуда ты знаешь про талисман? – удивился Алладин. – Ты не простой дервиш.

Старик улыбнулся и, пристально глядя на Алладина из-под седых бровей, произнес:

– Я многое знаю: и что звать тебя Алладин, и что ищешь ты джинна из вот этого светильника, – указал он на лампу, лежащую на песке, – и что хочешь ты спасти красавицу Жасмин.

Глаза Алладина округлились, и он захлопал своими черными ресницами.

– Кто ты? Великий мудрец, волшебник, колдун? – спрашивал юноша.

– Не задавай лишних вопросов, Алладин, – тихо проговорил старик, – ведь ты ищешь свою обезьянку Абу?..

– Она жива?! – воскликнул Алладин.

– Да, ее увез Властелин Гор вместе с награбленными дорогими товарами, – отвечал дервиш. – Пойдем, я выведу тебя из этой пустыни.

И они отправились в путь. Дервиш был настоящим волшебником. И теперь это Алладин знал наверняка, потому что, когда он захотел пить, то обнаружил, что фляга полна холодной воды, вкуснее которой ему никогда не доводилось пить. Эта вода вливала в него новые силы. И Алладин быстро шел за стариком, который, почти не касаясь ногами песка, стремительно двигался вперед.

Но вот пустыня закончилась. Зеленая трава и деревья радовали глаз. Дервиш остановился. Алладин подошел к цветущему дереву и окунулся в аромат благоухающего лимона.

– Здесь так хорошо! – радостно воскликнул он.

– Эти места не совсем спокойные, ведь здесь начинаются владения Властелина Гор, – сказал дервиш и тихо добавил, – дальше я не могу идти. Ты отправишься один.

Алладин растерянно глядел на старика. А тот, указывая на каменистую дорогу, начинающуюся между двумя пальмами, говорил:

– Иди по этой дороге, никуда не сворачивая. Она приведет тебя в Долину Собак. Ничего не пей и не ешь с жителями этой Долины. И не принимай никаких подарков... А как покинешь город – поднимайся в пальмовый лес, что у подножья гор Корнаура: там и находится тайная пещера, где разбойники оставили Абу.


Рекомендуем почитать
Потерянная морозная девочка

От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.


Приключение что надо

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.


Сын Слэппи

САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!


Озеро Монстров

Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.


Говорящий-с-воронами

Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.


Протест

Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…


Алладин в Америке

Эта книга - увлекательная и забавная история о приключениях Алладина и его друзей, их невероятном путешествии во времени, о неожиданностях, которые поджидают гостей из прошлого в современной Америке, о волшебстве и противоборстве добрых и злых сил, о дружбе и предательстве, о преданности и коварстве и - о неизбежности конечного расчета добра со злом.


Алладин. Путешествие во времени

Сказка всегда будет для нас вратами в мир детства. И чем интереснее она, тем волшебнее будет это возвращение. Чудеса, фокусы, заманчивые путешествия, радости и грусть – все это вы найдете на страницах книги, главный герой которой – хорошо знакомый всем Алладин и его друзья.


Алладин против кардинала

Вся жизнь Алладина, Жасмин и их верных друзей состоит из опасных приключений. Из далекого прошлого на машине времени прилетел в Агробу ученый-алхимик Федерико, дочь которого томится в тюрьме, построенной злобным и жестоким кардиналом Граном. И друзья решительно отправляются в далекое и трудное путешествие, чтобы выручить из беды и спасти жизнь многим людям, чтобы победить зло. Ведь только вера, любовь и дружба способны творить чудеса.


Алладин. Невероятные приключения

Нет силы, способной победить настоящую любовь и настоящую дружбу - это основная мысль новой книги об Алладине и его друзьях, которые отправляются в трудное и опасное путешествие во Времени, чтобы спасти Бахтияра...