А наутро радость - [53]

Шрифт
Интервал

Анни начала бить дрожь. Это будет труднее, чем она думала.

– Как ты дрожишь! Почему ты носишь тонкие летние платья в этом холодном доме? Почему бы не надеть шерстяную юбку и свитер?

– Мне приходится их беречь для занятий в университете.

Он повел Анни на кухню, где было тепло, и растер ее холодные руки.

– Карл, послушай меня. Пожалуйста, послушай. Я беременна. – Она повысила голос: – Беременна! Ты понимаешь?

Он уронил руки и отступил на шаг.

– Что ты сказала? – спросил он в замешательстве.

– У меня будет ребенок!

Он сказал то, что говорили до него многие мужья:

– Ты уверена?

– Уже два месяца.

– Понятно, – сказал он тихо. – Э-э… Я сейчас вернусь, любимая. Мне нужно проверить топку.

Не было никакой необходимости проверять топку в раздевалке, но Карлу нужно было побыть несколько минут одному, чтобы все обдумать. Он присел на одну из узких скамей.

«Как же это могло случиться? Я принимал меры предосторожности. Нам придется туго, очень туго. Вряд ли она понимает, насколько туго. Или понимает? Бедная малышка! Держала это в тайне и переживала одна! Ну что же, я должен взять себя в руки. Нельзя допустить, чтобы она расстраивалась».

Он поспешил вернуться в коттедж.

– Дорогая, почему ты мне не сказала? Я имею право знать. Тебе не следует чересчур оберегать меня. Я мужчина, а не ребенок. Я твой муж, а не сын.

– Я боялась, что ты огорчишься.

– В любом случае я всегда из-за чего-нибудь огорчаюсь. Так пусть же это будет что-то важное. Ты себя хорошо чувствуешь? – вдруг спросил он.

– Я чувствую себя прекрасно.

– И ты хочешь этого ребенка?

– Очень! Не могу дождаться!

– Это хорошо, любимая. Теперь я поразмыслю…

– Я уже все продумала, Карл, – перебила Анни. – Мы будем вместе до сентября. А потом я уеду домой и буду там рожать. И ты сможешь спокойно доучиться последний год и снова будешь жить в общежитии. Мы расстанемся всего на год, и я буду писать тебе каждый день, и…

Внезапно Анни не выдержала и, заплакав, обняла его.

– Но я не хочу возвращаться домой, – рыдала она. – Я хочу остаться с тобой… Хочу остаться с тобой. – Она безудержно рыдала. Чтобы отвлечь ее, Карл притворился рассерженным.

– Господи, Анни, с какой стати ты строишь дурацкие планы, не спросив меня? «Сделаю это, сделаю то!» Я мужчина в доме. И это я решаю! По крайней мере, дай мне шанс. Я попытаюсь справиться с ситуаций. – Ее рыдания начали затихать. – Посиди у меня на коленях, любимая.

Он качал ее и гладил, пока она не успокоилась. Наконец она судорожно вздохнула и затихла.

– Послушай, дорогая, ты не поедешь к своей матери. Ты моя жена и принадлежишь мне. И не говори об общежитии. Я хочу жить с тобой. Анни, я не могу без тебя! Я хочу беседовать с тобой… спать с тобой…

– Но как же мы сможем…

– Успокойся. С этой минуты я буду заботиться обо всем.

Анни помолчала, потом заметила:

– Но, Карл, ты ничего не сказал о моем ребенке.

– Я еще не вполне проникся. Ведь я знаю о нем всего десять минут, а ты – целых два месяца. И ты держала это в секрете! Да, ты исключила меня – и продолжаешь это делать. Ты ведешь себя так, словно ребенок только твой. Ты говоришь: «Мой ребенок», «У меня будет ребенок». Ты ни разу не сказала «наш ребенок» или «у нас будет ребенок». Не забывай, что он не только твой, но и мой.

– Карл, я не хочу сказать, что он принадлежит только мне. Просто я так выражаюсь. – У нее был усталый голос.

– Ты себя хорошо чувствуешь, Анни? – встревожился он.

– Я чувствую себя чудесно.

– Значит, я буду отцом! Вот это да! До меня только еще начинает доходить. Чем больше я об этом думаю, тем больше мне нравится. Мысль о том, что у меня будет мой собственный сын…

– Наш собственный. Если это будет девочка, надеюсь, она будет похожа на тебя. Потому что ты красивее меня.

– Ты знаешь, Анни, мне бы хотелось отпраздновать.

– К сожалению, у нас только что закончилось шампанское. Но вот что я тебе скажу: сходи и купи бутылку безалкогольного пива, пока я готовлю ужин. И купи одну для меня. Немцы говорят, что пиво идет на пользу детям.

– Ерунда. Это просто реклама, чтобы продать побольше пива.

– Тогда купи мне колу.

Перед уходом он осведомился:

– С тобой будет все в порядке, пока меня нет?

– Ну конечно.

– Я хочу, чтобы с этой минуты ты очень бережно к себе относилась. Не перетруждайся. Бог с ним, с хозяйством.

– Карл! Может быть, ты еще скажешь, чтобы я не передвигала тяжелую мебель?

– Особенно тяжелую мебель. Не передвигай никакую тяжелую мебель.

– Спасибо, Карл! – Ее глаза наполнились слезами. – Мне так хотелось, чтобы кто-нибудь сказал мне это.

13

– Да, согласен, – сказал декан. – У нас действительно есть несколько женатых студентов. Но это зрелые люди, чьи жены уже закончили свое образование. Высокооплачиваемая работа позволяет им обеспечивать мужа. Либо этим студентам оказывают финансовую поддержку родители. И даже не возникает вопроса о том, имеют ли они право на финансовую помощь.

– Но, сэр, – возразил Карл, – наметилась определенная тенденция роста ранних студенческих браков. Муж и жена вместе поступают в университет либо женятся во время учебы.

– Да. И к сожалению, большинству приходится уйти из университета из-за финансовых трудностей.


Еще от автора Бетти Смит
Дерево растёт в Бруклине

Фрэнси Нолан видит мир не таким, как другие, – она подмечает хорошее и плохое, знает, что жизнь полна несправедливости, но при этом полна добрых людей. Она каждый день ходит в библиотеку за новой книгой и читает ее, сидя на пожарном балконе в тени огромного дерева. И почти все считают ее странноватой. Семья Фрэнси живет в бедняцком районе Бруклина, и все соседи знают, что без драм у Ноланов не обходится. Отец, Джонни, невероятный красавец, сын ирландских эмигрантов, работает поющим официантом и часто выпивает, поэтому матери, Кэти, приходится работать за двоих, чтобы прокормить семью.


Милочка Мэгги

В детстве Маргарет Роуз Мур, девчушку, рожденную в семье ирландских эмигрантов в Бруклине, прозвали Милочкой Мэгги за ее непоседливый и веселый нрав. Но жизнь не пощадила Мэгги — в шестнадцать в двери постучалась беда, и ей пришлось бросить школу и целиком посвятить себя дому, отцу и новорожденному брату. Когда же наконец Мэгги встретила Клода, любовь всей своей жизни, он оказался совсем не из тех, с кем просто стать счастливой. Однако Милочка Мэгги всегда черпала силы в том, чтобы быть полезной другим, поэтому она, подобно стойкой тростинке на ветру, ни за что не сдастся под ударами судьбы.


Рекомендуем почитать
Мужество женщины

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Краболов

В 1929 году Кобаяси опубликовал повесть "Краболов", где описывает чудовищную эксплуатацию рабочих на плавучей крабоконсервной фабрике. Повесть эта интересна и тем, что в ней автор выразил своё отношение к Советскому Союзу. Наперекор японской официальной прессе повесть утверждала светлые идеи подлинного революционного интернационализма, дружбы между советским и японским народами. Первое издание "Краболова" было конфисковано, но буржуазные издатели знали, что повесть будет иметь громадный успех. Стремление к выгоде взяло на этот раз верх над классовыми интересами, им удалось добиться разрешения печатать повесть, и тираж "Краболова" за полгода достиг невиданной тогда для Японии цифры: двадцати тысяч экземпляров.


Хочу отдохнуть от сатиры…

Саша Черный редко ставится в один ряд с главными русскими поэтами начала XX века. Некоторые знают его как сказочника и «детского поэта», кому-то, напротив, он представляется жестким и злым сатириком. В действительно в его поэзии звучит по-чеховски горькая нежность к человеку и себе, которой многим из нас так часто не хватает. Изысканный и грубый, лиричный и сатиричный, одновременно простой и непростой Саша Черный даже спустя сотню лет звучит свежо, остроумно и ярко.


Взгляни на арлекинов!

В своем последнем завершенном романе «Взгляни на арлекинов!» (1974) великий художник обращается к теме таинственного влияния любви на искусство. С небывалым азартом и остроумием в этих «зеркальных мемуарах» Набоков совершает то, на что еще не отваживался ни один писатель: превращает собственную биографию в вымысел, бурлеск, арлекинаду, заставляя своего героя Вадима Вадимовича N. проделать нелегкий путь длиною в жизнь, чтобы на вершине ее обрести истинную любовь, реальность, искусство. Издание снабжено послесловием и подробными примечаниями переводчика, а также впервые публикуемыми по-русски письмами Веры и Владимира Набоковых об этом романе.


Петр Иванович

Альберт Бехтольд прожил вместе с Россией ее «минуты роковые»: начало Первой мировой войны, бурное время русской революции. Об этих годах (1913–1918) повествует автобиографический роман «Петр Иванович». Его главный герой Петер Ребман – alter ego самого писателя. Он посещает Киев, Пятигорск, Кисловодск, Брянск, Крым, долго живет в Москве. Роман предлагает редкую возможность взглянуть на известные всем события глазами непредвзятого очевидца, жадно познававшего Россию, по-своему пытавшегося разгадать ее исторические судьбы.


Избранное: Куда боятся ступить ангелы. Рассказы и эссе

Э. М. Форстер (1879–1970) в своих романах и рассказах изображает эгоцентризм и антигуманизм высших классов английского общества на рубеже XIX–XX вв.Положительное начало Форстер искал в отрицании буржуазной цивилизации, в гармоническом соединении человека с природой.Содержание:• Куда боятся ступить ангелы• Рассказы— Небесный омнибус— Иное царство— Дорога из Колона— По ту сторону изгороди— Координация— Сирена— Вечное мгновение• Эссе— Заметки об английском характере— Вирджиния Вульф— Вольтер и Фридрих Великий— Проситель— Элиза в Египте— Аспекты романа.


Дом на Манго-стрит

Что делает нас такими, какие мы есть? Окружение? Но если оно тебе совсем не нравится, можно ли из него вырваться? Что для этого требуется? Чикаго, бедный иммигрантский район, конец ХХ века. Эсперанса стыдится дома на Манго-стрит, в котором живет со своей огромной шумной семьей, она мечтает скорее вырасти, сбежать из родного города и стать писательницей. Эсперанса наблюдает за соседями: их жизнь очень трудна, но они каким-то чудом умудряются быть счастливыми. Хотя в этом нет ничего странного, нищета – это ничто, если ты силен духом, не поддаешься грусти, стремишься к свободе и верен мечтам.