Абсолютная вера в любовь - [33]

Шрифт
Интервал

– В нашей семье писатель Себ. Вот только мне кажется, что книги о моделях не его конек.

– Сами подумайте, это же позор, что такой типаж, как у вас, пропадает по другую сторону кадра. А мог бы получиться прекрасный товар, например, реалити-шоу. Вот мои координаты, если передумаете. Себ, мы ждем тебя. Ты не переменил решения по поводу предложения Би-би-си? Надо дать окончательный ответ, мне нужно отправить сообщение.

Значит, она не первая предлагает Себу идею работы на телевидении? На сей раз он не отреагировал с той же горячностью, которую демонстрировал раньше, а только с улыбкой покачал головой, после чего Кларисса увлекла его за собой. Дейзи последовала за ними.

Ей повезло найти место в конце зала рядом с пожилым господином, который на протяжении всей лекции давал громкие комментарии своей спутнице. Несмотря на неувязки, случайные вспышки камер и слишком восторженный смех молодых поклонниц Себа, лекция Дейзи понравилась. Увлеченность предметом и привлекательная манера изложения сделали свое дело. Забавно наблюдать, как временами стеснительный и непубличный человек оживает перед аудиторией, увлекает за собой в путешествие по истории Англии на целое тысячелетие назад, иллюстрируя рассказ страницами из истории собственной семьи. Час пролетел незаметно.

– Вот кто знает свой предмет. – Старик повернулся к Дейзи, когда зал начал пустеть.

Ей хотелось подойти к Себу, но его окружила толпа, включая девушек, что она видела раньше. Отовсюду тянулись руки с книгами для автографа. Себ в этот момент совсем не производил впечатления человека, чурающегося внимания. Вот уж поистине, ненависть к известности!

– Да, он увлекателен, не правда ли?

– Он великолепный оратор.

– К тому же выдвигает интересную теорию. Вы поддерживаете его теорию орнаментальных рвов?

Что она поддерживает? Это о чем?

– я…

– Разумеется, это согласуется с традиционной марксистской интерпретацией, но мне хотелось бы знать, не слишком ли он упрощает.

– Да, пожалуй.

Ладони стали влажными, Дейзи чувствовала, что волосы прилипли к вспотевшей от ужаса шее. Пожалуйста, не спрашивайте моего мнения, сделайте так, чтобы нужно было только соглашаться!

– Все же умный человек этот Бересфорд. Интересно, что он собирается делать после творческого отпуска?

– Делать? Разве он не собирается возвращаться на кафедру?

– Он так говорит, но я думаю, Гарвард может перетянуть его к себе. Было бы жаль потерять такого ученого, ведь эта молодежь так нетерпелива, всегда куда-то стремится.

Гарвард? Ну да. Им не часто доводилось обсуждать будущее, но, конечно, если бы Себ решил перебраться за границу, то должен был упоминать об этом.

– Вот вы где, Дейзи. – Кларисса скользила к ней в сопровождении высокого человека далеко за пятьдесят. – Это Джайлс Бьюкенен, издатель Себа. Джайлс, это Дейзи, таинственная невеста Себа. Она фотограф.

– Занимаетесь творчеством, э? Пейзажи или мода?

– Ну, скорее… Я снимаю свадьбы.

– Свадьбы?

Казалось, Дейзи читает его мысли: слишком меркантильна, недостаточно интеллектуальна.

Ей хотелось получить возможность заглянуть в мир Себа. Как Алиса в Стране Чудес, она чувствовала себя то слишком большой, то чересчур маленькой, и все невпопад.

– Извините, мне хочется подышать.

Господи, и как же она впишется в их круг? Говорить как надо, поступать как надо, стать верной женой? Казалось, чтобы стать графиней, нужно быть немного сумасшедшей. Стать женой ученого еще более сомнительный вариант.

В этот момент она подумала, что нет шансов все наладить. Пропасть между ними огромна. Хочется ли ей наводить мосты, не говоря уже о том, как это сделать?

– Настольные украшения, план размещения гостей, свадебные сувениры, цветы, наряды. Мы уже все подготовили, Вай.

Свадьба начинала казаться чем-то все менее и менее реальным по мере приближения назначенного срока. И при этом все более бесполезным событием. Всего один день. А дальше? Настоящая проблема в том, как их брак будет развиваться в дальнейшем. Очевидно, Себ прав, важна не свадьба, а брак. Меньше недели. Готова ли она провести все обозримое будущее с мужчиной, который во многих отношениях по-прежнему для нее незнакомец? Чудесные, потрясающие ночи. Но достаточно ли секса в качестве основы для брака? Правда, происходит и что-то еще. Да, ребенок. Секс лишь награда, ей стоит помнить об этом. Не жадничать, не желать слишком многого. Она определенно казалась желанной. Себ обещал относиться к ней с уважением. Это чертовски много в сравнении с тем, что есть у других женщин, когда они вступают в брак. Сумеет ли она встроиться в его профессиональную и домашнюю жизнь? Во всяком случае, ясно, что они не должны жить за счет друг друга.

Ей полностью и безоговорочно посчастливилось, она станет, всем на удивление, графиней. Дейзи начинала привыкать к этой мысли и понемногу переставала цепляться за обломки романтических грез. Попробовала создать собственное пространство в Хоуксли, превращая его в дом. Свой дом. Если бы только она смогла помочь Себу найти способ уладить финансовые проблемы замка и создать условия для его окупаемости. В других поместьях научились находить такие возможности, а там хозяйские спальни занимали отнюдь не знаменитые историки.


Еще от автора Джессика Гилмор
Счастливые дни в Шотландии

Временная работа в Лондоне Мэдисон Картер пришлась как нельзя кстати. Ее отношения с бойфрендом закончились ничем, а ей так хотелось выйти замуж и завести детей. Она улетела из Нью-Йорка с разбитым сердцем, но с надеждой на будущее. Ее новый босс, Кит Бьюкенен, оценил ее как незаменимую помощницу в делах, но Мэдисон не ожидала, что он оценит ее и как женщину. Вот только есть ли у них будущее? Ведь Кит так настойчиво подчеркивал, что ему не нужны длительные отношения…


Слушай свое сердце

Скромная официантка Софи Брадшо не избалована вниманием мужчин. Она и подумать не могла, что случайная встреча с красавцем Марко закончится потрясающей ночью любви. Вскоре она вновь встречает Марко на Зимнем балу. Он не забыл Софи: девушка успела завладеть сердцем обаятельного миллиардера настолько, что он предложил ей поехать с ним в Венецию. Софи не собиралась продолжать эти отношения, но неожиданная беременность перевернула все с ног на голову…


Давно забытая нежность

Араминта Давенпорт переживает не лучшие времена. Ей хотелось бы выйти замуж, иметь собственный бизнес. Но пока ее мечтам не суждено сбыться. Минти полна решимости изменить свою жизнь и поэтому вернулась в Тоскану. Именно в этом городе она когда-то была невероятно счастлива с мужчиной, которого до сих пор не может забыть… Лука Ди Торе живет исключительно работой, считая, что личное счастье и брак — не для него. Но когда он снова видит Минти, то вспоминает солнечные дни их беззаботной юности. Возможно, старые чувства вспыхнут с былой силой?


Любовь со второго взгляда

После того как погибли родители, Хоуп растила младшую сестру Фэйт, отдавая ей все свои силы и любовь. И вот Фэйт сообщает, что через две недели выходит замуж, и просит старшую сестру организовать для нее свадьбу. Хоуп понимает, что устроить торжество за такой короткий срок невозможно, и обращается за помощью к сводному брату жениха Гаэлю, известному художнику со связями. Но тот заявляет, что поможет только в том случае, если Хоуп станет позировать ему в обнаженном виде. Скрепя сердце девушка соглашается.


Попроси меня остаться

Лори никогда бы и в голову не пришло, что она станет праздновать свой тридцатый день рождения в родном приморском городке. А уж тем более она не думала, что отметит его вместе со своим бывшим мужем, Джонасом Джонсом, с которым не разговаривала целых девять лет. Но жизнь полна неожиданностей…


Пообещай остаться моей

Саския вынашивает наследника престола для своих университетских друзей – короля и королевы Далмайи. Однако они погибают в автокатастрофе. Единственный способ узаконить права еще не рожденного младенца – фиктивный брак Саскии с двоюродным братом короля Идрисом. Но с этим огромные проблемы. Когда-то Идрис уже разбил сердце Саскии, и она не хочет повторения.


Рекомендуем почитать
И улыбнется счастье…

Три подруги. Три девушки из провинциального городка, мечтающие — каждая по-своему обрести счастье. Виолетта. Красавица, обладающая уникальным голосом — и одержимая жаждой стать певицей. …Алена. Девочка «из хорошей семьи», отчаянно завидующая успехам подруг и их трогательным, теплым отношениям. …Ася. Добрый ангел для всех, кто обращается к ней за помощью, всегда готова выслушать, помочь, поддержать. Что ждет их? Какой будет их судьба в нашем мире, зачастую несправедливом и жестоком? В мире, где женщине так трудно найти свою судьбу?


Набросок скомканной жизни

Скитающийся по городам и весям художник ищет модель для нового заказа. Подобрав юную путану у вокзала, он еще не знает куда приведет его это знакомство. Но ему, в принципе, абсолютно наплевать!


Любовь подскажет

Сказочная любовь может случиться с каждым, надо только не искать её и верить в свою счастливую звезду.Минск. Девяностые. Молодая мама двоих детей живёт на грани нищеты, губит здоровье на двух работах и не думает о себе как о женщине. Лишь встреча с уверенным в себе, удачливым предпринимателем и настоящим мужчиной заставит её вспомнить о любви и страсти. Но вот найдут ли они счастье, когда судьба, кажется, играет с ними?


Подруги так не поступают

Возвращаясь в родной город после долгого отсутствия, Марат и представить не мог, какой сюрприз готовит ему судьба и чем обернутся в конце концов те самые ошибки молодости. Лера с детства была не по годам ответственной и серьёзной. Так, может, именно поэтому жизнь раз за разом ставит её перед нелёгким выбором: либо собственное счастье, либо счастье дорогих для неё людей.


Возвращение в Ноттингем

Как происходит таинственный процесс развития женской души? Как из наивной самоуверенной девочки рождается Женщина? Какими собственными падениями и разбитыми мужскими сердцами оплачиваются попытки найти себя? В новом романе Паолы Стоун наши читатели встретятся с уже полюбившимися им героями «Рождества в Ноттингеме» и узнают об их дальнейшей судьбе. Ранее книга выходила под названием Полина Поплавская «Уроки любви».


Герой (не) её романа

Полина бежит из дома, чтобы сохранить ребенка. Верит: рядом со своим парнем обретет счастье. Чего она не предусмотрела, так это появления на намеченном пути Романа. Он добр, справедлив и невероятно притягателен. От одного его взгляда дрожат колени и сладко замирает сердце. У Романа все идет по строгому плану: назначение на высокую должность с возможностью дальнейшего роста. Плюс обворожительная невеста и шикарная квартира. Чего точно нет в планах, так это беременной девчонки и любви, для которой не существует преград.


Самая лучшая из невест

Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?


Невеста по контракту

Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.


Ключик к сердцу принца

Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…


Отдых на Бермудах

Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…