13-й сын - [22]

Шрифт
Интервал

Я, Гиртаб, говорю правильный ответ — это Художник. Но вы были очень близки к разгадке. Поэтому говорю от чистого сердца: ни родилась ещё женщина в подлунном мире, которая могла бы сравниться с вами, моя принцесса.

После забияки-драгуна пришли младшие братья Амин, Асим и Анес.

Первый поцеловал принцессу в левую щеку, второй в правую. Анес поцеловал Селену в лоб. Каждый из них произнес слова-заклинания о женщине в подлунном мире и о своём восхищение. Асим кроме этого добавил:

— Жаль, что мы не имели права и возможности подробнее ответить на ваши вопросы, Селена.

— Надеемся, во время сегодняшнего вечера полностью развеется туман недосказанности, — добавил Анес.

Последним в комнату Селены вошел Дамет. Мундир принца. Драгунские сапоги. В руках трость. С собой он принес прозрачную легкую шаль. Со словами: «Ни родилась ещё женщина в подлунном мире, которая могла бы сравниться с вами, моя королева», — он набросил подарок на плечи супруги.

Когда Селена и Дамет вышли из спальни, все двенадцать братьев улыбнулись и еле слышно похлопали в ладоши, увидев пару вместе.

Глава 12 Кто займет трон?

В назначенный час все братья и их сестра вошли в тронный зал, где заняли отведенные места за столом. Для Селены не было кресла, поэтому она встала по правую руку от супруга. Только сейчас она заметила, как изменился вид братьев. Вместо пестрых одежд — конечно, кроме Тифона —строгие черные рубашки с серебряными запонками, черные сюртуки и брюки. Их плечи укрывали темно-синие плащи, расшитые звездами. У каждого узор был разный, только у Энке и Кастора одинаковый.

Изменился также и внешний вид тронного зала. В каминах пылал огонь, в правом обыкновенный, оранжевый, а в левом пламя было странного прозрачного бледного цвета. Этих двух огней вполне хватало для освещения. Но самой необычной деталью убранства стал потолок, вернее, его отсутствие.

Над замком стояло звездное небо.

Селена заметила, как вверху ярко блистала Полярная звезда.

Вот шум умолк, воцарилась тишина.

Вдруг в дальних комнатах раздались громовые раскаты, еще и ещё, словно по дальним коридорам башни шел великан. Чем ближе он подходил к тронному залу, тем громче гремел гром. В тот момент, когда он стал нестерпимым, великан остановился.

Снова тишина.

Скрип открывающейся двери.

В тронный зал, опираясь на посох, вошел старик. Волосы, борода, одежда — все сияло нестерпимо белым светом. Сыновья встали. Отец тяжело взобрался по ступеням помоста и подошел к трону. Махнув сыновьям рукой чтобы те садились, сам опустился на мягкие подушки.

Старик прокашлялся. Поправив складки плаща, он сказал сипло:

— Что-то припаздывает супруга. Я снова первый.

В этот миг плиты пола разверзлись, и из черного провала подземелья вышла белая мерцающая тень высокой красивой женщины. Гостья поклонилась королю, сыновьям и после этого подошла ко второму трону.

Когда хозяйка заняла своё место, отец обратился к всем:

— Я рад встрече с вами, мои мальчики. Кажется только вчера отпустил вас странствовать... И вот настал час возвращения. Час испытания. Много времени ушло. Судьбы ваши взвились вверх и парят там. Я это чувствую. Я это вижу, хоть у меня глаза уже давно не те. Сыновья мои, прежде чем вы начнете рассказывать о годах странствий, я хочу пригласить сесть рядом с нами молодоженов.

На помосте, между двух высоченных королевских тронов, появились два кресла.

— Я хочу, чтобы рядом со мной по левую руку села дочка, а Дамет пусть сядет по правую руку от матери.

Молодые встали и заняли указанные им места. Селена, может, и волновалась, но по её лицу этого было не заметно.

Старик продолжил:

— Вот теперь мы готовы выслушать каждого из вас. С кого начнём?

Хавиозо привстал и сказал громко и чётко, чтобы его слышали все присутствующие в зале:

— Отец, право первенства я передаю Энке.

Один из братьев близнецов предстал перед королем.

— Я рад встрече, отец. И ещё я рад тому, что обрел в странствиях. Жизнь и прожитые годы открыли мне глаза. Я знаю, что такое счастье. Своим знанием я готов поделиться.

Энке достал знакомую Селене шкатулку, открыл её, подал отцу горошину, пузырек с жидкостью и перышко. Старик положил горошину на язык, запил её водой и после этого провел перышком у лица.

Превращение началось мгновенно. Белые волосы завились и окрасились в молодой рыжий цвет, спина выровнялась, мышцы окрепли, дряблая кожа натянулась. На троне сидел уже не старик, но муж.

— Счастье, это когда храм души пребывает в целости и сохранности, когда мы молоды и полны сил. Счастье — это здоровье, — сказал Энке, поклонился, и вернулся на своё место.

Следующими выступили Хавиозо и Зибаниан.

Старший брат вышел вперед и произнес:

— За время скитаний я осознал одну истину — счастье многогранно. Счастье — это божественный дар, а значит, любой подарок можно назвать искоркой счастья. Отец, я хочу преподнести вам плод трудов своих.

Хавиозо хлопнул в ладоши и вместо белых одежд на отце появился новый наряд. Это был лучший королевский мундир, который когда-либо был сшит. Селена среди золота и бриллиантов заметила знакомую деталь — каймой меховой накидки из меха горностая служила тонкая черно-белая оторочка из шкуры зебры.


Еще от автора Павел Брыков
Зеница рока

Начало XVI века. У правителя магических народов Стамбула, Махмуд-бега, родился сын, но никто не знает, что младенцу и всем его старшим сестрам угрожает смертельная опасность. Пророчество известно только избранным… Посол с Севера спешит на помощь, но успеет ли он предупредить могущественного волшебника? Удастся ли спасти его семью? И почему так важно не допустить междоусобицы среди кудесников Османской империи, когда вокруг пылает Европа, Дикое поле и Египет?


Томас

..."Ну не дерзко ли? После Гоголя и Булгакова рассказывать о приезде в некий город известно кого! Скажете, римейками сейчас никого не удивишь? Да, канва схожа, так ведь и история эта, по слухам, периодически повторяется. Правда, места, где это случается, обычно особенные – Рим или Иерусалим, Петербург или Москва. А тут городок ничем особо не примечательный и, пока писался роман, был мало кому известен. Не то что сейчас. Может, описанные в романе события – пророческая метафора?" (с). А.А. Кораблёв. В русской литературе не было ещё примера, чтобы главным героем романа стал классический трикстер.


Рекомендуем почитать
В метро

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пасифая

Легенда о Белом Быке.


Темный август

Обряд инициации для избранных…


Легенды света и темноты

Книга легенд, написанных для романов «Татуиро» и «Княжна», и несколько текстов, что живут сами по себе. Легенда о светлоликой Айне и храбром Еэнне Йт-Ссинн, совершивший мену Легенда о звезде Номи Дева и демон Арахна, плетущая нить Ахашш Легенда о маленькой Эйлене Рассказ о горном льве, убившем собственную смерть Легенда о сладкой Лахъе Легенда, ведомая только одной Легенда о снеговом перевале Беслаи Почти крымская легенда Грустные Ийкины песни.


Карты и сновидения

Третья книга трилогии.


Что случилось с Россией

Буркин Сергей Константинович родился в 1925 году. В семнадцать лет (в 1942-м), экстерном закончил с золотой медалью среднюю школу, был призван в ряды Советской Армии. Принимал участие в боях, Победу встретил в Вене. Награжден орденом Отечественной войны 2-й степени, рядом военных медалей.В 1954 году с отличием окончил Иркутский Государственный университет по специальности «экономическая география». С 61-го по 98 гг. работал преподавателем, а затем старшим преподавателем кафедры экономической географии Томского Государственного университета и кафедры географии Томского Педагогического университета.