Абсолютная вера в любовь - [19]
– Все как-то немного сумбурно.
Ее дыхание прерывалось, но это вполне допустимо. К счастью, сестра, скорее всего, спишет все на девичью восторженность.
– Роуз! У меня новости, я обручена.
В трубке наступило довольно долгое молчание. А затем:
– Но ты даже не ходила на свидания. Ведь это не Эдвин, правда? Помню, как ты говорила, что он скучный.
– Нет, что ты! Конечно, не Эдвин! – Дейзи почувствовала, как запылали щеки. – Мы расстались несколько месяцев назад. Он не скучный, просто очень пунктуальный. Я обручилась с Себом, Себастьяном Бересфордом. Ты его знаешь, Роуз, он автор книги о Карле II и его внебрачных детях – той самой, что тебе понравилась.
– Красавчик профессор? Английский ответ Индиане Джонсу? – Она громко и восторженно выкрикнула это, Дейзи поняла, что Себ все услышал. – Ради бога, как ты с ним познакомилась? На какие же вечеринки в наши дни нужно ходить? Торжественные обеды? Академические званые вечера? – Роуз рассмеялась. В ее словах прозвучал невысказанный намек: как эта маленькая глупышка Дейзи нашла что-то общее с таким известным ученым?
– По работе, – с некоторой чопорностью пояснила Дейзи. – Он владелец Хоуксли-Касл.
– Разумеется. Это ведь он только что получил титул барона?
– Графа.
Смешно произносить это слово, а еще она кожей ощущала на себе иронический взгляд Себа, а потому поспешила развернуться к нему спиной, испытывая большое желание оказаться за пределами комнаты, чтобы как-нибудь закончить неудобный разговор.
– Граф? – Роуз зашлась в новом взрыве смеха. – Серьезно? Значит, вы с Вай не разыгрываете меня?
– Это правда.
– Нам стоит познакомиться, если ты действительно собираешься выходить за него замуж. Я приеду на благотворительный концерт. Это единственное, что я могу сделать по другую сторону Атлантики. А еще турне, которое совершенно сбило меня с толку. Мне не справиться со всем этим в данный момент.
Роуз вела все рекламные дела родителей, в том числе связанные с организацией ежегодного благотворительного концерта отца. Его решение снова собрать группу для турне намного увеличило нагрузку сестры. Тем не менее ей придется внести новые изменения в свои планы.
– Познакомишься совсем скоро. У нас бракосочетание через три недели, и ты будешь подружкой невесты. Ты ведь приедешь, правда?
– Что? Когда? Почему, Дейзи? Что за спешка?
– Не спешка. Нам не хочется ждать, вот и все.
– Дейзи, ну ты же себя знаешь. Всегда забегаешь вперед. Боже мой, помнишь, как ты решила, что нашла единственного в шестнадцать лет, а потом в пансионе Святого Мартина. Потом был Эдвин, и ты рассказывала, какие вы родственные души. А потом, однажды проснувшись, осознала, что все они просто лягушки, а вовсе не принцы. Симпатичные лягушки, и все же – лягушки. А этот чем отличается? Ну, если не принимать во внимание потрясающую внешность, сильный интеллект и, разумеется, титул?
В семье Дейзи ее часто дразнили из-за порывистой романтической натуры. Но вот так выговаривать все это? Сестра снова заставила почувствовать себя маленькой. Совсем бестолковой. Но на этот раз Роуз ошиблась. С ним все не так, как с остальными. И нет у нее иллюзий по поводу родства душ. И вовсе она не влюблена.
– Это другое. Когда ты встретишься с ним, поймешь. – Хотелось быть убедительной, тем более это правда.
– Ну ладно. Если уж ты говоришь, что на этот раз все иначе, готова тебе поверить. – Роуз хотела улышать мнение Вай, после чего они доведут до сведения Дейзи свое суждение. Вот так. Они всегда так поступают.
– Но ты приедешь, Роузи-Поузи? Я просто не смогу выйти замуж, если тебя не будет рядом. – Ее дыхание на мгновение прервалось, голос предательски дрогнул. Возможно, старшие сестры любят командовать, бывают надоедливыми и в детстве постоянно просили отстать, но они ее сестры, она сейчас так нуждается в них.
– Ну конечно приеду, глупышка. И еще сделаю кольца. Мой свадебный подарок вам. Сообщи, какой у него размер пальца.
– Хорошо. – Дейзи страстно желала рассказать сестре правду.
– Ну, мне пора. Нужно переделать кучу всяких дел. Скоро поговорим. Позвони мне, если что-нибудь понадобится.
– Позвоню. Пока. – Дейзи взглянула на Себа. – Это вторая моя сестра.
– Уже догадался.
– Она делает кольца. В качестве хобби, конечно. Но она в этом очень хорошо разбирается и могла бы стать профессионалом. Роуз предложила сделать кольца для нас, мне нужен размер твоего пальца.
Дейзи почти не сомневалась, что он не собирается носить кольцо, однако Себ кивнул в знак молчаливого согласия. Какое облегчение!
– А почему твоя сестра не занимается этим профессионально?
– Она очень хороший пиарщик. Мама и папа всегда полностью полагаются на нее и на Вай. Они всегда сильно заняты. А в семье вести дела гораздо легче. С теми, кому доверяешь.
Ее любящие, снисходительные, великодушные, но по-детски непосредственные родители.
– А как насчет тебя? Что ты для них делаешь?
– Я фотографирую. Это все, на что я гожусь. – Дейзи не смогла скрыть горечь.
– Странно, у меня сегодня сложилось иное впечатление. Они были поражены, увидев тебя, – все эти заклания тучных тельцов и слезы умиления.
– Просто я нечасто показываюсь дома и не допускаю их в свою жизнь. Это сводит с ума мать, она до сих пор не верит, что я умею обходиться без нее.
Временная работа в Лондоне Мэдисон Картер пришлась как нельзя кстати. Ее отношения с бойфрендом закончились ничем, а ей так хотелось выйти замуж и завести детей. Она улетела из Нью-Йорка с разбитым сердцем, но с надеждой на будущее. Ее новый босс, Кит Бьюкенен, оценил ее как незаменимую помощницу в делах, но Мэдисон не ожидала, что он оценит ее и как женщину. Вот только есть ли у них будущее? Ведь Кит так настойчиво подчеркивал, что ему не нужны длительные отношения…
Скромная официантка Софи Брадшо не избалована вниманием мужчин. Она и подумать не могла, что случайная встреча с красавцем Марко закончится потрясающей ночью любви. Вскоре она вновь встречает Марко на Зимнем балу. Он не забыл Софи: девушка успела завладеть сердцем обаятельного миллиардера настолько, что он предложил ей поехать с ним в Венецию. Софи не собиралась продолжать эти отношения, но неожиданная беременность перевернула все с ног на голову…
После того как погибли родители, Хоуп растила младшую сестру Фэйт, отдавая ей все свои силы и любовь. И вот Фэйт сообщает, что через две недели выходит замуж, и просит старшую сестру организовать для нее свадьбу. Хоуп понимает, что устроить торжество за такой короткий срок невозможно, и обращается за помощью к сводному брату жениха Гаэлю, известному художнику со связями. Но тот заявляет, что поможет только в том случае, если Хоуп станет позировать ему в обнаженном виде. Скрепя сердце девушка соглашается.
Араминта Давенпорт переживает не лучшие времена. Ей хотелось бы выйти замуж, иметь собственный бизнес. Но пока ее мечтам не суждено сбыться. Минти полна решимости изменить свою жизнь и поэтому вернулась в Тоскану. Именно в этом городе она когда-то была невероятно счастлива с мужчиной, которого до сих пор не может забыть… Лука Ди Торе живет исключительно работой, считая, что личное счастье и брак — не для него. Но когда он снова видит Минти, то вспоминает солнечные дни их беззаботной юности. Возможно, старые чувства вспыхнут с былой силой?
Лори никогда бы и в голову не пришло, что она станет праздновать свой тридцатый день рождения в родном приморском городке. А уж тем более она не думала, что отметит его вместе со своим бывшим мужем, Джонасом Джонсом, с которым не разговаривала целых девять лет. Но жизнь полна неожиданностей…
Саския вынашивает наследника престола для своих университетских друзей – короля и королевы Далмайи. Однако они погибают в автокатастрофе. Единственный способ узаконить права еще не рожденного младенца – фиктивный брак Саскии с двоюродным братом короля Идрисом. Но с этим огромные проблемы. Когда-то Идрис уже разбил сердце Саскии, и она не хочет повторения.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…