Алая шкатулка - [60]

Шрифт
Интервал

– Что? Если не я, то кто будет охранять это место? Может, вы?

Животные разбежались. Осталась только Примо. Она потерлась о щиколотки Пирса, тот с любовью почесал ее за ухом. Кошка изогнулась, а потом не спеша подошла к двери в одну из спален и пронзительно мяукнула.

Пирс редко заходил в эту часть дома, о чем красноречиво говорил слой пыли на полу. Он открыл дверь и заглянул в комнату, которую сам же выделил Саре.

– Что тут такое? – шепотом спросил он.

Черная кошка грациозно прошла по потертому ковру к окну, поскребла лапой одну половицу, потом запрыгнула на подоконник и начала вылизываться.

Пирс подошел к окну и присел на корточки. Половица совсем расшаталась. Дворецкий легко ее поднял и обнаружил тайник.

Он посмотрел на Примо:

– Значит, здесь она прячет свои сокровища, да?

Кошка продолжала вылизываться.

Пирс запустил руку в тайник и вытащил оттуда небольшой блокнот в серой обложке и черную ручку, которая была крепко привязана к блокноту лентой.

Ручка из будущего. Пирс понял это по запаху и по выгравированной на колпачке большой букве Z. Зевс. Он открыл блокнот и увидел множество написанных Сарой сообщений. Но были там и другие, выведенные заглавными буквами. Почерк наклонный, прерывистый, временами автор записей даже рвал бумагу. А подписывался он «Янус».

Пирс прочитал последнее.

«Я ПОСЛАЛ К ТЕБЕ СВОИХ ДЕТЕЙ».

Дворецкий сложил губы трубочкой и беззвучно присвистнул.

– Ого, это очень плохо, – прошептал он.


Дэвид с ребенком на руках сидел на узкой кровати.

– Я встретил здесь женщину, – сказал он. – Молодую, красивую… Сначала мы были только друзьями. Она… Лишь с ней я чувствовал себя в безопасности. А потом…

– Не желаю выслушивать эту грязную историю, – проворчал Джейк.

Он стоял в тени у окна и смотрел на улицу.

– Джейк, – начала Ребекка.

– А ты не вмешивайся. Тебя это не касается.

Ребекку бесил его надменный тон, но в то же время она чувствовала, что ему больно. Поэтому шагнула к Дэвиду, и тот, немного подумав, передал ей ребенка. Девушка с удовольствием ощутила его тепло и удивилась тому, какой он тяжелый.

Дэвид подошел к окну и встал за спиной у Джейка.

– Сын, не злись на меня.

– Я не злюсь. Но…

– Это просто случилось, и все. Она сказала мне, что беременна. Мы поженились.

– Но ты уже женат! Ты женат на моей матери!

– В тысячах лет отсюда в стране, которую даже еще не открыли. – Дэвид попытался улыбнуться. – Ей не обязательно об этом знать.

Джейк резко обернулся:

– Это не смешно!

– Нет. – Дэвид устало смотрел ему в глаза. – Не смешно. Мне совсем не было смешно, когда Габриэллу принесли с рынка и я увидел у нее на шее первую черную лезию. Джейк, двадцать четыре часа, это заняло всего двадцать четыре часа. Продлившаяся двадцать четыре часа агония, и здоровая женщина превратилась в покрытый черными язвами труп. – Он взял Джейка за руку. – Я не смог ее спасти.

– Зеркало, – проговорил Джейк. – Ты мог бы…

– И принести заразу в какую-нибудь другую эпоху? Я бы не сделал этого даже ради нее.

Они замолчали. Где-то в городе церковный колокол начал звонить к обедне.

Ребекка переложила ребенка с руки на руку, малыш удовлетворенно засопел.

Джейк отошел от окна и заявил:

– Ладно, хорошо. Что бы ни случилось, что бы ты ни сделал, это не имеет значения. Нам надо уходить. И как можно быстрее.

– Ребенка я возьму с собой. У него здесь никого нет.

Джейк и Ребекка одновременно посмотрели на Дэвида.

– А мы?.. – начала девушка.

– У нас два браслета. Мы можем попытаться.

Джейк резко выдохнул и кивнул:

– Хорошо. А теперь идем.


Спустя десять минут они сбегали по лестнице. Дэвид снова надел маску с клювом, Джейк переоделся в одежду его ученика, а Ребекка закуталась в плащ, укрыв под ним малыша.

– Ты понесешь, – решил Дэвид, когда привязывал к ней сверток с ребенком. – Так будет натуральнее.

– Думаете?

Ребекка почувствовала себя глупо. А Дэвид будто понял это и пояснил:

– Здесь ты была бы замужней дамой уже много лет. И даже состариться успела бы.

Такая перспектива всерьез испугала девушку.

Ребекка спешила вниз по черным ступеням. Ей было страшно от мыслей о том, что жизнь, которая, как ей казалось, еще впереди, в этой эпохе уже бы закончилась. Она думала о молодой женщине, за сутки превратившейся из красавицы в гниющий труп, и паниковала.

Дэвид остановился у парадной двери, осторожно выглянул на улицу:

– Идите за мной. Не отставайте. Не разговаривайте. Джейк, поддерживай ее, словно она больна, тогда люди будут вас сторониться.

На улице было пусто. Они старались идти быстро, но жара, словно огромная рука, давила им на грудь, лица покрылись пленкой пота.

Над ними возвышались узкие высокие дома, похожие на замки и башни. Парадные двери были заперты на засовы, ставни плотно закрыты – все боялись заразы. Город провонял, как будто гнил заживо, как будто уже превратился в безмолвное кладбище. Джейк вдруг сообразил, что где-то уже видел эти дома, и вспомнил рисунки на странице из манускрипта, который принесла в аббатство Сара. Там тоже были такие башни. Они свернули за угол и оказались перед конной статуей.

– Ди, – выдохнул Джейк.

Ребекка отчаянно пыталась вспомнить все, что знала об этой болезни, которая уничтожила треть населения Европы.


Еще от автора Кэтрин Фишер
Бархатная лисица

После того как Серен спасла Томоса, сына своих опекунов, в поместье Плас-и-Фран воцарился мир. Волшебное Семейство, коварный магический народ, больше не посмеет причинить им вред! Или Серен ошибается? Ведь после того как в дом приехала новая гувернантка, всё снова пошло наперекосяк. Кажется, эта женщина околдовала всех жителей поместья и самого Томоса… И только Серен замечает, что с ней что-то не так! Удастся ли девочке разгадать тайну гувернантки? И при чём тут игрушечная карусель, на которой сидит бархатная лисица?


Корона из желудей

Изменить имя, переехать к новым приемным родителям в другой город, чтобы наконец избавиться от страха преследования…Девушка, пережившая в детстве страшную драму, начинает новую жизнь в потрясающе красивом месте, именуемом Королевским кругом. Дома на этой площади старинного города в восемнадцатом веке построил архитектор, одержимый идеей создать идеальный город. По преданию, именно здесь прокаженный король друидов исцелился в горячем источнике и велел обложить его кругом из камней. Круг — символ древнейшей магии.


Похитители душ

Из далекого царства льдов и туманов, лежащего за пределами мира людей, пришла Снежная странница Гудрун, чтобы страхом и колдовством подчинить себе народ древнескандинавского селения Ярлсхольд. Оружие бессильно против злой и коварной колдуньи, и кажется, что теперь она будет править вечно. Но нашлись смельчаки, которые отважились бросить ей вызов, — девочка Джесса, рыжебородый богатырь Брокл и поэт Скапти.В этом романе-трилогии рассказывается о захватывающих приключениях, которые им пришлось пережить, — от знакомства с таинственным сыном Снежной странницы до последней решающей битвы с жестокой колдуньей.


Снежный странник

Из далёкого царства льдов и туманов, лежащего за пределами мира людей, пришла Снежная странница Гудрун, чтобы страхом и колдовством подчинить себе народ древнескандинавского селения Ярлсхольд. Оружие бессильно против злой и коварной колдуньи, и кажется, что теперь она будет править вечно. Но нашлись смельчаки, которые отважились бросить ей вызов, — девочка Джесса, рыжебородый богатырь Брокл и поэт Скапти. В этом романе-трилогии рассказывается о захватывающих приключениях, которые им пришлось пережить, — от знакомства с таинственным сыном Снежной странницы до последней решающей битвы с жестокой колдуньей.


Сын Снежной странницы

Из далекого царства льдов и туманов, лежащего за пределами мира людей, пришла Снежная странница Гудрун, чтобы страхом и колдовством подчинить себе народ древнескандинавского селения Ярлсхольд. Оружие бессильно против злой и коварной колдуньи, и кажется, что теперь она будет править вечно. Но нашлись смельчаки, которые отважились бросить ей вызов, — девочка Джесса, рыжебородый богатырь Брокл и поэт Скапти.В этом романе-трилогии рассказывается о захватывающих приключениях, которые им пришлось пережить, — от знакомства с таинственным сыном Снежной странницы до последней решающей битвы с жестокой колдуньей.


Скарабей

Возвратившись из пустыни, Сетис обнаруживает, что над Двуземельем воцарилось безумие. Страна рушиться. Чтобы спасти ее, Мирани и Архон должны совершить последнее, немыслимое путешествие — туда, откуда нет возврата. Спуститься через Девять Врат в Царство Мертвых. И вернуться.«Скарабей» — завершающий роман удивительной трилогии в жанре «фэнтези».


Рекомендуем почитать
Город Сириус

Роман «Город Сириус» – попытка автора синтезировать литературную форму и философское содержание. В небольшом городке-наукограде происходит череда загадочных самоубийств видных учёных. Выяснением причин происшествий занимается лучший следователь, который к тому же увлекается философией и разгадкой сложных головоломок. Все следы ведут в Сириус – созданный искусственным интеллектом виртуальный город-государство, в который в скором времени должна трансформироваться современная цивилизация. Что увидят участники событий в этом совершенном государстве, сможет ли оно сделать людей счастливыми, как увлечения следователя помогут раскрыть дело, а главное, удастся ли предотвратить надвигающуюся катастрофу, – предстоит узнать читателю. Роман близок к таким произведениям, как «Солярис» Станислава Лема, «Мы» Евгения Замятина и ряду других антиутопий.


Евангелие от смартфона

Мировая закулиса со своими коварными планами, секретная операция самого закрытого отдела госбезопасности, таинственная лаборатория с опытами над людьми, гибель поп-звезды, загадочная девушка в коме с наглухо забинтованным лицом… А как просто все начиналось — нужно было всего лишь найти сбежавшего из части новобранца. 1 книга цикла «Хозяева истории».


Символ солнца

Как ни надеялись Лера и Марк, что на этот раз им удастся отдохнуть, надежды их не оправдались – непоседливая Варя снова ввязалась в криминальную историю и только благодаря своим друзьям не попала в беду. Не успели все трое перевести дух, как по соседству полиция находит труп! Казалось бы, самоубийство, не имеющее к ним никакого отношения, но кошачье чутье Марка и интуиция девушек подсказывают, что здесь что-то нечисто. И явно не обошлось без помощи магии…


Зеркало вод

Первое место на СД-8 в номинации «Нереалистический детектив». Действие происходит через 12 лет после событий в «Оке». Авторская расширенная версия.


Новые марсианские хроники

Эта книга представляет собой дань уважения Рэю Брэдбери со стороны современных отечественных писателей-фантастов. В сборник включены новые, оригинальные рассказы или небольшие повести, написанные специально для него. Рассказы не являются прямым продолжением сюжетов и тем Брэдбери. Тема у каждого автора своя, поскольку и у Брэдбери Марс был лишь местом действия, где могли происходить самые разные события. Авторам были предложены только два непременных условия: - действия происходят на Марсе; - рассказ не должен быть стебом или пародией и при всей свободе темы все же должен соответствовать духу Брэдбери.


Изображая зло. Книга 1

События происходят в Европе XXI века. Виктория Морреаф, женщина, чья жизнь насчитывает семь столетий, ищет наследника, который сможет удержать власть и сразиться с её могущественными противниками. А между тем Лондон подвергается атаке загадочных сектантов: кто-то сеет хаос не только среди народа, но и в правительстве. Убийство соратницы, смелой журналистки вынуждает Викторию начать расследование, в ходе которого она понимает: с ней ведут беспощадную игру. Читатель познакомится с миром алхимиков, построивших собственные империи, и юношей, возжелавшим стать богом на земле.


Обсидиановое зеркало

Отец Джейка исчез, когда помогал ученому затворнику Оберону Венну ставить опыты в уединенном английском поместье. Джейк уверен, что отец был убит человеком, которого считал своим другом, однако, посетив Венна, юноша узнает невероятную правду. Черное зеркало, над которым проводились эксперименты, открывает путь и в прошлое, и в будущее.Воспользоваться этим чудом желает не один лишь Венн. Зеркало как мощнейший магнит притягивает таинственных чужаков. Неизвестно откуда появившаяся беглянка Сара Стюарт предпочитает ничего не рассказывать о себе.


Верность

Все хорошее осталось в прошлом, дальше будет только хуже. Это стало абсолютно ясно еще шестнадцать лет назад, когда глобальная война уничтожила цивилизацию на планете. Обитателям лагерей, возникших вокруг разбомбленного Лондона, все труднее находить в развалинах города то, что помогает им влачить жалкое существование: консервы, лекарства, патроны, батарейки, одежду и прочее. Такова реальность, в которой живут Хейден Абрахам, молодой командир лагеря Блэкуинг, и Грейс Кук из лагеря Грейстоун, волей случая оказавшаяся пленницей Хейдена.


Обманутая

После бегства из Короа и гибели Сайласа и ее родителей несчастная Холлис с трудом приспосабливается к жизни в Изолте. Нежная забота Истоффов, ближайших родственников ее возлюбленного, становится бальзамом для израненной души девушки. Однако Этан, угрюмый кузен Сайласа, испытывающий глубокую неприязнь к короанцам, угрожает нарушить хрупкий мир, который она обрела. Тем временем обстановка в Изолте накаляется, растет недовольство жестокостью деспотичного короля. Один из Истоффов по праву престолонаследия может взойти на трон, свергнув тирана, но только с помощью Холлис… Впервые на русском языке!


Нареченная

Холлис Брайт выросла в замке Керескен. Как и многие девушки из знатных семей, она страстно хочет добиться внимания молодого и красивого короля. Когда тот заявляет о своей любви к ней, Холлис шокирована и взволнована одновременно. Мечта покорить сердце Джеймсона стала реальностью. Но вскоре Холлис понимает, что ее совсем не устраивает жизнь коронованной королевы. К тому же она знакомится с Сайласом, который завоевывает ее сердце. И Холлис решается на разрыв с королевским суженым. Полная радужных надежд, она вместе с Сайласом покидает двор.