Адам и Ева - [51]
Она посмотрела на Пита — во взгляде ее чувствовалась какая-то безнадежность.
— Я была такая дура. Форменная идиотка. И теперь от стыда готова сквозь землю провалиться.
Пит подошел к ней и крепко обнял ее за плечи.
— Напрасно ты себя терзаешь. Что ты такого сделала? Ты любишь Адама. И не мне тебе говорить, что он безумно любит тебя. Разве не это главное? Разве что-нибудь другое имеет значение?
Лаура опустилась на диван, чувствуя себя разбитой и опустошенной.
— Ах, Пит. Давай хоть раз посмотрим правде в глаза. Все хотели извлечь из этой истории что-то помимо счастливого конца. Ваша бабушка хотела досадить своему сыну за эту безумную тонтину. К тому же ей была невыносима мысль, что у нее не будет правнуков. Ну а ты, Тру и Тейлор...
— Подожди. Если ты считаешь, что мои братья и я решили лишить Адама его части наследства, то ты заблуждаешься. Мы все хотели, чтобы Адам... повзрослел, осознал свою ответственность и понял, что нельзя прожигать жизнь. Разве не трагедия, что такой человек, как Адам, с его умом, талантом и возможностями, порхает как бабочка по жизни, не имея ни желаний, ни цели, ни амбиций. А кроме того, мы убедились, что ты больше всех подходишь Адаму. И мы не ошиблись. Это так и есть. И Адам это понимает. Наша семья пытается помочь вам обоим, поверь мне.
Лаура вдруг вся сникла.
— Можно подумать, что только я чистая и что только я могу бросать камни. У меня в этой игре тоже свои скрытые мотивы.
Как ни странно, Пит только улыбнулся.
— Я знаю, что ты хочешь сказать.
Лаура с недоумением посмотрела на него.
— Знаешь?
— Тебе кажется, что ты сделала это, чтобы проучить Адама.
Лаура закрыла глаза, не в силах сдержать слезы.
— Правда, — прошептала она.
— Итак, кто не хотел смотреть правде в глаза? — Пит достал из кармана платок, присел рядом с Лаурой и стал осторожно вытирать ей слезы, стараясь не причинить боль подбитому глазу.
— Что ты хочешь сказать? — возразила Лаура, открыты глаза. — Я действительно хотела... отомстить ему.
— Коварство и мстительность не в твоем духе, — заметил Пит. — Так могут поступать Саманта Макфи и Иона Пул — это принято в их мире. Ты, конечно, могла убедить себя, что это твоя цель. Может, даже хотела поверить в это. Но с самого начала все было не так.
— Нет, — упорствовала Лаура, хотя и сама уже не верила в то, что говорит.
— Бабушка и Тру мне все подробно рассказали про тот первый вечер, когда ты свалилась в объятия Адама. Это была любовь с первого взгляда. Если можно так сказать, — помедлив, закончил Пит.
— Тот вечер был... волшебный. Как в сказке. Золушка на балу.
— Золушка и Очарованный Принц. Прямо из сказки, — согласился Пит.
Лицо Лауры загорелось решимостью.
— А теперь сказка окончена, Пит. Пробило полночь, карета превратилась снова в тыкву, а я... я...
— В тебе есть все то, что хотел бы видеть в тебе Адам: нежность, любовь. Ты для него глоток свежего воздуха. Он жить без тебя не может. Ты только посмотри на него. Разве не видишь, как он изменился с того дня, когда ты чудесным образом вошла в его жизнь?
— Но это не было чудом, Пит. И в этом вся беда.
— Здесь ты ошибаешься. То, что ты сделала для Адама, — чудо. Благодаря тебе он увидел, что для него важнее всего. Ты необычная женщина. Потому он и полюбил тебя. И рано или поздно он поймет: его любовь к тебе важнее какой-то идиотской тонтины. Это только вопрос времени. Ему от этого не уйти, сколько бы он ни сопротивлялся.
Лауру словно подбросила неведомая сила.
— Ну и что тогда? — прокричала она.
— Тогда ты выйдешь за него замуж. И вы будете жить да поживать.
— Ерунда. Я теперь ни за что не выйду за него. Пусть хоть на коленях просит, в чем я сомневаюсь. Не так уж он изменился. Каким был, таким остался. Он Форчэн — баловень Фортуны — и извлекает из этого все выгоды. — Лаура отвела взгляд. — А потом... Ты ошибаешься на мой счет, Пит. Я... хотела во что бы то ни стало отплатить ему. Хотела... сделать ему больно. Как он однажды... сделал больно мне.
— Ладно-ладно. Хотела так хотела, — замахал руками Пит, не считая нужным попусту спорить о том, что ему казалось не самым главным. — Хотела — прошедшее время, — отчеканил он. — Ты сама выбрала прошедшее время. Да и будь то, что ты утверждаешь, правдой, ты бы довела дело до того момента, когда Адам сделает тебе предложение. И тогда ткнула бы его носом в эту самую правду. Ну, или сделала бы ему больно, как задумала. Ты могла бы по-настоящему разбить ему сердце. Что же ты делаешь в действительности? Бежишь. А почему? Потому что не вынесешь, если он узнает эту правду. Боишься, что ему будет больно. Ну ладно. Положим, ему действительно будет немного больно. Но ты же сама сказала, что он этого заслуживает. Может, он даже взбесится и натворит глупостей, но когда придет в себя...
— ...то возненавидит меня. А что еще он может почувствовать, когда узнает, как я его обманула, тем более после всех этих недель, что мы были вместе, и он превозносил меня за честность, считал воплощением чистоты, невинности, считал меня женщиной, неспособной на подлость.
— Но все это правда, — утешал ее Пит.
Нет, — с болью в голосе возражала Лаура. — Теперь уже нет. — Она бросилась на диван и закрыла лицо руками. — Если бы он был... другим. Я хочу сказать, таким, каким был прежде. Если бы он был таким, каким я его помню. Тогда бы все было по-другому, и дело не зашло бы так... далеко. Я бы сама не чувствовала себя так, как сейчас. А ему надо было измениться и стать таким, каким я хотела, чтобы он был. Черт его подери! Я его за это ненавижу. — Слезы снова хлынули из ее глаз.
Долгожданный звонок в дверь — и она, бросив ему на руки младенца, устремилась к лифту… к машине… к назначенному месту важной деловой встречи. Но очаровательную Мадди Сарджент в тот вечер преследуют неудачи. Контракт, на который она так рассчитывала, не будет подписан, деловой партнер на встречу не явился. А деловой партнер по воле шутницы судьбы в тот вечер отлично справился со случайно доставшейся ему ролью няни, а потом — и с другой, гораздо более подходящей ему ролью…
Сексуальный маньяк Ромео терроризирует Сан-Франциско. Кровавые убийства потрясают своей жестокостью: на истерзанные труппы преступник кладет полуистлевшее сердце предыдущей жертвы. Психолог Мелани Розен бросает публичный вызов злодею — неуловимому, циничному, расчетливому — и попадает в его ловушку. Но это не последняя жертва, на очереди ее сестра Сара. Ромео не отпускает ее, держит в постоянном страхе. А вокруг так много людей, пытающихся помочь, и каждый может быть потенциальным убийцей, даже тот, кого она полюбила…
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Казалось бы, у Кристин есть все, о чем только можно мечтать: красота, молодость, деньги, положение в обществе. Она же грезит о свободе и любви. Только им нет места среди роскоши и фальши, окружающих девушку.Гордость долго не позволяла Джейку, яхтенному рулевому, признаться даже самому себе в чувствах к очаровательной хозяйке. Но и пылкое признание не в силах снять преград между людьми из разных миров. Ведь по законам сказки принцесса должна стать женой принца и жить с ним долго и счастливо. И что же делать, если она полюбила простолюдина?..
Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…