Акбузат - [2]

Шрифт
Интервал

Ты тогда на Урале своем,
Я — в пространстве водном своем
Счастливо жизнь свою проживем.
Выслушав эти слова, Хаубан сказал:
Сдадкоречьем обманут так,
Я не раз оставался ни с чем.
Нет обещанного у тебя —
Меня словами не улещай.
На это утка ему отвечала:
Я единственная дочь царя,
Тебя обманывать буду ль я?
Пожалевши добро и скот,
На суше с жизнью прощусь ли я?
Это озеро — мой дворец,
Окунаюсь, как птица, я,
Когда восходит солнце, тогда
В светлой радости я веселюсь.
Коль возьмешь ты меня, егет,
Вмиг на земле я твоей умру.
Принесешь ли домой к себе —
В кусок мяса я превращусь.
Лишь два выбора есть, егет,
А не сможешь — век в нищете
Проведешь ты бесславно жизнь.
Отпусти ты меня, егет,
И, не оглядываясь, иди!
В разномастных табунах
Выйдут кони — ты их подожди!
Стадо недоенных коров
С ревом вывалит без телят,
Овцы семенящей толпой
Выйдут следом за рядом ряд.
С шумом озеро расколов,
Вызвав бурю по всей земле,
Акбузат выйдет — дух живой
За скотиною всей вослед.
Если погладишь холку ты,
Обретет он тотчас язык,
Все пожелания твои
Исполнить готовый в тот же миг.
Плетка подвешена к ободку
Позолоченного седла,
Булгарской кожею>>11 сплетены
Драгоценные удила.
Потник с ленточками подпруг
Сшиты вместе надежным швом,
Чтоб вовеки не оторвать,
Хитрым сплетенные узлом.
Коль захочется пощипать
Травку — сам отойдет, куда
Волос подпалишь — и на зов
Он тотчас к тебе придет.
Пропадет ли вдруг весь твой скот—
Он останется с тобой,
Станет другом твоим, судьбой,
И батыром в битве любой.
Отпусти же меня, егет,
Повелю я своим, егет,
Обещанье исполнить свое.
В водном царстве ты мне позволь
В счастии пребывать, егет.


Хаубан на это отвечал:

Просьбе внемлю твоей, хылу>>12,
Но есть дума и у меня:
Вместе мы с тобою пойдем,
Вместе дождемся того коня.
Коль не можешь ты без воды —
Я водою наполню сарык>>13,
Чтобы солнце не обожгло,
Помещу тебя в тот сарык.
Коли правду ты говоришь,
Дам свободу я тебе,
Быть счастливой в своей воде
Пожелаю в тот час тебе.

На это утка сказала:

Пока в озеро я не нырну,
Пока отцу обо всем не скажу,
Не взойдет на поверхность скот,
Он на зов земной не придет.
Коль возьмешь ты меня, егет,
Пользы не будет тебе никакой.
Без голубиной шубы>>14 моей
Не увидишь меня в ночи.
А захочешь вдруг приласкать —
Не удастся это тебе.
Если на землю выберусь я,
Меня красавицей не сочтешь…
Земному егету земля дорога.
Но пойми же и ты меня:
Дочь подводного царя
Из солнца создана и огня.
Солнце одарит тебя теплом,
Я ж — как масло, растаю вмиг,
И одна лишь капля моя
Землю иссушит твою, как яд.

Внимательно выслушал эти слова Хаубан, поверил утке и отпустил ее, а сам, как она велела, пошел прочь от озера, не оглядываясь.

Как Хаубан убедился, что утка говорила ему правду

Отошел он немного, за спиной послышалось ржание лошадей, мычание коров, блеяние овец. И подул сильный ветер, а потом поднялась буря. Трудно стало идти Хаубану. Растерялся он, не зная, что и делать. Наконец, не выдержал и оглянулся. Посмотрел и глазам своим не поверил: всю степь покрыли табуны, стада, отары — из воды все шли и шли кони, коровы, овцы. И показалась в волнах голова Акбуэата.



Но увидев, что Хаубан оглянулся, белогривый конь скрылся в воде. И все табуны, все стада, все отары, давя и топча друг друга, снова ушли под воду.

И утихла свирепая буря.

Вернулся к берегу Хаубан и сел на землю. Кругом была тишина и покой.

С горестной обидой пришел Хаубан на яйляу>>15, видит — все кибитки перевернуты. Люди — старые и молодые, девушки, юноши и подростки — собрались все вместе: дивятся чуду. К ним старик-пастух подошел, держа кнут на плече и опираясь на палку.

— Разметал ветер мое стадо по всей степи. Искал я его, искал, не нашел, да вот и к вам завернул. Тут и Хаубан поспел. Послушал он пересуды стариков и говорит:

— Олатай, что это за буря была? Такой никто ни глазами не видел, ни ушами не слышал.

И так ответил старик:

— Много, сынок, тайн на свете. Такой бури на моем веку не бывало. Только от дедов я о ней и слышал. Говорили они: когда-то давно весь мир водой был затоплен. В наших местах не было ни людей, ни зверей и не проступили «еще Уральские горы. И царствовал здесь водяной батша>>16) Шульген>>17 — повелитель страшных дивов. Вот тогда и появился батыр по имени Урал, и пошел он на злого батшу войной. Там, где прошел его конь Акбузат, — выросли Уральские горы. Там, где уничтожал он дивов, высыхали воды и выступали горные хребты. Видит батша — не одолеть ему храброго батыра. Отыскал он тогда в озере бездонный омут и нырнул в него. Нет у этого озера, говорят, дна, слилось оно с подземным морем. Потому-то и не смог Урал-батыр достать водяного батшу Шульгена. С тех пор и озеро стало так называться>>18. А когда Урал умер, Шульген велел дивам похитить его тулпара Акбузата. Когда же и сыновья Урала умерли, Шульген осмелел и стал временами выезжать на Акбузате. Сказывали, Акбузат вспоминал тогда своего бывшего хозяина и славных его сыновей-батыров и, встрепенувшись, бил крыльями, от которых поднималась буря, да такая, что и горы не устояли бы. Вот и думаю я: уж не крылья ли того коня подняли эту бурю?

Тут Хаубан поверил словам девушки-утки. А рассказывать о случившемся не стал, боясь, как бы не подумали, что он во всем виноват.


Еще от автора Неизвестный Автор
Галчонок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сборник рассказов о порке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саньтии Веды Перуна

Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.


Призраки ночи

В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.


Закат  вечности

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Песнь о Нибелунгах

…«Песнь о Нибелунгах» принадлежит к числу наиболее известных эпических произведений человечества. Она находится в кругу таких творений, как поэмы Гомера и «Песнь о Роланде», «Слово о полку Игореве» и «Божественная комедия» Данте — если оставаться в пределе европейских литератур…В. Г. Адмони.


Рекомендуем почитать
Абхазские сказки

Настоящий сборник, является первым сравнительно крупным собранием абхазских сказок на русском языке. В книге представлена небольшая их часть, а именно — наиболее популярные в народе; они подобраны так, чтобы предоставить читателю лучшие образцы каждого жанра.


Верховные боги индоевропейцев

Книга крупнейшего французского специалиста по сравнительной мифологии Ж. Дюмезиля подводит итог его многолетним исследованиям в этой области.


Сказки и легенды крымских татар

Предлагаем вниманию читателей сборник сказок и легенд крымских татар. Что это за народ? Каковы особенности его фольклора? Что можно сказать об изданиях крымско-татарских легенд и сказок? Вопрос о происхождении крымских татар (самоназвание: кърымтатарлар, кърымлы) крайне сложен и запутан. Не вдаваясь в подробности, отметим, что, очевидно, этот народ сформировался «в результате слияния мигрировавшего в Крым преимущественно кочевого тюркоязычного населения и обитавших здесь оседлых жителей горных и прибрежных частей полуострова». 1 Антропологический тип южнобережных горных крымских татар — европеоидный, у степных заметна монголоидная примесь.


О чём пела золотая кукушка

…Зимняя ночь. Тихо и темно вокруг. Только одно окно светится в улусе — хакасском селении. Береза во дворе боится веткой пошевелить, чтобы не вспугнуть песню. В доме на узорной белой кошме сидит хайджи — сказитель. Жилистой рукой он перебирает струны чатхана. Вокруг сказителя сидят слушатели — мужчины и женщины, старики и дети. Закрыв глаза, они покачиваются в такт мелодии. Песня тянется, как волшебная нить, из сердца в сердце, связывая единым дыханием сказителя и слушателей. Рокочут струны, и звучит древняя богатырская песня…


Сказка о храбром богатыре Узоне и его возлюбленной Наюн

Книга познакомит юных читателей с красивой и познавательной сказкой, в основе которой лежит легенда корякского народа, проживающего на полуострове Камчатка.


Сказки и легенды маори

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.