A Choriambic Progression - [41]
Он уже приканчивал второй перчик, когда понял, что больше не в силах сдерживаться, и отложил нож.
— А что, если Веритасерум не поможет? — выдал он. — Да и в любом случае — как вы собираетесь заставить ее принять зелье? И что если…
Он замолк на полуслове, заметив бешеный взгляд Снейпа.
— Мистер Поттер. Выслушивать, как вы подвергаете сомнению мои методы, сомневаетесь в выработанной мною стратегии и подозреваете, что могу позволить себе необдуманные действия — это больше, гораздо больше, чем я намерен от вас терпеть. Заверяю вас, что предусмотрел и все, что вы тут перечислили, и еще сотню того, что вам и в голову не пришло.
Гарри взял нож и принялся вымещать злость на перчиках. Вот гад. Придурок хренов. Доиграется ведь. Кончится все это тем, что его убьют, а потом… потом…
— Есть еще одна возможность, — спокойно продолжил Снейп, и Гарри с трудом заставил себя не отрываться от работы. — Природа некоторых сложных проклятий такова, что они неразрывно связаны с жизненной силой наложившего их человека. Если по какой-то причине я не смогу добиться от Беллатрикс нужной информации, я намерен проверить, не относится ли мое проклятие к этому типу.
Гарри замер.
— Вы имеете в виду… Вы хотите сказать… что убьете ее?
— Да. Если сочту это необходимым. — Снейп отложил пинцет, взял маленькую ложечку и принялся рассеивать стрекозиную пыль над собранными волосками.
— Если сочтете… то есть вы собираетесь убить ее, хотя даже не уверены, что это поможет избавиться от проклятия?
Гарри встретился с ним взглядом — глаза профессора были темными, очень темными, спокойными и беспощадными.
— Я собираюсь сделать именно то, о чем только что сказал.
Гарри вдруг стало страшно от мысли, что он совершенно не знает этого человека. Или, по крайней мере, сильно заблуждался на его счет. Ему будто ледяная игла вонзилась в сердце.
— Это… как же вы можете?..
Снейп не отвел взгляда.
— Я способен и на худшее, — спокойно заметил он. Потом поднял бровь. — А я и не знал, что вы будете так защищать упомянутую даму.
— Я не защищаю. Я просто представить себе не могу, как можно так… спокойно, так хладнокровно планировать это… — он еще многое хотел высказать Снейпу, но тут в голове у него внезапно сверкнула мысль, заставившая его забыть обо всем остальном.
— Да, мне легко понять ваше удивление — ведь вы всегда считали меня образцом человечности и сострадания к людям. Представляю, какой это для вас удар.
— Ничего, как-нибудь переживу. — Холодный страх проникал Гарри в сердце, словно сжимая его ледяными руками. -Слушайте, вы помните… вы помните пророчество? То, за которым Волдеморт охотился в прошлом году?
Снейп моргнул.
— Да.
Гарри сжал руки в кулаки внутри перчаток, которые до сих пор не снял.
— Директор рассказал мне о нем, и я уже довольно давно все знаю, но я никогда… там ведь говорилось обо мне и Волдеморте, и о том, что в конце концов один из нас должен будет убить другого. Один из нас должен умереть.
Снейп, казалось, задумался.
— Я помню.
Гарри глубоко вдохнул.
— Значит, если я не хочу умереть, я должен буду убить его.
Снейп нахмурился.
— Логичное умозаключение.
Гарри покачал головой.
— Нет, вы не понимаете… до меня только сейчас дошло, буквально минуту назад, что я вряд ли смогу это сделать.
Снейп вдруг сузил глаза.
— Что?
Гарри слегка трясло, словно от озноба.
— Дело не в том, кто сильнее, или проворнее, или могущественнее… Понимаете, мне ведь придется отнять у него жизнь. Сознательно. Именно на это меня все настраивают. — Он помолчал пару секунд. — Я всегда думал о победе, о разгроме Волдеморта… но не о самом убийстве.
Снейп скрестил руки на груди и ничего не ответил.
У Гарри так сжало горло, что он с трудом выдавил несколько слов.
— Я не… я не хочу никого… убивать. Даже его.
Весь вид Снейпа выражал отвращение.
— Мистер Поттер, это просто смешно, -обрезал он. — После возвращения Волдеморта и выхода из подполья Упивающихся смертью ситуация стала чрезвычайно опасной для всех нас. По сути, это война. На войне люди умирают.
Гарри мотнул головой.
— Но не по моей вине. Я не могу, я не хочу убивать.
Выражение лица у Снейпа не предвещало ничего хорошего.
— Вы, что собрались поставить новый рекорд глупости? То, что вы тут плетете, просто…
— Мне нужно уйти, — перебил его Гарри, стаскивая перчатки. Он чувствовал себя так, будто промерз до костей и никогда больше не сможет согреться. — Я должен… я не считаю, что… в общем, мне нужно идти.
— Идите, — холодно ответил Снейп. -И если найдете свободную минутку, подумайте о том, чем чревата для всех нас ваша точка зрения.
Гарри готов был возненавидеть его за эти слова.
* * *
В конце концов Гарри решил не рассказывать Дамблдору ни о том, что задумал Снейп, ни о том, как он теперь относится к пророчеству, и уж тем более ни о том, почему ему гораздо неприятнее чем раньше думать о Снейпе как о хладнокровном убийце. Он еще не был готов к подобному разговору. Ему нужно было время, чтобы сначала самому привыкнуть к новым ощущениям. К тому же, если Дамблдор узнает, он… ну, Гарри был уверен, что директор так просто этого не оставит.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!