Алхимия слова - [121]
КАСПРОВИЧ ЯН (1860-1926). Выдающийся поэт. Сын крестьянина-бедняка, с трудом получил среднее образование, сдав экзамен за гимназию в 24-летнем возрасте. Его университетские занятия были прерваны арестом в 1887 г. в связи с процессом социалистов. В 1904 г. защитил диссертацию. В 1909-1925 гг. руководил кафедрой сравнительного литературоведения во Львовском университете. Лето обычно проводил в Поронине, а последние два года прожил в собственном доме (знаменитая "Харенда"), который он выстроил на берегу Дунайца, на полпути между Поронином и Закопане.
Книги русских переводов: "Поэмы", Спб., 1908: "Из стихотворений в прозе", Спб., 1909.
КЛЕНОВИЧ (КЛЕНОВИЦ) СЕБАСТЬЯН ФАБИАН (1545-1602). Поэт. Жил в Люблине, где в 1594 г. был избран бургомистром.
Поэма "Флис, или Сплав судов по Висле и по другим рекам, в нее впадающим" (1595) - своеобразный поэтический путеводитель по бассейну Вислы. Описан путь караванов, перевозивших польское зерно до Гданьска, откуда оно шло за границу. Поэма сохранила картины жизни и быта сплавщиков-флисаков, их жаргон и фольклор.
КОЛЛОНТАЙ ГУГО (1750-1812). Философ-просветитель, политический и общественный деятель, публицист. Отрывки из его книг, политических брошюр, из его речей в сейме, а также отрывок из книги Я. Снядецкого (см.) о нем можно прочесть в антологии "Избранные произведения прогрессивных польских мыслителей", М., 1956.
"Диктовать" Г. Коллонтай имел возможность не всегда. Важнейшие свои философские работы он написал "собственным пером", поскольку это было в тюрьме (1794- 1802), куда его бросили австрийские власти после подавления восстания Костюшко.
КОНОПНИЦКАЯ МАРИЯ (1842-1910). Поэтесса, писательница. Широко известна у нас. См. "Сочинения" в 4-х томах, М., 1959, и книгу А. Пиотровской "Творческий путь Марии Конопницкой", М., 1962.
КОХАНОВСКИЙ ЯН (1530-1584). Крупнейший поэт польского Ренессанса. См. "Избранные произведения", М.,-Л., 1960 (поэмы, лирика, фрашки, драма, проза), и особенно "Лирику", М., 1970, прекрасно переведенную Л. Мартыновым и Д. Самойловым.
"Раки" - так называли в Польше в XVI-XVII вв. стихи-перевертни. В "раках", написанных Я. Кохановским и Я. А. Морштыном (см.), при зеркальной перестановке слов внутри строк каждая строка и все стихотворение в целом приобретают противоположный смысл (у Кохановского похвала женщинам превращается в хулу на них). Кроме того, если отрицание, стоящее посредине каждой строки, обособить запятыми, то "не" обратится в "нет" и смысл каждой строки опять меняется. В России "рачьими стихами" (в XVII-XVIII вв.), а позже "перевертнями", или палиндромами, называли строки, одинаково читаемые по буквам слева направо и справа налево, например: "А роза упала на лапу Азора" (А. Фет).
КОХОВСКИЙ ВЕСПАЗИАН (1633-1700). Поэт, историк. Автор лирических стихов, фрашек, религиозных поэм. Подобно другим поэтам барокко, сочетал в своем творчестве, казалось бы, несочетаемое. Если эпиграммы, по-польски "фрашки", В. Коховского грубоватым юмором напоминают иногда фрашки М. Рея, то "Польская псалмодия" (1695), написанная поэтической прозой, отмечена истинным полетом, почти библейской мощью и в то же время отличается простотой.
КРАСИНЬСКИЙ ЗИГМУНТ (1812-1859). Поэт, драматург, прозаик. Один из трех польских "поэтов-пророков" (наряду с А. Мицкевичем и Ю. Словацким), согласно формуле, имевшей хождение в Польше с середины прошлого столетия.
"Небожественная комедия" (1833, опубл. 1835; русск. пер. - М., 1906) рисует грядущую европейскую революцию, к которой З. Красиньский относился с неприязнью, но понимал ее неизбежность. Анализ, пересказ и фрагменты драмы можно найти в 4-м т. Собр. соч. А. Мицкевича (М., 1954), посвятившего этому "замечательному в своем жанре произведению" четыре лекции.
Благодаря поэтическому гению и великолепному знанию истории и философии З. Красиньский поднимался иногда выше интересов и понятий не только своего класса, но и большинства своих современников. Большой масштабностью отличается его драма "Иридион" (1836; русск. пер. - Спб., 1904), где изображен Рим накануне гибели (III в. н. э.).
КРАСИЦКИЙ ИГНАЦИЙ (1735-1801). Поэт, прозаик, переводчик, один из крупнейших писателей польского Просвещения. В России еще в 10-х - 20-х годах XIX в. публиковались в журналах басни И. Красицкого в переводах П. А. Вяземского. В книге "Избранные произведения" (М., 1951) читатель найдет переводы басен, сатир и сатирических поэм, отрывки прозы.
КРАШЕВСКИЙ ЮЗЕФ ИГНАЦИЙ (1812-1887). Прозаик, поэт, историк, критик, публицист, издатель. Написал более 500 томов. "Роман из 6-10 тысяч строк я пишу обычно десять дней..." - признавался он. Широкой популярностью пользовались повести и романы Ю. И. Крашевского, особенно исторические (русск. пер. см. - Собр. соч., Спб., 1899-1900; Собр. соч. в 52 кн., Пг., 1915; "Повести", М., 1956; "Старое предание", М., 1956). Кроме того, Крашевский написал 4-томную историю Вильно, 2-томную историю Литвы, монографии о М. Рее и И. Красицком и многое другое.
КУБАЛЯ ЛЮДВИК (1838-1918). Историк, исследователь XVII в. Его исторические книги, написанные живо и ярко, в свое время с интересом читались широкой публикой. На его, а также К. Шайнохи (см.) работы опирался Г. Сенкевич (см.) при создании своей "Трилогии".
Романизированная биография Оскара Уайльда. «Короля жизни» критика называет одним из лучших польских биографических романов, который стоит в одном ряду с книгами такого мастера этого жанра, как Андре Моруа. Парандовский признавался, что, воссоздавая какую-либо историческую личность, он всегда стремился как следует вжиться в образ. Он близко к сердцу принял трагизм судьбы Оскара Уайльда, и потому ему так ненавистны злой демон поэта, каким оказался на деле лорд Альфред Дуглас, «дитя с медовыми волосами», а также его отец — маркиз Куинсберри, составивший для англичан правила бокса, но имевший весьма сомнительные представления о кодексе чести.
Имя Яна Парандовского хорошо известно советскому читателю по трем его переведенным на русский язык книгам - "Алхимия слова", "Мифология", "Небо в огне".В предлагаемый сборник включены романы: "Олимпийский диск" - об истории олимпийских игр, "Петрарка" - о великом поэте Возрождения и небольшая миниатюра "Аспасия" - о жене правителя Афин Перикла.
Книга польского писателя Яна Парандовского «Эрос на Олимпе» посвящена любовным приключениям олимпийских богов. Старые мифологические сюжеты, творчески осмысленные современным автором, изложены в прекрасной литературной форме.
Имя Яна Парандовского хорошо известно советскому читателю по трем его переведенным на русский язык книгам - "Алхимия слова", "Мифология", "Небо в огне".В предлагаемый сборник включены романы: "Олимпийский диск" - об истории олимпийских игр, "Петрарка" - о великом поэте Возрождения и небольшая миниатюра "Аспасия" - о жене правителя Афин Перикла.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В первый раздел тома включены неизвестные художественные и публицистические тексты Достоевского, во втором разделе опубликованы дневники и воспоминания современников (например, дневник жены писателя А. Г. Достоевской), третий раздел составляет обширная публикация "Письма о Достоевском" (1837-1881), в четвёртом разделе помещены разыскания и сообщения (например, о надзоре за Достоевским, отразившемся в документах III Отделения), обзоры материалов, характеризующих влияние Достоевского на западноевропейскую литературу и театр, составляют пятый раздел.
Мир Иосифа Бродского — мир обширный, таинственный и нелегко постижимый. Книга Дениса Ахапкина, одного из ведущих исследователей творчества Нобелевского лауреата, призвана помочь заинтересованному читателю проникнуть в глубины поэзии Бродского периода эмиграции, расшифровать реминисценции и намеки.Книга "Иосиф Бродский после России" может стать путеводителем по многим стихотворениям поэта, которые трудно, а иногда невозможно понять без специального комментария.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга удивительна тем, что принадлежит к числу самых последних более или менее полных исследований литературного творчества Толкиена — большого писателя и художника. Созданный им мир - своего рода Зазеркалье, вернее, оборотная сторона Зеркала, в котором отражается наш, настоящий, мир во всех его многогранных проявлениях. Главный же, непреложный закон мира Толкиена, как и нашего, или, если угодно, сила, им движущая, — извечное противостояние Добра и Зла. И то и другое, нетрудно догадаться, воплощают в себе исконные обитатели этого мира, герои фантастические и вместе с тем совершенно реальные: с одной стороны, доблестные воители — хоббиты, эльфы, гномы, люди и белые маги, а с другой, великие злодеи — колдуны со своими приспешниками.Чудесный свой мир Толкиен создавал всю жизнь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.