А если это был Он? - [85]
«Планета — не товар и не помойка!» — провозглашали опять некоторые благородные умы, делая вид, будто забыли, что этот призыв основывается на посещении Земли неким человеком, Иисусом по мнению многих смертных, и что они сами были атеистами.
Появились тенденции, надлежащим образом отмеченные и истолкованные социологами. Конец одноразовым зажигалкам и машинам. Пластик снова входит в моду, как в 50-х годах. Массовый туризм, эта психопатологическая активность, вызывавшая, помимо прочего, вымирание крупных ящериц на Галапагосах, которые давились сожранными обертками от японской фотопленки, и обезьян-пилигримов в Шри-Ланке, массами гибнувших от контрабандных таблеток «Виагры», быстро захирел. В городах опять появились конные экипажи, довольно дорогое средство передвижения, требующее конюшен с конюхами, но зато исключающее риск лишения водительских прав, если кучер был пьян.
Европа подала пример. Результаты разочаровали: заработная плата сократилась, а жизнь вздорожала. Это тяжело сказалось на массовом производстве. Если теперь покупали куртку, то на разумный срок, а не для того, чтобы выбросить или убрать с глаз подальше по первому же капризу законодателей мод.
И все-таки остальным странам пришлось последовать европейскому примеру. Если же они этого не делали, то ввоз товаров через границы сдерживали непомерно высокие таможенные барьеры.
Китай некоторое время упрямился, производя компьютеры по цене пары кроссовок и кроссовки по цене одного биг-мака. Осужденный другими странами, он натолкнулся на непреодолимые таможенные барьеры. Назревал мировой кризис. Срединная империя угрожала прибегнуть к силе, если ее попытаются изолировать таким образом. Как! Китайцев хотят лишить потребления, когда они его только начали? И все по прихоти этих зажравшихся носатых?
Ничто не было упущено. Дело довершил Мировой совет по этике — организация, которой руководили Папа Римский, Повелитель правоверных, Патриарх Московский, далай-лама и главный раввин. Совет провозгласил, что «производство — это труд, а человеческий труд, предписанный Господом, нельзя обесценивать до бесконечности». Китайской производственной лихорадке пришлось поутихнуть. Нет, никто больше не хотел избытка товаров по низкой цене. Что же касается западных промышленников, переместивших в КНР свои производственные линии, то это были их собственные издержки.
Едва войдя в капитализм на исходе XX века, Китай, таким образом, был вынужден отказаться от него, проклиная малодушие Запада. И вновь обрел собственную мудрость в изречениях гораздо более древних, чем эти конвульсии: «Тот, кто довольствуется малым, не может быть разорен». Или еще: «Дух, подобно реке в долине, никогда не иссякает».
Шанхай вновь начал спокойно погружаться в топкие земли болот, из которых поднялся в конце XIX века. Китайские заключенные перестали тачать кроссовки для золотой молодежи Балтимора, Франкфурта и Москвы. Компьютерщики-извращенцы отказались от создания вирусов, досаждающих невинным, ибо стыд одержал верх над бунтарством. Мобильные телефоны постепенно вышли из употребления, и люди быстро привыкли, что уже никто не звонит с улицы, чтобы сообщить, что находится на углу.
Да, выходит, силы небесные и впрямь занимались экономикой, заключил Артур Инчбот.
Несмотря на встречу с самим предметом своих штудий, а быть может, как раз благодаря ей, Инчбот глубоко влюбился в девушку, встреченную в соседнем приходе. Он рассчитывал жениться на ней когда-нибудь, после V Ватиканского собора. Она познакомила его с одним своим другом, бывшим панк-певцом, который звался Велветом Снейком и несколько лет назад встретил дьявола, как ему казалось. Они часто встречались, чтобы пообедать по-семейному и послушать археологические поп-песенки. Одной из их любимых была: «I'm the eye in the sky, looking at you, I can read your mind… I'm the maker of rules…»[86]
Эволюция тем не менее не обошлась без некоторых разочарований. Она привела даже к бурным возмущениям. Рыночное общество не давало реформировать себя из-за посещения какого-то еврея, который, впрочем, питал к торговцам общеизвестную неприязнь. Разве не изгнал он их из Храма Иерусалимского каких-нибудь две тысячи лет назад?
Во-первых, в Соединенных Штатах восстали «Христианские солдаты». Они упрямо цеплялись за прилагательное «христианские», но ведь все знают, что если бы фанатики имели чувство юмора, то не были бы фанатиками.
В их речах содержались все признаки непостижимой логики, характерной для параноиков. Как они заявляли, Эммануил Джозеф был посланцем дьявола, и совершенно очевидно, что федеральная власть поддалась требованиям ангела зла. Разве не отдал он Америку на поругание евреям, черномазым, безбожникам и всякой международной сволочи, которая кишмя кишит в нью-йоркском здании ООН? Разве не отверг американский капитализм и гегемонию белой расы? Да, это точно конец света, и настоящий Христос не замедлит явиться и поразить вероломного президента и его гиенью стаю.
Но «Христианские солдаты» не позволят злу восторжествовать, не дав последнюю битву, Армагеддон!
Настоящая армия в две тысячи триста человек, экипированная бронетранспортерами и даже тремя штурмовыми танками, пушками и множеством того оружия, право на владение которым было столь немилосердно запрещено National Rifle Association,
Автор захватывающих бестселлеров Жеральд Мессадье знаменит во всем мире не только как писатель, но и как ученый, не позволяющий себе и в романах грешить против исторических фактов. Удивительная эпопея нормандской крестьянки Жанны, которой Мессадье посвятил целую трилогию под общим заглавием "Жанна де л'Эстуаль", разворачивается во Франции середины и конца XV века: от последних битв Столетней войны до первых экспедиций в только что открытую Америку. "Суд волков" – второй после "Розы и лилии" том трилогии.
Было от чего гневаться царице Египта — она лишилась не только власти, но и мужа. Царь Эхнатон пренебрег Нефертити и как царицей-соправительницей, и как женщиной. Он приблизил к себе юного нежного Сменхкару, своего сводного брата, и Нефертити его возненавидела. Внезапно Эхнатон умирает. Нефертити пытается вернуть власть, но слишком многие влиятельные мужи не заинтересованы в этом.В драматические события вовлечены и старшие дочери Эхнатона и Нефертити, им пришлось многим пожертвовать ради интересов царской династии — кому-то любовью, а кому-то и жизнью.
В основу книги лег известный библейский сюжет о царе Давиде.Молодой пастушок Давид убивает монстра по имени Голиаф, который долгие годы держит в страхе народ царя израильтян Саула. Пройдет много времени, прежде чем он взойдет на престол, объединит земли Израиля, завоюет Иерусалим и объявит его столицей своего государства. Но, став царем, Давид совершит недобрый поступок: он отправит на верную смерть одного из своих воинов, мужа полюбившейся ему женщины по имени Вирсавия. Простит ли царя народ иудейский? Или проклятие Вирсавии будет преследовать его до гробовой доски?..
«Цветок Америки» — третий (после «Розы и лилии» и «Суда волков») том трилогии. Жанна, ставшая после многих испытаний баронессой при дворе Карла VII, а затем и Людовика XI, на сей раз бежит от парижских интриг в Страсбург. Но и здесь ее ждут невероятные приключения. Она борется за обладание морской картой, указывающей путь в Новый Свет, противостоит проискам венгерских магнатов, исследует только что открытую Америку. Женщина на все времена, она вновь обретает любовь, а ее клан становится одним из самых могущественных в Европе.
Вторая часть дилогии Жеральда Мессадье начинается с возвращения Иисуса после странствий на родину, где многие признают в Нем Мессию. Но считает ли Он себя таковым? Когда Его устремления изменить мир входят в противоречие с интересами религиозной и светской власти, Он осознает, что Его удел – быть принесенным в жертву…
Его звали Исмаэль Мейанотте, и он был сыном португальского еврея, осужденного на смерть инквизицией. Католический священник, взявший на воспитание сироту, назвал его Висенте де ла Фей. Именно под этим именем юноша похитил шкатулку с драгоценностями, среди которых были пятнадцать крупных изумрудов из дворца вице-короля Мексики. Позже этот человек будет носить множество имен, самое известное из которых Сен-Жермен.Приверженцы Сен-Жермена считают, что он был человеком, наделенным сверхъестественными способностями, обладателем высших тайн и эликсира бессмертия.
«Отранто» — второй роман итальянского писателя Роберто Котронео, с которым мы знакомим российского читателя. «Отранто» — книга о снах и о свершении предначертаний. Ее главный герой — свет. Это свет северных и южных краев, светотень Рембрандта и тени от замка и стен средневекового города. Голландская художница приезжает в Отранто, самый восточный город Италии, чтобы принять участие в реставрации грандиозной напольной мозаики кафедрального собора. Постепенно она начинает понимать, что ее появление здесь предопределено таинственной историей, нити которой тянутся из глубины веков, образуя неожиданные и загадочные переплетения. Смысл этих переплетений проясняется только к концу повествования об истине и случайности, о святости и неизбежности.
Давным-давно, в десятом выпускном классе СШ № 3 города Полтавы, сложилось у Маши Старожицкой такое стихотворение: «А если встречи, споры, ссоры, Короче, все предрешено, И мы — случайные актеры Еще неснятого кино, Где на экране наши судьбы, Уже сплетенные в века. Эй, режиссер! Не надо дублей — Я буду без черновика...». Девочка, собравшаяся в родную столицу на факультет журналистики КГУ, действительно переживала, точно ли выбрала профессию. Но тогда показались Машке эти строки как бы чужими: говорить о волнениях момента составления жизненного сценария следовало бы какими-то другими, не «киношными» словами, лексикой небожителей.
Действие в произведении происходит на берегу Черного моря в античном городе Фазиси, куда приезжает путешественник и будущий историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох: аргонавт Язон и французский император Наполеон, Сизиф и римский поэт Овидий. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. В городе он знакомится с рукописями местного рассказчика Диомеда, в которых обнаруживает не менее дивные истории.
Эйприл Мэй подрабатывает дизайнером, чтобы оплатить учебу в художественной школе Нью-Йорка. Однажды ночью, возвращаясь домой, она натыкается на огромную странную статую, похожую на робота в самурайских доспехах. Раньше ее здесь не было, и Эйприл решает разместить в сети видеоролик со статуей, которую в шутку назвала Карлом. А уже на следующий день девушка оказывается в центре внимания: миллионы просмотров, лайков и сообщений в социальных сетях. В одночасье Эйприл становится популярной и богатой, теперь ей не надо сводить концы с концами.
Сказки, сказки, в них и радость, и добро, которое побеждает зло, и вера в светлое завтра, которое наступит, если в него очень сильно верить. Добрая сказка, как лучик солнца, освещает нам мир своим неповторимым светом. Откройте окно, впустите его в свой дом.
Сказка была и будет являться добрым уроком для молодцев. Она легко читается, надолго запоминается и хранится в уголках нашей памяти всю жизнь. Вот только уроки эти, какими бы добрыми или горькими они не были, не всегда хорошо усваиваются.
Все прекрасно знают «Вино из одуванчиков» — классическое произведение Рэя Брэдбери, вошедшее в золотой фонд мировой литературы. А его продолжение пришлось ждать полвека! Свое начало роман «Лето, прощай» берет в том же 1957 году, когда представленное в издательство «Вино из одуванчиков» показалось редактору слишком длинным и тот попросил Брэдбери убрать заключительную часть. Пятьдесят лет этот «хвост» жил своей жизнью, развивался и переписывался, пока не вырос в полноценный роман, который вы держите в руках.
Впервые на русском — второй роман знаменитого выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, урожденного японца, лаурета Букеровской премии за свой третий роман «Остаток дня». Но уже «Художник зыбкого мира» попал в Букеровский шортлист.Герой этой книги — один из самых знаменитых живописцев довоенной Японии, тихо доживающий свои дни и мечтающий лишь удачного выдать замуж дочку. Но в воспоминаниях он по-прежнему там, в веселых кварталах старого Токио, в зыбком, сумеречном мире приглушенных страстей, дискуссий о красоте и потаенных удовольствий.
«Коллекционер» – первый из опубликованных романов Дж. Фаулза, с которого начался его успех в литературе. История коллекционера бабочек и его жертвы – умело выстроенный психологический триллер, в котором переосмыслено множество сюжетов, от мифа об Аиде и Персефоне до «Бури» Шекспира. В 1965 году книга была экранизирована Уильямом Уайлером.
Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж.