95-16 - [35]
— Вперед шагом марш! — приказал он.
Когда они вошли в холл, Гюнтер проворно обыскал карманы журналиста.
— Ну, пушки у тебя нет! — сказал он и подтолкнул его к одной из дверей. — Сюда!
Шель дернул ручку. В комнате, видимо служившей библиотекой, никого не было. Вдоль высоких стен стояли застекленные, набитые книгами шкафы. Рассеянный свет не давал тени, равномерно освещая всю комнату. Посередине стоял низкий круглый стол, окруженный удобными креслами. Приблизившись к полкам, Шель пробежал взглядом по названиям книг: «Психология страха и жестокости», «Физиология нервной системы», «Реакция организма на боль, голод, испуг и гнев», «О природе страха» и тому подобные.
— Вы хотели меня видеть? — спросил, входя, Менке.
Шель обернулся. На докторе был длинный синий домашний халат, в котором он походил на волшебника из детской сказки.
— Хотел ли я — это вопрос особый. Но уж поскольку я сюда попал, мы можем поговорить, если только вас не смущает поздний час…
— Мне кажется, для вас это не имеет значения.
— Мне очень неприятно, если я разбудил вас. — Шель незаметно поглядел на ноги доктора: из-под халата выглядывали носы войлочных туфель. «Вот хитрюга! Ни о чем не забыл».
— Присаживайтесь, пожалуйста, — указал на одно из кресел Менке и, когда оба уселись, спросил: — Вы, очевидно, опять увлеклись какой-нибудь таинственной историей, от которой кровь стынет в жилах, не так ли? Чем я могу быть полезен?
Шеля поразило самообладание старика. Доктор безусловно принимал активное участие в событиях сегодняшнего вечера, в нападении и сожжении опасных документов, а теперь беседует с ним с таким пренебрежительным видом и напускным спокойствием, будто ни о чем и представления не имеет.
— Когда я был у вас в первый раз, я спрашивал, не упоминал ли Траубе о каких-то бумагах.
— Да. И я ответил тогда, что Траубе страдал галлюцинациями.
— Я помню ваш ответ. Однако бумаги, о которых шла речь, не были плодом больного воображения.
— Да что вы! Но какое это отношение имеет ко мне?
— Сегодня я случайно обнаружил чемодан с документами. При этом присутствовал Джонсон.
Менке прищурил глаза. Закинув ногу на ногу и не сводя глаз с журналиста, он сказал:
— Я слушаю вас с возрастающим интересом.
— Вы психиатр?
— Я доктор медицины, психиатрия в некотором роде мое увлечение.
— Найденные нами бумаги должны вас заинтересовать. В них содержатся описание и результаты необычных опытов.
— Вы хотите предложить мне купить этот… материал?
— А вы бы согласились?
— Возможно. Но прежде я должен увидеть товар.
— Вы не спрашиваете имени автора.
— Разве это так важно?
— Для вас — чрезвычайно! Брови доктора поползли вверх, — Для меня? Да объясните же, наконец, все толком — нетерпеливо воскликнул он.
— С удовольствием. Автором попавшего к нам в руки материала является доктор Бруно Шурике.
— Я где-то слышал эту фамилию,— немного подумав, произнес Менке.
— Концлагерь в Вольфсбруке, — подсказал Шель.
Доктор махнул рукой.
— Насколько я понимаю, вы ищете покупателя на материалы, описывающие эксперименты в области психологии, проведенные неким доктором Шурике. Однако я не могу понять, почему вы пришли с этим ко мне, да еще к тому же в двенадцать часов ночи.
Шель всем телом подался вперед.
— В комнате покойного Траубе я нашел два рецепта, написанных вашей рукой…
— Боже мой! Вы что, пьяны? При чем тут мои рецепты?
— Спокойно, доктор. Мы с Джонсоном убедились, что почерк на бумагах из концлагеря и на упомянутых рецептах один и тот же, и пришли к выводу, что доктор Менке и военный преступник Шурике — одно лицо.
Собеседники впились друг в друга взглядом, как фехтовальщики перед схваткой. В комнате воцарилась тревожная тишина. Наконец Менке ленивым движением погладил белую бороду и спокойно произнес:
— Все это вздор! Вы, может быть, скажете еще, что я наклеил фальшивые усы и нос и ношу парик? — повысил он голос.
— Это все, что вы можете сказать?
— О нет. Я не знаю, кто вы на самом деле и зачем сюда приехали, но, тем не менее, могу дать вам добрый совет: у нас в Германии каждый человек, как правило, занимается своими делами и не сует носа в чужие, которые его не касаются.
— Превосходная речь, доктор Менке. А может быть, мне следует называть вас Шурике? Палач Шурике? Убийца Шурике?
— Вы пытаетесь вывести меня из равновесия? — злобно рассмеялся доктор. — Не стоит трудиться. Зачем вы вообще ко мне пришли? Почему не обратились в полицию?
— Леон Траубе погиб при загадочных обстоятельствах. Перед смертью он обратился ко мне за помощью. Я приехал слишком поздно, чтобы предотвратить несчастье, но мне хватит времени отомстить за него, то есть принять участие в розысках его убийцы. Я уверен, что мой друг не совершал самоубийства. Полиция, разумеется, будет поставлена в известность.
— У вас нет никаких доказательств в подтверждение ваших басен.
— Я думаю, достаточно будет доказать, что Менке — тот самый пресловутый Людоед из Вольфсбрука.
— Доказать? Но чем? Каким образом?
«Он знает, что бумаги сожжены», — подумал Шель.
— Делом займутся компетентные лица. А уж в свидетелях недостатка не будет, — уклончиво ответил он.
Когда Манфред Лундберг вошел в аудиторию, ему оставалось жить не более двадцати минут. А много ли успеешь сделать, если всего двадцать минут отделяют тебя от вечности? Впрочем, это зависит от целого ряда обстоятельств. Немалую роль здесь могут сыграть темперамент и целеустремленность. Но самое главное — это знать, что тебя ожидает. Манфред Лундберг ничего не знал о том, что его ожидает. Мы тоже не знали. Поэтому эти последние двадцать минут жизни Манфреда Лундберга оказались весьма обычными и, я бы даже сказал, заурядными.
Светлана Логинова — известный эстонский журналист, автор двух скандально известных книг об организованной преступности — «Бандитский Ида-Вирумаа» и «Криминальная Эстония». Ее новая книга «Черная вдова» тоже основана на реальных фактах и событиях и, тем не менее, не является чисто журналистским расследованием. «Черная вдова» — художественное произведение, написанное в жанре «криминального чтива». Главная героиня — молодая женщина из Санкт-Петербурга, которая вышла замуж за американского летчика, оставившего ей после своей гибели немалую сумму по страховому полису.
Литературный клуб библиотеки имени Александра Грина славится активной литературно-светской жизнью: яркие презентации, встречи с незаурядными творческими личностями, бурные дискуссии, милейшие дружеские посиделки. На одном из таких вечеров происходит убийство. Личность погибшего, склочника и скандалиста, не вызывает особых симпатий тесного клубного кружка, однако какое несмываемое пятно на безупречной репутации библиотеки! Таня Нестерова, соратница, подруга и заместитель директора Бэллы Мироновой, понимает, что полиции с разгадкой не справиться: убийца не случайный гость «со стороны», а кто-то из ближнего круга, а причина убийства кроется в глубине запутанного клубка тайных любовных связей, ненависти, предательства и уязвленного самолюбия.
Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.
Субмарины специального назначения ВМС США «Хэлибат», «Сивулф», «Парч»… Невероятно, но факт. В мирное время, американские подводники с атомной подводной лодки «Си Вулф», выполнявшей спецоперации военно-морских сил США в закрытом для иностранцев Охотском море, знали, что в каюте капитана есть кнопка самоликвидации и в случае захвата русскими, все они будут уничтожены зарядами взрывчатки, заложенными в носу и корме. Эта тайна за семью печатями стала известна недавно. Не припомню, чтобы на подводных лодках других стран в мирное время было что-то подобное. В период описываемых событий погибает вместе со всем экипажем советская субмарина К-129.