Алиса в Стране Чудес - [16]

Шрифт
Интервал

Увидев Алису, Мышь-Соня сердито нахмурилась.

Но вот зато человек, которого, судя по всему, имел в виду Чеширский Кот, называя Безумным Шляпником, отреагировал совсем иначе.

Шляпник, казалось, весь расцвел при виде Алисы. От криков Зайца он очнулся, и в мгновение ока лицо этого человека преобразилось до неузнаваемости.

Безумный Шляпник одним прыжком оказался с ногами на стуле, на котором он прежде сидел, затем шагнул на стол — и прямиком по столу, как короче, направился к Алисе.

В глазах безумца девушка разглядела нечто такое, отчего ее в который уже раз охватила мелкая дрожь. Но встревожилась Алиса не за себя, скорей за Шляпника. Она-то хорошо понимала, что не заслуживает таких уж чересчур восторженных взглядов.

— А вот и ты, — произнес Безумный Шляпник.

Он протянул было руку к золотистым волосам девушки, но тут же отдернул, как от огня, не прикоснувшись.

— Нет, не она, — рявкнула басом Мышь-Соня. — Мак Твисп привел нам не ту Алису.

Безумный Шляпник покачал головой:

— Это самая настоящая Алиса! Ты самая настоящая Алиса! Я бы тебя где угодно узнал.

На этот раз он все-таки коснулся ее — взял за руку и увлек за собой. Вместе со Шляпником Алиса оказалась вдруг на столе. Шагая по нечистой скатерти, девушка Алиса аккуратно старалась не наступать хотя бы на чайные чашки.

Добравшись до места, Шляпник галантно усадил мисс Кингслей рядом с собой, на такой ясе расшатанный стул. Под его восхищенным взглядом Алиса поежилась.

— Как видишь, мы до сих пор пьем чай, — пояснил ей Безумный Шляпник. — А всё потому, что в ожидании твоего возвращения мне пришлось убить Время. Ты ужасно опоздала... нехорошо это. Ну да ладно.

— Сахару? — предложил Мартовский Заяц.

— Время очень обиделось и остановилось насовсем, — продолжал Шляпник. — Ни одна секундочка с тех пор не миновала.

— Хочешь малинового варенья? Это мое любимое, — перебил гостя Мартовский Заяц.

— Во сне время может идти не так, как надо, — сказала Алиса.

Шляпник озадаченно посмотрел на нее:

— Да, да, конечно. Но теперь ты наконец-то вернулась, и мы должны приблизить Бравный день!

Безумный Шляпник протянул Зайцу руку, Мышь Соня немедленно сделала то же самое. Все трое дружно выдохнули боевой клич:

— За Бравный день! Долой кровавую ведьму!

После чего выжидательно посмотрели на мисс Кингслей.

Алиса совершенно растерялась.

Чеширский Кот закатил глаза.

Всё это время он неторопливо разгуливал вдоль изгороди из кроличьих лапок, которые время от времени подергивались, как живые, словно были недовольны его присутствием.

— Долой кровавую ведьму, — пояснил Кот. — Кровавая ведьма — это Красная Королева. — Он снова оглянулся, проверяя, не прячется ли кто-нибудь за деревьями.

— Мы — Подпольное Сопротивление Подземелья! — заявила Мышь-Соня и воинственно взмахнула над головой плотно сжатым кулачком.

Чеширский Кот снова на мгновение закатил глаза, затем подошел к столу, по-кошачьи грациозно уселся на один из свободных стульев, придвинул к себе чайник с отбитым носиком и налил чаю в тонкую фарфоровую чашку с выцветшим рисунком из разноцветных бабочек.

— Пора решительно браться за дело! Пришло время убивать! — с жаром заговорил Безумный Шляпник, подавшись грудью вперед. — А значит, пришло время, чтобы Время нас простило и забыло! Или забыло и простило, смотря как ему удобнее! Я жду.

Мартовский Заяц с чрезвычайно озабоченным видом дернул себя за ухо, затем достал из кармана часы, постучал по стеклу и прислушался.

Потом, к удивлению Алисы, ненадолго опустил часы в чашку с чаем, держа за цепочку, достал и снова прислушался. На белую мохнатую грудь упало несколько крупных капель янтарного чая.

— Тикают! — радостно объявил Заяц.

— Ура! — откликнулся Шляпник.

Чеширский Кот с величайшим отвращением отставил чашку от себя подальше.

— Только и говорят — убивать, убивать. Совсем аппетит мне испортили, — проворчал он.

— Замечательный аромат, — возразил гостю Мартовский Заяц.

— Весь мир рушится, а у бедного Котика испортился аппетит, — с плохо скрытой враждебностью в голосе проговорил Шляпник.

Кот сердито дернул хвостом:

— В том, что случилось в тот день, моей вины нет!

Шляпник внезапно пришел в ярость и со всей силой ударил ладонями по столу. Все чашки и чайники, пустые и наполненные, подскочили в воздух и опрокинулись, горячим чаем Алисе едва не залило юбку.

Девушка испуганно отпрянула.

— Ты бросил нас тогда, чтобы спасти собственную шкуру! — в неистовстве заорал Шляпник на Кота. — Ты граздкий претрус бесчесовестный!

Человек в шелковом цилиндре принялся бешено, нечленораздельно ругаться на языке, которого Алиса не понимала.

— Гродко позабросил своих брадругов. Сдолинял от нас в ужострашный час.

При этом Алиса и безо всякого перевода прекрасно понимала, о чем идет речь. Шляпник же распалялся всё больше и больше, проклятия извергались на Кота неудержимым потоком.

Наконец Чеширский Кот выскользнул из-за стола и лапами плотно зажал Алисе уши.

— Шляпник! — заорала тогда и Мышь-Соня.

Безумный Шляпник умолк, словно на бегу наткнулся на стену. Заморгал, приходя в себя, потом уселся за стол и снова взял в руки чашку чая.

— Спасибо, — проговорил он. — Я ничего.


Еще от автора Туи Т Сазерленд
Пророчество о драконятах

Дракончик Глин и его друзья растут в горных пещерах под присмотром секретной организации «Когти мира». Драконятам предстоит исполнить таинственное пророчество и положить конец кровавой междоусобной войне драконьих племён Пиррии. Как это сделать, никто не знает, да и не каждый готов принять судьбу, навязанную другими. Одному из друзей грозит опасность, и драконята решают бежать… но удастся ли им остановить войну своими силами?


Потерянная принцесса

«Драконью сагу» продолжают захватывающие подводные приключения, полные тайн. Спасаясь от врагов, драконята судьбы оказываются в Морском королевстве. Принцесса Цунами была ещё в яйце похищена из королевского гнезда и теперь мечтает о встрече с матерью и сородичами. Королева рада вновь обрести потерянную дочь, но смертельные опасности подстерегают драконят даже в великолепных морских дворцах, где загадочный убийца год за годом охотится за наследницами трона, а шпионы врагов не дремлют.


Скрытое королевство

Велика драконья Пиррия – жаркие пески, ледяные горы, огнедышащие острова… Полны солнца и восхитительных фруктов тропические леса, где укрылись от кровавой войны радужные драконы. По мнению остальных – ленивые бездельники, неспособные себя защитить, несмотря на смертельный яд и непревзойдённую маскировку. Кто в этом виноват, соплеменники Ореолы или их правители? Кто коварно похищает радужных и как их спасти? В продолжении «Драконьей саги» друзьям Ореолы и ей самой придётся не раз рискнуть жизнью и узнать множество удивительных тайн.


Восхождение Луны

Луновзора не такая, как все. Мало того, что выросла в лесу одна, вдали от вулканического острова, где укрылись её соплеменники, ночные драконы, так ещё и чужие мысли лезут в голову – шумные, надоедливые, а то и жуткие. Каково ей придётся в академии Яшмовой горы среди учеников из всех драконьих племён Пиррии? Война за Песчаный трон окончилась, но жить в мире и согласии надо ещё учиться, и перед юной Луной непростой выбор. Хранить секрет или поделиться с друзьями… и нажить врагов? А меж тем и старые враги никак не уймутся.


Трёхлунная ночь

Палящий жар бескрайних песков, тайна пропавших сокровищ, поиски родной семьи, борьба за трон и смертельный риск – всё это в продолжении «Драконьей саги»! Самая весёлая и жизнерадостная из пятёрки драконят, Солнышко всегда относилась к пророчеству всерьёз, и последние слова Провидца едва не пошатнули её веру в великую судьбу. Неужели всё придётся делать самой – а может, так и надо? Что знают таинственные воришки? Как покончить с кровавой войной и помирить семь враждующих драконьих племён? Солнышко уже почти поняла, но как убедить друзей? И кто же, наконец, станет новой Песчаной королевой? Похоже, ответ мы вот-вот узнаем.


Затерянные земли

Земли за морем, о которых прежде ходили лишь слухи, – какие они, мирные или цветущие или пустынные и опасные? Дракончик-шелкопряд Синь там как раз живёт, и пока его всё устраивает. Но вот его сестре Лунии подходит срок отрастить крылья, и привычный мир Панталы переворачивается с лап на голову – а может, наоборот, в ульях всё казалось прежде не таким, как на самом деле? События несутся вскачь, опасности сыплются градом, и только верные друзья, старые и новые, помогут дракончику спастись – и измениться самому.


Рекомендуем почитать
Приключение что надо

С момента переезда семьи Тепез прошло достаточно времени, чтобы сёстры привыкли к своей новой жизни: нет больше ночной школы, мама установила семь строгих правил… Зато у Сильвании и Даки появилась настоящая лучшая подруга! А ещё, конечно же, их ждут новые приключения. В городке Бинденбург открывается большая выставка японского искусства эпохи Эдо. Главный и самый ценный экспонат – веер. Людо, одноклассник Даки и Сильвании, предупреждает их не посещать экспозицию. Но почему? Что такого опасного таят в себе предметы искусства Страны восходящего солнца? А ещё сёстрам нужно поделиться своим секретом с Хелене.


Сын Слэппи

САМЫЕ ОПАСНЫЕ мерзавцы из САМЫХ ОПАСНЫХ «Ужастиков»… О да, это лицо с широкой, злой усмешкой и пугающим взглядом принадлежит чревовещательскому болванчику. Звать его Слэппи, и, пожалуй, он самый мерзкий злодей в истории «Ужастиков». Парнишка по имени Джексон Стандер может рассказать о нем. Джексон жил в двойном кошмаре со Слэппи — и Сыном Слэппи. В своему ужасу, Джексон быстро осознал, что два Слэппи ЕЩЕ хуже одного!


Озеро Монстров

Однажды, поздно вечером, мальчик Ромка попадает на заброшенное Озеро и находит страну Зомбирианцев, скрытую от любопытных глаз. Ромка путешествует по удивительной земле, встречается с ужасными монстрами и коварным королем, с отрядом храбрых Зомбицейских и безжалостными людоедами, попадает в темный лабиринт и старинную библиотеку, становится другом веселого Динозавра и непослушной принцессы. Новые друзья уговаривают Ромку отправиться на поиски древнего космического корабля, чтобы помочь Зомбирианцам вернуться на родную планету.



Говорящий-с-воронами

Кар вырос на улице и привык скрываться и прятаться. Он почти не умеет общаться с людьми, зато понимает язык воронов. Его прошлое – тайна, а будущее полно опасностей. Ведь только он может открыть дверь в Земли Мертвых, и его враги знают об этом. Старое зло, однажды чуть не разрушившее Блэкстоун, плетет паутину. Оно готово на все, лишь бы Кар вернул его в мир живых. И юный Говорящий-с-воронами должен научиться использовать свои способности и найти надежных союзников – иначе ему не выстоять в предстоящей схватке.


Протест

Сотрудник Олимпийского комитета Ким Петров получает телеграмму, в которой его просят прибыть на планету Илига для разбирательства протеста Федерации-45. Подробности не уточняются. Прибыв на Илигу, Петров узнает о том, что эволюция здесь проходила несколько иначе…


Всех прекрасней. История Королевы

Пожиравшая душу зависть сделала милую и добрую Королеву злобной и коварной. Возненавидев Белоснежку за то, что та оказалась красивее, она решила во что бы то ни стало от нее избавиться. Эта история известна всем, но есть и другая. Еще более прекрасная, трогательная и загадочная.Впервые на страницах этой книги раскрываются все тайны знаменитой сказки. Что заставило Королеву погубить горячо любимую падчерицу? Какое событие прошлого разбило ей сердце и заморозило душу? И какова цена страшного колдовства? Великая история любви, обмана, подлости, а также безграничной преданности, которую не в силах победить даже смерть…


Малефисента. История темной феи

Эта история стара как мир: однажды коварная злодейка Малефисента наложила заклятие на принцессу Аврору, и в день своего шестнадцатилетия девушка уколола палец о веретено и заснула вечным сном. И только поцелуй истинной любви способен ее пробудить. Но Малефисента всеми силами пытается сделать так, чтобы этого никогда не случилось... Однако мало кто знает, что на самом деле движет темной феей. Почему она так боится, что Аврора проснется? Какие секреты хранятся в ее прошлом? Узнайте подлинную историю темной феи!


Холодное сердце 2. Зачарованный лес

В Эренделле творится что-то странное! Какая-то неведанная сила выгнала жителей королевства из их домов. Королева Эльза, ее сестра Анна и их друзья Кристоф, Свен и Олаф отправляются в дальний путь, чтобы выяснить, что же происходит в их родном крае. Но причина, по которой они собрались в дорогу, не только в этом. Эльза слышит таинственный голос, который зовет ее к себе. Поможет ли он понять, что случилось в Эренделле? Или даст наконец королеве ответ, откуда у нее ее чудесный дар? А возможно, он знает, почему магия будто сошла с ума, когда Эльза впервые услышала таинственный зов?..


Урсула. История морской ведьмы

Все знают, как Ариэль, прекрасная русалочка, отдала свою душу коварной морской ведьме Урсуле, чтобы узнать счастье настоящей любви. И как жестокая злодейка этим даром воспользовалась. Но мало кто знает о судьбе самой Урсулы. Преданная братом, лишившаяся единственного человека, которому она была дорога, юная девушка, чтобы выжить, оказалась вынуждена вернуться в ту стихию, откуда была родом, и стать ведьмой. Ведьмой, державшей в страхе всех морских обитателей. Могущественной, но несчастной и одинокой… Узнайте подлинную историю Урсулы, ведьмы, чья любовь была отвергнута, а преданность растоптана…