101 Рейкьявик - [122]

Шрифт
Интервал

Дверь сортира открывается, и Лолла просовывает внутрь голову. Вот так. Просто берет и заглядывает. Спрашивает:

— Ты скоро?

— Да, сейчас…

Выхожу, завернутый в полотенце, как конь с прошлогодней зимней шерстью, если б он хранил ее в мешке и одевался бы в нее снова, когда придет зима. Скоро придет зима. Я весь распаренный, как бы вареный. Никого нет. Я подхожу к углу гостиной и говорю:

— Я уже все.

Когда я увидел их вместе в гостиной, я даже вздрогнул. Мама держит на руках Халлдора, у нее чуть-чуть видна грудь, а он ее сосет. Лолла полусидит на диване по диагонали, склонившись над малышом с дынными волосенками. Мама улыбается мне. Но это в строгом смысле не улыбка. Эту грудь я в последний раз видел тридцать три года назад. Старый бар, в который я ходил тогда, снова открылся. Мама поднимает глаза и смотрит на меня:

— А ты потолстел.

— Ага, — соглашаюсь я.

— А по-моему, ему так даже больше идет, — говорит Лолла.

— Да уж, это точно. С тех пор как он перестал торчать в этих барах, он стал как новенький. Правда ведь, Хлинчик? Тебе ведь лучше дома у мамы? — подтрунивает мама.

— Наверно. Тем более что у вас здесь открылся бар.

— В каком смысле?

— Ну, ты же его кормишь грудью.

— Да. Мы решили попробовать, — говорит Лолла, и к ее лицу приливает кровь.

— А в них еще молоко есть?

— Конечно, родной, — говорит мама и гордо смотрит на свою грудь.

— А ты думал, в них молока нет? — спрашивает Лолла.

— Да нет, просто я думал, оно там уже просрочено.

Они смеются, и я с ними смеюсь, обнажив венгерски начищенные зубы, опустив голову к ковру, замечаю пятно. Белое пятно на ковре, пальчики в колыбельке.

Они все еще смеются над моей шуткой, а я пошел к себе в комнату. Закрываю дверь и снимаю с себя полотенце. Стою голый между компьютером, кроватью и телевизором. Пробегаю по своему телу глазами. Он начал набухать. Я все стою и стою, но у меня не встает. Он варёный. Маленький и обмякший. Хрен Бьёрн.

КОНЕЦ

Бруклин-Кверрагерди 1995–1996

ГЛОССАРИЙ

Хлин Бьёрн, по уверению самого автора, разговаривает на сленге, который по большей части является авторским вымыслом, однако иногда использует и общеупотребительные сленговые выражения.

В глоссарии, сопровождающем оригинальное издание романа, представлены и те и другие.

Балласт — индивидуум, представляющий собой помеху.

Бейбоманы — ценители женской красоты.

Беспроволочным путем — о платонической любви.

Бигсайзовый (от англ. big size) — большого размера.

Вешалка — высокая худая девушка; профессиональная фотомодель.

Взрывняк — состояние эйфории.

Вписать (на хату) — дать приют.

Гагара: пойти на гагару — переспать с негритянкой.

Газ: под газом — слегка пьяный.

Гуффи (англ. goofy) — дурацкий.

Гютльфосс (по названию знаменитейшего водопада в Исландии, букв.: «Золотой водопад») — мочеиспускание в сексуальных целях (англ.: golden shower).

Д — депрессия; антоним «Э» (см.).

Двухчлены — групповой секс с участием двух мужчин.

Дива — красивая девушка.

Душеносец — человек.

Закидываться чем-л. — принимать наркотики в форме таблеток.

Золотуха: страдать золотухой — располагать большим количеством денег (т. е. золотых).

Золотые часы Ассоциации лесбиянок Исландии — ср.: золотые часы Футбольной ассоциации Исландии, которыми награждают игроков, участвовавших в 25 чемпионатах страны.

Ингвар и Гильви (по названию магазина спальных гарнитуров в Рейкьявике) — ситуация, когда двое обсуждают тайные сношения одного из них или обоих с общей подругой (их и третьего лица).

Кенгуру — беременная женщина.

Курсы для сумчатых — курсы для беременных.

Крейза — сумасшествие.

Л. А. — Лос-Анджелес.

Ларри Хагмен — американский актер, играл злодея JR в сериале «Даллас».

Лонер (англ. loner) — одиночка.

Лузер (англ. loser) — неудачник, непутевый.

Маны (англ. money) — деньги.

Маунтейн (англ. mountain) — гора.

Многочлены — групповой секс с участием нескольких мужчин.

На первом канале — вагинальный секс.

На втором канале — анальный секс.

На совмещенных каналах — вагинальный + анальный секс, «во все щели».

Наезд — проявление словесной агрессии в широком смысле: упрек, обвинение, оскорбление и т. д.

Надой — извергнутая сперма.

Наждак — сухое и колючее женское влагалище.

Нахимиченный — находящийся под воздействием синтетических наркотиков.

Невменяемый — высокая степень качества.

Некислый — замечательный.

Обалдэйшн — очень красивая девушка.

Омужонка — массивная женщина с бурным нравом.

Отдыхать (сущ.; ср. «благодать», «круговерть», «муть») — чересчур трезвая и скучная обстановка.

Откат, откатный — состояние полной бесшабашности.

Отсимпсониться — отделаться от кого-л., искусно выкрутиться из трудной ситуации. От имени О. Дж. Симпсона — известного американского футболиста, которому удалось добиться оправдания в суде после того, как он убил свою жену и скрылся от полиции.

Охаивать — приветствовать словом «Хай!».

Очередь — у врат рая.

Пастись — заниматься оральным сексом с женщиной (о мужчине).

Приватизировать — украсть.

Поплавок — остров Исландия в океане.

«Пони» — несовершеннолетняя девочка.

Промокашка — с трудом увлажняющееся влагалище.

Рио-трио (по названию исландского ансамбля) — трое поющих пятидесятилетних бодрячков с жидкими бородками.


Еще от автора Халлгримур Хельгасон
Женщина при 1000 °С

«Женщина при 1000 °C» — это история жизни нескольких поколений, счастья и драм их детства, юношества, их семейных и личных радостей и трагедий. Это история нескольких европейских народов, рассказанная от лица женщины, которая и в старости говорит и чувствует, словно потрясенный подросток. Вплетенная в мировую исландская история XX века предстает перед читателем ошеломляющим триллером; язык повествования, в котором остроумие, чувства и отказ от табу составляют ярчайший авторский стиль и рождают выдающийся женский образ.


Советы по домоводству для наемного убийцы

Писатель и художник Халльгрим Хельгасон — одна из самых ярких фигур в современной исландской культуре. Знаменитый фильм «101 Рейкьявик» снят по мотивам его одноименного романа. Беспощадная ирония, незаурядный талант пародиста и мастерское владение словом принесли Халльгриму заслуженное международное признание. Его новый роман «Советы по домоводству для наемного убийцы» написан автором на исландском и английском языках. По неверной наводке профессиональный киллер Томислав Бокшич убивает федерального агента.


Рекомендуем почитать
Мемуары непрожитой жизни

Героиня романа – женщина, рожденная в 1977 году от брака советской гражданки и кубинца. Брак распадается. Небольшая семья, состоящая из женщин разного возраста, проживает в ленинградской коммунальной квартире с ее особенностями быта. Описан переход от коммунистического строя к капиталистическому в микросоциуме. Герои борются за выживание после распада Советского Союза, а также за право проживать на отдельной жилплощади в период приватизации жилья. Старшие члены семьи погибают. Действие разворачивается как чередование воспоминаний и дневниковых записей текущего времени.


Радио Мартын

Герой романа, как это часто бывает в антиутопиях, больше не может служить винтиком тоталитарной машины и бросает ей вызов. Триггером для метаморфозы его характера становится коллекция старых писем, которую он случайно спасает. Письма подлинные.


Три мушкетера. Том второй

Les trois mousquetaires.Текст издания А. С. Суворина, Санкт-Петербург, 1904.


Юность

Четвертая книга монументального автобиографического цикла Карла Уве Кнаусгора «Моя борьба» рассказывает о юности главного героя и начале его писательского пути. Карлу Уве восемнадцать, он только что окончил гимназию, но получать высшее образование не намерен. Он хочет писать. В голове клубится множество замыслов, они так и рвутся на бумагу. Но, чтобы посвятить себя этому занятию, нужны деньги и свободное время. Он устраивается школьным учителем в маленькую рыбацкую деревню на севере Норвегии. Работа не очень ему нравится, деревенская атмосфера — еще меньше.


От имени докучливой старухи

В книге описываются события жизни одинокой, престарелой Изольды Матвеевны, живущей в большом городе на пятом этаже этаже многоквартирного дома в наше время. Изольда Матвеевна, по мнению соседей, участкового полицейского и батюшки, «немного того» – совершает нелепые и откровенно хулиганские поступки, разводит в квартире кошек, вредничает и капризничает. Но внезапно читателю открывается, что сердце у нее розовое, как у рисованных котят на дурацких детских открытках. Нет, не красное – розовое. Она подружилась с пятилетним мальчиком, у которого умерла мать.


К чему бы это?

Папа с мамой ушли в кино, оставив семилетнего Поля одного в квартире. А в это время по соседству разгорелась ссора…