Алладин в стране теней - [6]

Шрифт
Интервал

Тяжело и безрадостно было на душе Алладина.

– Моя бедная Абу, где ты? – горько вздохнул он.

Алладин нащупал кожаную флягу, которая была привязана у него на поясе. Вода булькнула. И это немного обрадовало юношу. Он сделал пару глотков и шагнул вперед. Нога наткнулась на что-то твердое. Алладин нагнулся, разгреб руками песок и обнаружил свою старую лампу. Он уже не помнил, когда и где мог ее оставить, но она снова была с ним. «Хороший знак», – подумал Алладин и отправился в путь.

Он шел, сам не зная куда, в надежде отыскать своего верного друга Абу и хоть кого-нибудь из каравана Махмуда Бальхи. Идти было трудно. Иногда ему казалось, что он вообще стоит на месте или движется по кругу. Порой он слышал какие-то голоса людей и протяжные крики животных. Изо всех сил мчался тогда Алладин за какой-нибудь холм, но никого там не находил. Это были миражи – демоны пустыни. Они обманывали Алладина, прикидываясь озером воды или тенистым прохладным лесом. Но стоило приблизиться – и все исчезало. Тогда он закрывал глаза и затыкал уши, чтобы ничего не слышать, и шел вперед.

Темно-красное солнце, похожее на пылающий огонь в печи, немилосердно палило, а постылый песок лез в глаза. Иногда Алладин останавливался и садился, чтобы немного передохнуть. Он доставал лепешку, которая всегда была у него под рукой с тех пор, как джинн Хатиб исполнил его нехитрое желание.

«Слава Аллаху, что эта пшеничная лепешка не мираж. Но вот воды мало, всего несколько глотков... А потом жажда иссушит меня до смерти», – думал Алладин. Он уже собирался отправиться дальше, как вдруг заметил человека, приближающегося к нему. Это был бедный старик-дервиш. Он опирался на палку. Его одежда была изодрана, а длинная белая борода спускалась до самого пояса.

– Приветствую тебя, о путник! – голос старика был слабым и чуть дрожащим.

– И я приветствую тебя, если ты не призрак и не исчезнешь, когда я подойду к тебе, – отвечал ему Алладин.

– Да, вижу хлебнул ты горя в мертвых песках пустыни.

Дервиш подошел к Алладину и пожал ему руку... Лицо юноши осветилось радостью.

– О всемилостивый Аллах! Ты послал мне настоящего человека, с теплыми руками и приветливыми речами.

Старик сел на песок и тяжело вздохнул.

– Ах, как я притомился, – сказал он, – во рту у меня горят угли, а жажда иссушила душу.

– На, выпей воды, – Алладин протянул дервишу свою флягу. – Там осталось несколько глотков, но они помогут тебе, – добавил он.

Старик лишь едва смочил губы и отдал сосуд Алладину.

– Пей еще. И отведай моей вкусной лепешки, – настаивал юноша.

– Спасибо тебе. Напоил ты меня не только водой, но и добротой сердца своего, – с благодарностью глядя на Алладина, произнес дервиш. – Куда путь держишь?

– Ищу караван или остатки его... – Алладин нахмурился. Ужасные картины ночи мелькнули у него перед глазами.

– Не стоит искать тех, кого уже нет на этой земле. Погребены все в песке Черной пустыни, – сказал дервиш.

– Но как же мне удалось спастись? – Алладин всматривался в сухощавое лицо дервиша. Его глаза были прозрачного голубого цвета, как вода в озере, и они светились мудростью.

– Я помню, как Властелин Гор занес надо мной свой меч, – говорил юноша.

– Тебя спас священный талисман, который дала тебе невольница Зульфия, – ответил старик.

– Откуда ты знаешь про талисман? – удивился Алладин. – Ты не простой дервиш.

Старик улыбнулся и, пристально глядя на Алладина из-под седых бровей, произнес:

– Я многое знаю: и что звать тебя Алладин, и что ищешь ты джинна из вот этого светильника, – указал он на лампу, лежащую на песке, – и что хочешь ты спасти красавицу Жасмин.

Глаза Алладина округлились, и он захлопал своими черными ресницами.

– Кто ты? Великий мудрец, волшебник, колдун? – спрашивал юноша.

– Не задавай лишних вопросов, Алладин, – тихо проговорил старик, – ведь ты ищешь свою обезьянку Абу?..

– Она жива?! – воскликнул Алладин.

– Да, ее увез Властелин Гор вместе с награбленными дорогими товарами, – отвечал дервиш. – Пойдем, я выведу тебя из этой пустыни.

И они отправились в путь. Дервиш был настоящим волшебником. И теперь это Алладин знал наверняка, потому что, когда он захотел пить, то обнаружил, что фляга полна холодной воды, вкуснее которой ему никогда не доводилось пить. Эта вода вливала в него новые силы. И Алладин быстро шел за стариком, который, почти не касаясь ногами песка, стремительно двигался вперед.

Но вот пустыня закончилась. Зеленая трава и деревья радовали глаз. Дервиш остановился. Алладин подошел к цветущему дереву и окунулся в аромат благоухающего лимона.

– Здесь так хорошо! – радостно воскликнул он.

– Эти места не совсем спокойные, ведь здесь начинаются владения Властелина Гор, – сказал дервиш и тихо добавил, – дальше я не могу идти. Ты отправишься один.

Алладин растерянно глядел на старика. А тот, указывая на каменистую дорогу, начинающуюся между двумя пальмами, говорил:

– Иди по этой дороге, никуда не сворачивая. Она приведет тебя в Долину Собак. Ничего не пей и не ешь с жителями этой Долины. И не принимай никаких подарков... А как покинешь город – поднимайся в пальмовый лес, что у подножья гор Корнаура: там и находится тайная пещера, где разбойники оставили Абу.


Рекомендуем почитать
Вторжение Человекосжималок. Часть первая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Вторжение Человекосжималок. Часть вторая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Полосатые чудаки

Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.


Служба Спасения Миров

Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.


Остров кошмаров

Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…


Новогодний джинн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Алладин. Путешествие во времени

Сказка всегда будет для нас вратами в мир детства. И чем интереснее она, тем волшебнее будет это возвращение. Чудеса, фокусы, заманчивые путешествия, радости и грусть – все это вы найдете на страницах книги, главный герой которой – хорошо знакомый всем Алладин и его друзья.


Алладин в Америке

Эта книга - увлекательная и забавная история о приключениях Алладина и его друзей, их невероятном путешествии во времени, о неожиданностях, которые поджидают гостей из прошлого в современной Америке, о волшебстве и противоборстве добрых и злых сил, о дружбе и предательстве, о преданности и коварстве и - о неизбежности конечного расчета добра со злом.


Алладин против кардинала

Вся жизнь Алладина, Жасмин и их верных друзей состоит из опасных приключений. Из далекого прошлого на машине времени прилетел в Агробу ученый-алхимик Федерико, дочь которого томится в тюрьме, построенной злобным и жестоким кардиналом Граном. И друзья решительно отправляются в далекое и трудное путешествие, чтобы выручить из беды и спасти жизнь многим людям, чтобы победить зло. Ведь только вера, любовь и дружба способны творить чудеса.


Алладин. Невероятные приключения

Нет силы, способной победить настоящую любовь и настоящую дружбу - это основная мысль новой книги об Алладине и его друзьях, которые отправляются в трудное и опасное путешествие во Времени, чтобы спасти Бахтияра...