Альдабра. Черепаха, которая любила Шекспира - [24]
Мама резко обернулась в его сторону. Мужчина откашлялся. Кадык заходил вниз-вверх.
— Я хорошо разбираюсь в компьютерах. И могу вычислить адрес участника форума… Это не так уж сложно. А ты, Элиза, сама же проговорилась про наводнение: заключить отсюда, что ты живешь в Венеции, проще простого. Вот дальше уже труднее. Скажем так, мне пришлось провести тщательное расследование.
— А с какой стати вы все это расследовали, синьор Макс? — сдержанным тоном спросила мама. Я так и видела, как ее захлестывает ярость. — Что вас привело сюда?
— Я твердо намерен купить исполинскую черепаху Geochelone gigantea, про которую мне рассказывала ваша дочь! — живо воскликнул молодой человек, утратив на мгновение свой смущенный вид.
— Я готов хорошо заплатить за нее. Но сначала мне бы очень хотелось увидеть черепаху.
Мама снова посмотрела на меня — два вопросительных знака вместо зрачков.
— У меня нет никакой черепахи, — страстно возразила я. — Я про нее рассказывала, но это просто выдумка! Что, уже и пошутить нельзя?
— Но зачем ты это делала, Элиза? — растерянно спросила мама. Мои чудачества всегда сбивали ее с толку. Смущали ее.
— В шутку.
Мама была как будто разочарована, что никакой черепахи нету. Она покорно развела руками, которые до этого были сложены на груди, будто говоря, что больше ничего не понимает.
— Но… Но я уверен, что девочка где-то прячет исполинскую черепаху!
Молодой человек поднялся с кресла, тыкая в меня указательным пальцем. Стоя, он оказался очень высоким. Все его тщедушное тело дрожало от негодования.
— Я в этом уверен! Я в этом уверен! — только и повторял он.
Мы уставились на него, раскрыв рты.
— Это была не шутка. Ты… Ты знала кучу подробностей про черепах этого вида. Вещи, которые не найти ни в одной научной статье! Ее шипение — ты описала его так точно. Как ты могла его услышать, если у тебя нет черепахи?
Он умоляюще переводил взгляд с мамы на меня, сверкая вытаращенными глазами. Вот-вот расплачется, подумала я, глядя на его дрожащий указательный палец. Просто теряет над собой контроль!
Мама нахмурилась: я поняла, что слова Макса ее насторожили.
— Моя дочка иногда ведет себя немного странно, не обращайте внимания… И потом, посудите сами, синьор Макс… Как моя Элиза смогла бы прятать где-нибудь такую большую черепаху? — спросила мама так неуверенно, будто заодно спрашивала саму себя.
— Я не знаю, не знаю! Но уверяю вас, что подробности, которые она мне описывала… Девочка говорила, что черепаха от холода впала в спячку, так что вряд ли она находится в доме. У вас тут хорошо топят. А сад есть? Открытое помещение?
Мама резко повернулась ко мне. В глазах застыл вопрос. Слово «сад» натолкнуло ее на мысль.
— К этой шутке случаем не причастна бабушка Эя, Элиза?
Спасти из этой ситуации может только немедленный отвлекающий маневр.
Я опустила голову.
— Бабушка Эя тут ни при чем. Я расскажу все, синьор Макс, — запинаясь, прошептала я, будто что-то недоговаривая. — Вы все время меня куда-то приглашали… Встретиться в парке после школы… Говорили, что у вас для меня подарок. Тогда я решила над вами немного подшутить и придумала эту историю с исполинской черепахой. Я не сказала сразу, потому что знаю, мама не хочет, чтобы я разговаривала с незнакомыми людьми, даже по Интернету.
— Вон из этого дома! Предупреждаю вас: я вызову полицию! А ты отправляйся в свою комнату! С тобой я потом поговорю!
Мама как фурия схватилась за телефонную трубку.
Макс шагнул в мою сторону, тыкая в меня пальцем, будто желая пронзить им меня.
— Это все выдумки! Лгунья! — взревел он.
Тогда мама стала кричать:
— Уходите! Оставьте в покое мою дочь!
Ее пальцы тем временем судорожно набирали номер телефона.
Макс повернулся к ней. Испугавшись, он тут же опустил руку и начал пятиться к двери. Так он и шел задом, то и дело спотыкаясь о ковер. Он еще больше побледнел. Но самое забавное, что вид у него был не только очень рассерженный, но и виноватый. Макс открыл было рот, чтобы что-то возразить, но потом передумал. Он повернулся к нам спиной и, ни слова не говоря, распахнул дверь и бросился вниз по лестнице.
Так и не набрав номер, мама положила трубку, а йотом с грохотом хлопнула дверью.
Воспользовавшись этим, я улизнула в свою комнату.
В ожидании бури я забралась на кровать. Лучше уж история про маньяка, чем про черепаху. Думаю, мама и думать про нее забыла. Маньяк! Это куда серьезнее, чем выдумки про гигантских черепах.
Правда, мне было не по себе: я оклеветала невиновного, и мама вполне могла вызвать полицию. Другая, более владеющая собой мать, так бы и сделала. Думать об этом не хотелось. Все. Это первый и последний раз: никогда в жизни я не буду обвинять людей в том, чего они не совершали.
Но к маминым слезам я не была готова. Она вошла в комнату с блестящими глазами. Ей было страшно — это было видно. Страшно за меня. Разумеется, сердилась она тоже, но ее слова меня подкосили.
— Элиза, какая муха тебя укусила? — пробормотала она, садясь рядом со мной на кровать. — Этот человек мог сделать тебе плохо, ты понимаешь это? Очень плохо.
Я крепко обняла ее и, не выдержав, выпалила:
— Мама, я все это придумала. Он никогда не предлагал мне встретиться в парке.
Веселая, почти рождественская история об умной и предприимчивой собаке Люсе, которая, обидевшись на несправедливость, совершает побег из дома. После многих опасностей и приключений покорившая сердца нескольких временных хозяев беглянка благополучно возвращается домой как раз к бою новогодних курантов.Книга предназначена для детей среднего школьного возраста.
Весёлые школьные рассказы о классе строгой учительницы Галины Юрьевны, о разных детях и их родителях, о выклянчивании оценок, о защите проектов, о школьных новогодних праздниках, постановках, на которых дети забывают слова, о празднике Масленицы, о проверках, о трудностях непризнанных художников и поэтов, о злорадстве и доверчивости, о фантастическом походе в Литературный музей, о драках, симпатиях и влюблённостях.
Документальная повесть о жизни семьи лесника в дореволюционной России.Издание второеЗа плечами у Григория Федоровича Кругликова, старого рабочего, долгая трудовая жизнь. Немало ему пришлось на своем веку и поработать, и повоевать. В этой книге он рассказывает о дружной и работящей семье лесника, в которой прошло его далекое детство.
Наконец-то фламинго Фифи и её семья отправляются в путешествие! Но вот беда: по пути в голубую лагуну птичка потерялась и поранила крылышко. Что же ей теперь делать? К счастью, фламинго познакомилась с юной балериной Дарси. Оказывается, танцевать балет очень не просто, а тренировки делают балерин по-настоящему сильными. Может быть, усердные занятия балетом помогут Фифи укрепить крылышко и она вернётся к семье? Получится ли у фламинго отыскать родных? А главное, исполнит ли Фифи свою мечту стать настоящей балериной?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть известного шведского писателя Ульфа Старка «Пусть танцуют белые медведи» рассказывает об обычном подростке Лассе: он не блещет в учебе, ходит в потертых брюках, слушает Элвиса Пресли и хулиганит на улицах.Но однажды жизнь Лассе круто меняется. Он вдруг обнаруживает, что вынужден делать выбор между новым образом примерного мальчика с блестящими перспективами и прежним Лассе, похожим на своего «непутевого» и угрюмого, как медведь, отца. И он пытается примирить два противоречивых мира, найти свое место в жизни и — главное — доказать самому себе, что может сделать невозможное…
Перед вами – долгожданная вторая книга о полюбившихся жителях Приречной страны. Повседневная жизнь всех шестерых – наивного Простодурсена, надёжного Ковригсена, неугомонной Октавы, непутёвого Сдобсена, вредного Пронырсена и Утёнка, умеющего отыскивать необычные вещи со смыслом, – неспешна и подробна. В этом завораживающем мире то ли сказки, то ли притчи времена года сменяют друг друга, герои ссорятся и мирятся, маются от одиночества и радуются праздникам, мечтают о неведомой загранице и воплощают мечту о золотой рыбке…
Посреди всеобщей безмолвной белизны чернеет точечка, которая собирается как раз сейчас нарушить тишину воплями. Черная точечка стоит наборе Зубец в начале длинного и очень крутого лыжного спуска.Точку зовут Тоня Глиммердал.У Тони грива рыжих львиных кудрей. На Пасху ей исполнится десять.«Тоня Глиммердал», новая книга норвежской писательницы Марии Парр, уже известной российскому читателю по повести «Вафельное сердце», вышла на языке оригинала в 2009 году и сразу стала лауреатом премии Браге, самой значимой литературной награды в Норвегии.
«Вафельное сердце» (2005) — дебют молодой норвежской писательницы Марии Парр, которую критики дружно называют новой Астрид Линдгрен. Книга уже вышла в Швеции, Франции, Польше, Германии и Нидерландах, где она получила премию «Серебряный грифель».В год из жизни двух маленьких жителей бухты Щепки-Матильды — девятилетнего Трилле, от лица которого ведется повествование, и его соседки и одноклассницы Лены — вмещается немыслимо много событий и приключений — забавных, трогательных, опасных… Идиллическое житье-бытье на норвежском хуторе нарушается — но не разрушается — драматическими обстоятельствами.