365 сказок - [448]
— Появись.
Поначалу ничего не происходило. Ветер чуть шевелил сухие колоски вставшей над снегом травы, деревья покачивали ветвями, а небо оставалось белым. Потом же реальность дрогнула и прямо передо мной оказался тот самый, кто жаждал забрать из меня ключ.
— Давно не встречались, — улыбнулся он совершенно искренне.
— Опять готовишь ловушку?
— Устал, — отмахнулся он. — А ты? Где твои сказки?
Я пожал плечами в ответ.
Мы пошли рядом, к дубраве. Чёрные ветви расчерчивали белое поле небес, и это было удивительно красиво.
— Мне не даёт покоя мысль, что ключ, который ты так трепетно хранишь, даст мне возможность найти то, что я так долго ищу, — он заговорил, глядя в сторону и очень серьёзно. — Хорошо ли это — не позволять мне найти?
— Быть может, ты избрал не тот способ поисков, — предположил я. — И найдёшь то, что ищешь, едва перестанешь поступать так, как привык.
— Какая удобная позиция для тебя, а? — он провёл ладонью по лицу. — Но, конечно, ты в той же степени можешь быть прав, что и не прав…
Во рту у меня разлился привкус металла, я замер на тропе, а он сделал несколько шагов, прежде чем заметил.
— Что случилось?
Мне же было не вдохнуть, что-то мешалось в горле, что-то пронзало болью.
Я провёл пальцами по горлу, вычерчивая абрис ключа, прятавшегося глубоко внутри меня и внезапно проявившегося так полно и странно.
— Ключ? — но его голос прозвучал испуганно, будто бы он волновался не о своей цели, а обо мне.
Воздуха не хватало так сильно, что мне пришлось опуститься на колени, пачкаясь в смешанном с песком снегу, едва прикрывшим тропинку.
Он коснулся плеч, но тут же кто-то отстранил его и настойчиво встряхнул меня. Не слишком похоже на помощь, однако действительно помогло. Скоро я смог сфокусировать взгляд и увидел озабоченное лицо отца. Значит ли это, что он следил за мной? Что провожал в моём пути по холмам?
Ничего не сказав мне, отец, всё ещё не до конца сбросивший вороньи перья, провёл ладонью по моей груди. Резкая боль, будто пальцами он вскрыл меня, подобно раковине устрицы, заставила закашляться. И сразу дышать стало просто и… пусто.
— Ключ стал отравлять тебя, — пояснил он скупо, отводя глаза, точно не желал говорить мне что-то ещё.
Боль отступила, и я смог рассмотреть кровь на его пальцах. На мне же не осталось ни следов на одежде, ни шрамов. Ключ отец держал в пальцах.
— Так просто, — возмутился охотник за ключом, враг и случайный свидетель.
— Ты его не получишь, — усмехнулся отец и вновь обернулся вороном, чёрной птицей, что унесла ключ в клюве.
— Но почему? — это мы спросили одновременно.
— Интересно, сумеешь теперь ты так же легко проходить сквозь двери, сможешь ли открывать сам себя? — он обернулся ко мне и подал руку. — Вставай, я отведу тебя домой.
— Это лишь один ключ из множества, — усмехнулся я и вытер губы тыльной стороной ладони. На коже осталась кровь.
Мы сидели на кухне, и чай остывал в чашках.
— Кажется, погоне пришёл конец, — говорил он, отводя взгляд. — И ловушкам, и задачкам.
— Кажется, ты уже скучаешь по этому, — я тоже не смотрел на него.
Между нами повисло недоумённое отчуждение, будто мы виделись в последний раз, будто наши пути разошлись, однако отчего-то мы ещё стояли достаточно близко друг к другу. Неотвратимо близко, невозможно далеко.
— Иногда на дороге такое случается, — сказал он то, о чём я думал.
На столе осталась чашка с недопитым чаем. Напротив меня никого не было.
Я проходил грядой холмов, когда на снегу обнаружил ключ. Он поблёскивал в неярком солнечном свете, и только на его бородке оставалось тёмное пятно, похожее на впитавшуюся в металл кровь.
Не сразу я решился поднять его, ощутить вес в пальцах, и мне не хотелось вкладывать его в карман. Узорчатый, отлитый кем-то со всей бережностью, ключ казался мне знакомым и чужим одновременно. Как было бы хорошо, если бы рядом появилась подходящая дверь.
Некоторое время я смотрел на него, а затем размахнулся посильнее и бросил как можно дальше с вершины холма. Я не смотрел, куда он упал.
Отца я встретил лишь неделю спустя. Он остановился на пороге гостиной, выступив из теней.
— У тебя была возможность получить ключ снова, — заметил он, усаживаясь напротив меня.
— Ничего нельзя вернуть в этом мире. Тут время линейно, — отмахнулся я. — Раз он ушёл, значит, и вернуться не может.
— Интересная позиция, — усмехнулся отец. Я опять читал тревогу в его глазах. — Но у тебя на одного врага меньше, и это замечательно.
— Думаешь, он всё же был именно врагом?
И между нами пролегла тишина, которую никто не собирался нарушить. Я смотрел в огонь и не заметил, когда остался один.
— Дороги расходятся, пути перестают пересекаться… — шептал мне ветер, когда снова оказался на холмах. — И так должно быть.
Пусть так должно было быть, но глубоко внутри вырастала незавершённость, появилось пустое пространство, которое ничем не могло быть заполнено. Я всматривался в белый лист небес, выискивая оставленные птичьими крыльями росчерки, будто среди этих небесных знаков мог найти ответ, отчего тот, кто был врагом, на самом деле стал необходимой, неотъемлемой частью.
Где-то среди холмов, забытый, занесённый снегом, остался ключ.
Доминик Вейл — известный художник, ведущий уединённый образ жизни. Дни и недели у него расписаны по минутам, и он никогда бы не отказался от собственных ритуалов, если бы… в городе не появился убийца, чьи преступления заставляют Доминика снова и снова задаваться вопросами — что есть красота, не должно ли творцу выискивать новые, даже кажущиеся жуткими способы запечатлеть и раскрыть её зрителям? Может ли чужая жизнь стать холстом для художника? Метки: психические расстройства, современность, художники, серийные убийцы, убийства, детектив, дружба, смерть второстепенных персонажей.
Казалось, ещё вчера Класта был всего лишь мальчишкой с побережья, одним из тех, кто гонял чаек у доков да воровал рыбу из корзин, а сегодня он превратился в ученика мага, да какого мага!.. Метки: приключения, драконы, дети, трудные отношения с родителями, фэнтези, вымышленные существа, учебные заведения. Примечание для особенно внимательных — у имени Класта есть полная форма «Кластас». Она иногда используется в тексте.
Когда-то мальчишка с побережья, а теперь — без пяти минут Мастер — Класта готовится сдать последний экзамен. Однако придётся защищаться не перед преподавателями, а перед самой жизнью, придётся выйти на настоящий бой с противником, умеющим отбирать чужую магию. Тяжело было в учении, легко ли будет в бою? Продолжение истории «Тяжело в учении». Метки: приключения, драконы, подростки, преподаватели, леса, магические учебные заведения, магия, трудные отношения с родителями, фэнтези, вымышленные существа, нелинейное повествование.
ББК 84.Р7 П 57 Оформление художника С. Шикина Попов В. Г. Разбойница: / Роман. Оформление С. Шикина. — М.: Вагриус, СПб.: Лань, 1996. — 236 с. Валерий Попов — один из самых точных и смешных писателей современной России. газета «Новое русское слово», Нью-Йорк Книгами Валерия Попова угощают самых любимых друзей, как лакомым блюдом. «Как, вы еще не читали? Вас ждет огромное удовольствие!»журнал «Синтаксис», Париж Проницательность у него дьявольская. По остроте зрения Попов — чемпион.Лев Аннинский «Локти и крылья» ISBN 5-86617-024-8 © В.
ББК 84.Р7 П 58 Художник Эвелина Соловьева Попов В. Две поездки в Москву: Повести, рассказы. — Л.: Сов. писатель, 1985. — 480 с. Повести и рассказы ленинградского прозаика Валерия Попова затрагивают важные социально-нравственные проблемы. Героям В. Попова свойственна острая наблюдательность, жизнеутверждающий юмор, активное, творческое восприятие окружающего мира. © Издательство «Советский писатель», 1985 г.
Две неразлучные подруги Ханна и Эмори знают, что их дома разделяют всего тридцать шесть шагов. Семнадцать лет они все делали вместе: устраивали чаепития для плюшевых игрушек, смотрели на звезды, обсуждали музыку, книжки, мальчишек. Но они не знали, что незадолго до окончания школы их дружбе наступит конец и с этого момента все в жизни пойдет наперекосяк. А тут еще отец Ханны потратил все деньги, отложенные на учебу в университете, и теперь она пропустит целый год. И Эмори ждут нелегкие времена, ведь ей предстоит переехать в другой город и расстаться с парнем.
«Узники Птичьей башни» - роман о той Японии, куда простому туристу не попасть. Один день из жизни большой японской корпорации глазами иностранки. Кира живёт и работает в Японии. Каждое утро она едет в Синдзюку, деловой район Токио, где высятся скалы из стекла и бетона. Кира признаётся, через что ей довелось пройти в Птичьей башне, развенчивает миф за мифом и делится ошеломляющими открытиями. Примет ли героиня чужие правила игры или останется верной себе? Книга содержит нецензурную брань.
О книге: Грег пытается бороться со своими недостатками, но каждый раз отчаивается и понимает, что он не сможет изменить свою жизнь, что не сможет избавиться от всех проблем, которые внезапно опускаются на его плечи; но как только он встречает Адели, он понимает, что жить — это не так уж и сложно, но прошлое всегда остается с человеком…
В жизни каждого человека встречаются люди, которые навсегда оставляют отпечаток в его памяти своими поступками, и о них хочется написать. Одни становятся друзьями, другие просто знакомыми. А если ты еще половину жизни отдал Флоту, то тебе она будет близка и понятна. Эта книга о таких людях и о забавных случаях, произошедших с ними. Да и сам автор расскажет о своих приключениях. Вся книга основана на реальных событиях. Имена и фамилии действующих героев изменены.