52 способа написать бестселлер. Как стать известным писателем - [22]

Шрифт
Интервал


«Краешком глаза Александр заметил мать, подходящую к школе. Здорово, подумал он, она наверняка захочет показать всем, как она гордится сыном, как сильно любит его. И это перед всеми, перед Даной и друзьями. Александр отвернулся, надеясь, что мать не заметит его, но она уже была рядом и, подойдя, громко чмокнула его в щеку.


– Мама! – прошипел он, покраснев. Он слышал, как хихикнула Дана. Ну все, теперь она весь день будет потешаться над ним».

Авторитетная идея

«Порой мы чувствуем себя глупее остальных; лишь на время мы способны проникать в мысли других людей, потому что это утомляет наш разум».

Э.М. Форстер

26

Все в прошлом

Или нет? Из этой главы вы узнаете, как выбрать правильное время для вашего повествования, а некоторые советы помогут решить, следовать ли установленным правилам.



На первый взгляд мы все существуем в «сейчас». Я пишу эту главу в своем кабинете, сидя в удобном кресле, от которого мой кот как раз сейчас пытается отодрать кусочек. Брысь!

БАНДИТЫ ВРЕМЕНИ

По всей вероятности, вы еще не задумывались о том, в каком времени вы будете писать. Как правило, все истории рассказываются в прошедшем времени, а киносценарии пишутся в настоящем. Поэзия всегда сама себе устанавливала правила, но поэты обычно выбирают наиболее комфортное для себя время и стараются придерживаться его. Создавая то или иное произведение, мы руководствуемся богатым литературным опытом, накопленным до нас, – сказки, газетные статьи, школьные учебники и большинство романов рассказывают о событиях в прошедшем времени. Но не стоит расценивать этот опыт как нечто косное, это не правила, а рекомендации. Если хотите, можете путешествовать во времени.

Есть идея!

Выберите отрывок текста, написанный вами в прошедшем времени (или используйте фрагмент из произведения другого автора). Теперь перепишите его в настоящем времени. Возможно, в процессе вы утратите некоторые глаголы, но не переживайте по этому поводу. Когда закончите, перечитайте текст и сравните свои ощущения от каждой версии. Труднее ли вам было читать вариант, написанный в настоящем времени? Правдоподобнее ли он звучит?

ОГЛЯДЫВАЯСЬ НАЗАД

Повествование в прошедшем времени – разумный ход. Вы же не можете рассказывать о чем-то, что еще не произошло. Поэтому прошлое выглядит более правдоподобно, чем настоящее, – довольно странное ощущение возникает, когда рассказчик излагает свою историю по мере того, как она разворачивается.

А вот

и другие

идеи

В идеях 35 и 36 вы найдете другие советы по обращению со временем.

НАЗАД В БУДУЩЕЕ

Некоторые писатели считают смертным грехом смешение прошлого и настоящего. Они правы, но только в том случае, если вы делаете это бездумно. Один из приемов смешения времен состоит в создании комбинации из действия в прошедшем времени и внутреннего монолога в настоящем. Вместо фразы «Он выгнул спину, стараясь устроиться поудобнее. Два часа, подумал он, хмуро посмотрев на пустой стол секретарши, сколько еще ждать?» попробуйте рассмотреть такой вариант: «Он выгнул спину, стараясь устроиться поудобнее. «Не собираюсь больше ждать! Если она не явится через десять минут, я уйду». Такая комбинация объединяет повествование рассказчика и повествование от первого лица.

РОЖДЕСТВЕНСКИЕ ПОДАРКИ

Произведения, целиком написанные в настоящем времени, встречаются гораздо реже своих исторических родственников. Однако прием этот становится все более популярным, многие авторы прибегают к нему, чтобы установить более тесную связь между главным героем и читателем. И прием этот может быть весьма эффективен. Фраза «Я бью его, чувствуя, как трещат кости и рвутся сухожилия» производит куда более сильное впечатление, чем «Я ударил его, чувствуя, как треснули кости и порвались сухожилия». Если читатель свыкнется со странным ощущением причастности к разворачивающимся событиям, он получит удовольствие от настоящего времени.

Авторитетная идея

Марти Макфлай: «Вы говорите, что сделали машину времени из Де Лореан?»

Док Эммет Браун: «Ну да. Если уж решаешь построить машину времени, делай ее стильной».

«Назад в будущее»

27

По другой дороге

Ваш стиль повествования должен направлять читателя, мягко указывая ему верную дорогу. Но иногда полезно отпустить поводья и устроить читателю встряску.



Писатель всегда испытывает искушение поиграть с перспективой и усилить напряжение в произведении.


Не стесняйтесь экспериментировать с сюжетом, это может помочь вам лучше понять ваш писательский стиль. Но не поддавайтесь искушению превратиться в темного повелителя времени и пространства, когда ваше произведение близится к концу. Подобно злодею, вы можете уничтожить своих персонажей, то и дело меняя точку зрения и перелетая из одного временного периода в другой.

АНАРХИЯ!

Вы вправе экспериментировать со своим произведением, меняя точку зрения и усиливая/ослабляя напряжение – каких-либо определенных правил здесь нет. Дайте себе волю, попробуйте литературный коктейль. Многие романисты и авторы рассказов экспериментировали с необычными идеями и добились успеха – теперь их называют первооткрывателями новых стилей повествования. Но попытки еще большего числа писателей провалились, им удалось произвести на свет лишь чудовищных мутантов – истории, не встретившие понимания со стороны читателей. Что бы вы ни делали, всегда спрашивайте себя, оправданно ли это с точки зрения сюжета. Если вы готовите коктейль по всем правилам, прекрасно! Если же вы ставите эксперименты только для того, чтобы казаться умнее, лучше оставьте подобные попытки.


Еще от автора Александр Гордон Смит
Бумажные девочки

МЕЖДУНАРОДНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР. БЕСТСЕЛЛЕР AMAZON № 1. Они должны были разносить газеты с новостями. Но вместо этого сами оказались в заголовках новостей… В тот день в Норидже разразилась жуткая гроза. Идеальный день для маньяка… Одиннадцатилетняя Мэйси должна была развозить газеты на своем велике. Лило, конечно, как из ведра, но хозяин платит три фунта в час… хорошие деньги для маленькой девочки. Поэтому Мэйси надела дождевик, взяла сумку с газетами и помчалась сквозь ливень по давно знакомому маршруту. Вот только в темном подъезде ее уже ждали… За два дня пропали уже две «газетные девочки».


Рекомендуем почитать
Набоков в Америке. По дороге к «Лолите»

В книге подробно описан важный период жизни и творчества Владимира Набокова. В США он жил и работал с 1940 по 1958 год, преподавал в американских университетах, занимался энтомологией и, главное, стал писать по-английски. Именно здесь, после публикации романа “Лолита”, Набоков стал всемирно известным писателем. В книге приводится много документов, писем семьи Набоковых, отрывков из дневников, а также описывается жизнь в Соединенных Штатах в сороковые и пятидесятые годы и то, как она находила отражение в произведениях Владимира Набокова.


Терри Пратчетт. Дух фэнтези

История экстраординарной жизни одного из самых любимых писателей в мире! В мире продано около 100 миллионов экземпляров переведенных на 37 языков романов Терри Пратчетта. Целый легион фанатов из года в год читает и перечитывает книги сэра Терри. Все знают Плоский мир, первый роман о котором вышел в далеком 1983 году. Но он не был первым романом Пратчетта и даже не был первым романом о мире-диске. Никто еще не рассматривал автора и его творчество на протяжении четырех десятилетий, не следил за возникновением идей и их дальнейшим воплощением.


Илья Ильф и Евгений Петров

Эта книга — увлекательный рассказ о двух замечательных советских писателях-сатириках И. Ильфе и Е. Петрове, об их жизни и творческом пути, о произведениях, которые они написали совместно и порознь. Здесь анализируются известные романы «Двенадцать стульев», «Золотой теленок», книга путевых очерков «Одноэтажная Америка», фельетоны и рассказы. Используя материалы газет, журналов, воспоминаний современников, Б. Галанов рисует живые портреты Ильфа и Петрова, атмосферу редакций «Гудка», «Правды» и «Чудака», картины жизни и литературного быта 20—30-х годов. Автор вводит нас в творческую лабораторию Ильфа и Петрова, рассматривает приемы и средства комического, показывает, как постепенно оживал в их произведениях целый мир сатирических персонажей, созданных веселой фантазией писателей.


Наследники Жюля Верна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Воспоминания о Бабеле

В основе книги - сборник воспоминаний о Исааке Бабеле. Живые свидетельства современников (Лев Славин, Константин Паустовский, Лев Никулин, Леонид Утесов и многие другие) позволяют полнее представить личность замечательного советского писателя, почувствовать его человеческое своеобразие, сложность и яркость его художественного мира. Предисловие Фазиля Искандера.


Вводное слово : [О докторе филологических наук Михаиле Викторовиче Панове]

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.