52 способа написать бестселлер. Как стать известным писателем - [24]
Нельзя думать, что окружающий мир словно по волшебству возникнет в воображении читателей, стоит им прочесть первую фразу вашего произведения. Если же вы чрезмерно насытите свою книгу описаниями, читатель неминуемо запутается. Начните с небольших, но наиболее существенных деталей. Подумайте о том, что первым бросается вам в глаза, когда вы оказываетесь в незнакомом месте: плющ, обвивший стену, дом необычной архитектуры, яркий автомобиль, дети, играющие у дороги.
А вот
и другие
идеи
Обстановка может помочь в раскрытии личности вашего персонажа – прочтите идею 30 «Все как у людей».
Не обязательно с самого начала рисовать грандиозное полотно. Начните создание сцены с описания деталей, которые имеют какое-то значение для ваших персонажей и сразу бросаются им в глаза. Вы должны добиться того, чтобы сцена запечатлелась в воображении читателя. Она должна говорить что-то о персонажах, о том, каким они видят окружающий их мир.
Авторитетная идея
«Автор должен знать свой мир, реальный или воображаемый, как свои пять пальцев».
Роберт Луис Стивенсон
Помните, что в определенный момент времени человек в состоянии воспринять определенное количество информации. Если вы ведете рассказ от первого или третьего лица, держите себя в руках, описывая свой литературный мир: если ваш персонаж не страдает неврозом навязчивых состояний, он вряд ли с первого взгляда заметит пыль под кроватью и подсчитает количество блестящих подвесок, украшающих дешевый абажур. Определите, какой объем описательной информации вы даете читателю. Окружающая обстановка должна характеризовать личность персонажа, а не походить на отчет из уголовной хроники. Ищите предметы живые, наполненные энергией.
29
Оживляем атмосферу
Атмосфера есть везде. Научитесь настраивать ее так, чтобы в результате у вас получился трехмерный мир.
В детстве меня ужасно пугал сериал «Доктор Кто», и самым страшным персонажем в нем был киборг Далек, при приближении которого скалы начинали дрожать, как желе.
Создав мир, окружающий ваши персонажи, вы должны оживить его, вдохнуть магию в описания, чтобы читатель, открыв книгу, перенесся в другое место и другое время. Большое значение здесь имеет не только писательское мастерство, но и хорошее внутреннее зрение. Каким бы ни было место действия – прозаическая почта или огромный космический корабль, – оно должно обладать уникальными, только ему присущими качествами. Уникальность атмосферы создает обстановка, интерьер, различные детали, делающие мир, в котором живут и действуют персонажи, реальным.
Есть идея!
Посетите ваше любимое место: парк, торговый центр, картинную галерею. Устройтесь где-нибудь в уголке с чашкой кофе и блокнотом, проведите так несколько часов, записывая свои наблюдения. Начните с самых мелких деталей, затем рисуйте все более полную картину окружающей вас обстановки. Попробуйте взглянуть на нее глазами одного из своих персонажей – что восхищает/раздражает/забавляет его больше всего? Немного упражнений, и вы сможете использовать придуманную вами обстановку в вашей будущей книге.
Ваша цель – заставить читателя почувствовать, будто он побывал в созданном вами мире. Для достижения этой цели вам потребуются наблюдательность, развитое воображение, умение создавать яркие, запоминающиеся образы.
Проведите исследование. Тот факт, что вы побывали в каком-то месте, не означает, что вы хорошо изучили его, не считайте это само собой разумеющимся. Приучите себя подмечать мельчайшие детали, на которые обычно не обращают внимания: собачья шерсть на ковре, гудение компьютера, свет фонаря, ложащийся на стену дома. Делайте в своем блокноте беглые заметки, можете даже зарисовать что-нибудь. В результате вы будете располагать не только общими описаниями мебели, предметов, интерьера, но и целым списком мелких, но очень полезных вещей. И даже если эти заметки никогда вам не пригодятся, они позволят вам нарисовать в своем воображении более четкую картину мира, в котором будут существовать ваши герои.
Помните также, что, если вы, перечитывая свое произведение, легко рисуете в своем воображении место действия, совсем не обязательно, что это также удастся читателю. У вас есть преимущество – вы видели это место (или по меньшей мере работали над его созданием долгие часы). Чтобы ваш читатель смог так же ясно представить себе это место, попробуйте взглянуть на него свежим взглядом, так, словно никогда не видели его прежде.
А вот
и другие
идеи
Писать можно обо всем, даже о таком привычном месте, как ваш дом. Прочтите идею 31 «Дом, милый дом…».
Конечно, вы не всегда можете сами посетить место, в котором разворачиваются события вашей книги. Если это историческое место, оно вообще может больше не существовать; если оно связано с какими-либо запретами, вам могут отказать в доступе; если действие разворачивается в другой стране, у вас может не хватить денег на поездку туда; если вы творите в области научной фантастики, вряд ли вам удастся совершить исследовательский вояж на Венеру. Но не опускайте руки. Используйте любой доступный вам источник, чтобы узнать об этом месте как можно больше. Поговорите с живущими там людьми, посмотрите снятые там фильмы, зайдите в Интернет, почитайте книги по астрономии, путеводители, посмотрите карты. Вы должны знать ответ на любой вопрос, относящийся к месту, на фоне которого развивается ваш сюжет (даже если эти вопросы вы задаете себе сами).
МЕЖДУНАРОДНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР. БЕСТСЕЛЛЕР AMAZON № 1. Они должны были разносить газеты с новостями. Но вместо этого сами оказались в заголовках новостей… В тот день в Норидже разразилась жуткая гроза. Идеальный день для маньяка… Одиннадцатилетняя Мэйси должна была развозить газеты на своем велике. Лило, конечно, как из ведра, но хозяин платит три фунта в час… хорошие деньги для маленькой девочки. Поэтому Мэйси надела дождевик, взяла сумку с газетами и помчалась сквозь ливень по давно знакомому маршруту. Вот только в темном подъезде ее уже ждали… За два дня пропали уже две «газетные девочки».
Глава из книги "История русской литературы с древнейших времен до 1925 года". Д. П. Святополк-Мирский.
Сюжет новой книги известного критика и литературоведа Станислава Рассадина трактует «связь» государства и советских/русских писателей (его любимцев и пасынков) как неразрешимую интригующую коллизию.Автору удается показать небывалое напряжение советской истории, сказавшееся как на творчестве писателей, так и на их судьбах.В книге анализируются многие произведения, приводятся биографические подробности. Издание снабжено библиографическими ссылками и подробным указателем имен.Рекомендуется не только интересующимся историей отечественной литературы, но и изучающим ее.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.
«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.
Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».