52 способа написать бестселлер. Как стать известным писателем - [25]
Прежде всего помните: на страницах своей книги вы должны воссоздать обстановку, а не просто перечислить составляющие ее элементы. Перед этим вам нужно нарисовать ее в своем воображении, увидеть, услышать, ощутить ее так, словно вы находитесь там. Только задействуя собственные чувства, вы сможете помочь читателю перенестись в нужное место. Откройте книгу «О мышах и людях» Джона Стейнбека, первый абзац в каждой главе – это практически мастер-класс по созданию живых описаний.
Авторитетная идея
«Каждый должен где-то находиться».
Спайк Миллиган,
английский комик и писатель
30
Все как у людей
Окружение человека – это нечто большее, чем оберточная бумага. Места, которые посещают люди, предметы, с которыми они взаимодействуют, – все это может рассказать о человеке больше, чем вы думаете. Используйте же этот тайный язык для создания полнокровных образов ваших персонажей.
Вы когда-нибудь задумывались, почему ваша старая соседка держит на окне вазу с давно засохшей почерневшей розой? Или почему родители вашего друга заполняют свой тихий пыльный дом яркими подушечками в форме сердечек?
Дом, в котором живет ваш персонаж, предметы, которыми он себя окружает, могут рассказать о нем очень многое. Внимательное отношение к окружающей человека обстановке позволит вам раскрыть личность героя гораздо эффективнее, чем при помощи прямолинейных характеристик. Поэтому будьте осторожнее с той вазой…
Есть идея!
Сделайте описание интерьера комнаты, а потом попросите кого-нибудь угадать, кто живет в ней. Вы можете поместить свою комнату куда угодно и в любой временной период. Начните свое описание с доминирующего предмета. Обстановка комнаты должна подсказать читателю, кто в ней живет. Не прибегайте к клише, постарайтесь давать четкие описания. Не составляйте каталог предметов, выбирайте те из них, что представляют ценность для вашего персонажа. Когда закончите работу, отдайте текст вашим друзьям и посмотрите, смогут ли они нарисовать в своем воображении эту комнату и ее хозяина.
Может быть, вы видели рекламный ролик геля для туалета со слоганом «Что говорит о вас ваш туалет?». Довольно много, я бы сказал, и не только туалет. Есть такая поговорка: отними у человека вещи, дом, и он уже не человек. Это, конечно, преувеличение, но окружающая обстановка действительно многое говорит о вас. Люди создают уютный для себя мир, украшают дом, вешают на стены дорогие их сердцу предметы. Воспользуйтесь этими моментами для усиления эффекта реальности.
Вернемся к примеру, который я привел в начале главы. Какой из приведенных ниже отрывков вызывает у вас больший эмоциональный отклик? «Одинокая старая женщина рассеянно смотрела в окно. «Я так скучаю по нему, – думала она, вспоминая своего любимого мужа. – Почему он умер, покинул меня после сорока восьми лет семейной жизни?» Или: «Одинокая старая женщина рассеянно смотрела в окно, перебирая засушенные лепестки розы. Их подарил ей муж – это последнее, что он успел сделать. Ей никогда об этом не забыть, даже если почерневшие лепестки превратятся в пыль».
А вот
и другие
идеи
Обратите внимание на метафоры и другие символические формы – о них вы узнаете из идей 5 и 12.
Ладно, не буду доводить вас до слез, скажу только, что жалость к себе, выраженную через внутренний монолог в первом отрывке, легко можно заменить косвенным действием, как во втором фрагменте. Засушенные лепестки розы – это, конечно, клише, но оно показывает, каким метафоричным может быть предмет (в данном случае розы символизируют хрупкость памяти). Вы можете прибегнуть и к другим способам, чтобы передать чувства вашего персонажа, но, показав взаимодействие героя с окружающей его обстановкой, вы нарисуете более живую и убедительную картинку.
Мой учитель постоянно твердил об «антропоморфизме», о том, как неодушевленные предметы, окружающие человека, помогают проникать в его мысли, как нечто внешнее может отражать внутреннее состояние. Никогда не понимал, почему у этого литературного приема такое странное название, но это уже другой вопрос. Прием речи, состоящий в том, что предмет уподобляется человеку либо наделяется человеческими свойствами, использовался в литературе много столетий с целью подчеркнуть психологический настрой произведения, позволить персонажам раскрыть свои истинные мысли, не прибегая к прямой речи.
Хороший пример антропоморфизма можно найти практически в любой книге или фильме ужасов: как часто страх, переживаемый главным героем, выражался посредством бушующей вокруг него бури? Или как надвигающаяся гроза отражала неспокойное эмоциональное состояние героя? Как и во всем остальном, здесь главное – не переусердствовать. Состояние или мысли вашего персонажа могут время от времени выражаться через окружающий его мир, но, если это происходит постоянно, значит, с вашим произведением что-то не так.
Авторитетная идея
«Мы пишем, чтобы еще раз ощутить вкус жизни».
Анаис Нин,
американская писательница
31
Дом, милый дом…
Оглянитесь вокруг, посмотрите на место, в котором живете. Приглядитесь повнимательней. Вы спросите, зачем изучать свой собственный дом? Это ваш мир и очень ценный источник информации.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР. БЕСТСЕЛЛЕР AMAZON № 1. Они должны были разносить газеты с новостями. Но вместо этого сами оказались в заголовках новостей… В тот день в Норидже разразилась жуткая гроза. Идеальный день для маньяка… Одиннадцатилетняя Мэйси должна была развозить газеты на своем велике. Лило, конечно, как из ведра, но хозяин платит три фунта в час… хорошие деньги для маленькой девочки. Поэтому Мэйси надела дождевик, взяла сумку с газетами и помчалась сквозь ливень по давно знакомому маршруту. Вот только в темном подъезде ее уже ждали… За два дня пропали уже две «газетные девочки».
В новой книге известного слависта, профессора Евгения Костина из Вильнюса исследуются малоизученные стороны эстетики А. С. Пушкина, становление его исторических, философских взглядов, особенности религиозного сознания, своеобразие художественного хронотопа, смысл полемики с П. Я. Чаадаевым об историческом пути России, его место в развитии русской культуры и продолжающееся влияние на жизнь современного российского общества.
В статье анализируется одна из ключевых характеристик поэтики научной фантастики американской Новой волны — «приключения духа» в иллюзорном, неподлинном мире.
Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.