101 ночь. Утерянные сказки Шахразады - [38]
Юноша поспешил к своей матери и все ей рассказал.
— Сын мой милый, — ответила она, — Аллах свидетель, у меня тоже нет ни одного динара и ни одного дирхема. Вот этот ковер, на котором я сплю, последнее, что у меня осталось. — И с этими словами она отдала ему ковер.
Юноша взял ковер, отнес его на базар и продал за один динар. Он сжал золотую монету в руке и уже хотел вернуться к матери, как вдруг услышал голос торговца:
— Кто купит у меня то, что за одну ночь сделает его богатым?
Услышав эти слова, юноша подошел к торговцу и спросил:
— И что же это такое?
Тогда торговец вынул большой нож.
Юноша этот был, кстати сказать, Али ибн Абдаррахман, торговец тканями. Он взял нож и в качестве платы за него отдал торговцу динар. Затем он побрел домой.
— Что ты сделал с ковром? — так встретила его мать; и он рассказал ей, что на деньги, полученные за него, сразу же приобрел себе этот нож.
— И что же мне теперь с ним делать? — возмутилась она.
— Я услышал, — оправдывался юноша, — как торговец выкрикивал: «Кто купит у меня то, что за одну ночь сделает его богатым?»
И вот он дождался прихода ночи, взял в руку нож и в темноте вышел из дома. Юноша без цели бродил по ночным переулкам города, пока не оказался возле дворца халифа аль-Мамуна. Ворота были открыты, а стража спала. Когда юноша это все увидел, то сказал себе: «Либо я стану в эту ночь богатым, либо погибну». И он вошел в дворцовые ворота и пересекал один двор за другим, пока не вышел вдруг к ярко освещенным покоям. Между покоями располагался прелестный сад. Посредине вращалось водяное колесо из зеленой древесины с золотыми накладками. В саду стояли также павильоны из сандалового дерева с маленькими железными окошками наверху в куполе. Поддеревьями пасся дикий осел.
На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.
Он говорит:
На следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до определенного времени.
Затем воскликнула ее сестра Данизада, обращаясь к ней:
— Ах, сестра моя! Ах, Шахразада, рассказывай же нашему господину, царю, свои прекрасные истории!
— Я согласна, — ответила та. — Вот как, мой повелитель, продолжается эта история.
Юноша прятался за деревьями до тех пор, пока во дворце все не уснули. Тогда он проскользнул через комнаты, разделенные деревянными решетками. Наконец он оказался в помещении, из которого доносился изысканный аромат. Между тем юноша проголодался. Он пошел в ту сторону и обнаружил стоявшие на столе кушанья. Когда юноша ел эти блюда, он услышал вдруг у себя за спиной шорох. Он обернулся и увидел черного раба, который держал в руке обнаженный меч. Другой рукой он сжимал волосы девушки, похожей на восходящую полную луну или на неприрученную газель, которая свободно пасется и лакомится свежей травой. Раб дернул девушку за волосы, втащил ее за собой в комнату, швырнул на пол и уселся ей на грудь.
— Клянусь Господом, — пригрозил он ей, — если ты не отдашься мне, то тебе не жить!
— А я клянусь Господом, что этого никогда не будет, — возразила она.
Черный человек собрался убить девушку, но тут юноша подскочил к нему и нанес ему между плеч удар ножом, который держал в руках. Раб замертво свалился на пол.
Увидев это, девушка бросилась юноше на шею и спросила:
— Кто ты, кого Всевышний послал спасти меня? Джинн или человек?
— Я человек, — успокоил ее юноша. — Я проник во дворец в поисках чего-нибудь, что можно украсть. И тут Господь в милости своей послал меня к тебе. Вот моя история.
— Как тебя зовут? — задала вопрос девушка.
— Мое имя Али ибн Абдаррахман ибн Абдаллах, торговец тканями, — ответил он.
— А где ты живешь? — продолжала спрашивать она.
— Там-то и там-то, — сказал он.
— Оставайся здесь и жди, пока я не вернусь, — приказала она.
После этого девушка исчезла на некоторое время, затем появилась снова, поприветствовала его и вручила ему тысячу динаров.
— О юноша, — сказала она при этом, — это только малая часть той благодарности, которую я обязана выразить тебе. — Затем она тайно вывела его через заднюю дверь наружу, вернулась обратно и спрятала труп раба в секретном месте.
Юноша, задумавшись, пошел к матери. Он застал ее в слезах. Как только он вошел, она тут же встала, подошла к нему и обняла. Он отдал ей мешочек с деньгами.
— Откуда они у тебя? — удивилась женщина.
— Это Господь вознаградил меня, — промолвил юноша в ответ, — как сказано в Коране: «Господь одаривает, кого хочет, не считая».
На этом месте утренняя заря прервала Шахразаду, и она замолчала. Царь поднялся, восхищенный захватывающей историей, запер дверь, запечатал ее своей печатью и отправился в правительственные покои.
Он говорит:
И на следующую ночь пришел царь, сломал печать и спал с девушкой до определенного времени.
Затем воскликнула ее сестра Данизада, обращаясь к ней:
— Ах, сестра моя! Ах, Шахразада, рассказывай же нашему господину, царю, свои прекрасные истории!
— Я согласна, — ответила та. — Вот как, мой повелитель, продолжается эта история.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Саньтии Веды Перуна (Книга Мудрости Перуна) одно из древнейших Славяно-Арийских Священных Преданий, сохраненных Жрецами-хранителями Древнерусской Инглиистической церкви Православных Староверов-Инглингов.
В книге собраны предания и поверья о призраках ночи — колдунах и ведьмах, оборотнях и вампирах, один вид которых вызывал неподдельный страх, леденивший даже мужественное сердце.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга издана по рекомендации Экспертного совета по вопросам издательской деятельности при Правительстве Ханты-Мансийского автономного округа - Югры. Сказки в литературной обработке Павла Черкашина.
Самарский писатель Александр Малиновский написал более десяти книг для взрослых. «Приключения трех смельчаков» – его четвертая книга для детей. В ней он рассказывает о необычайных приключениях трех друзей, отправившихся в путешествие по большой реке, их дружбе и взаимопомощи. О том, как надо стремиться к своей цели; уметь трудиться для того, чтобы мечты сбылись.
Сборник добрых сказок, которые можно читать как детям, так и взрослым. Простые добрые истории о поиске волшебства в обыденных вещах. Особенно уютно их читать зимой, сидя у горящих свечей с чашкой горячего чая и имбирным печеньем.
В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Среди великолепных памятников устного народного творчества "Сказки Шахразады" являются памятником самым монументальным. Эти сказки с изумительным совершенством выражают стремление трудового народа отдаться "чарованью сладких вымыслов", свободной игре словом, выражают буйную силу цветистой фантазии народов Востока - арабов, персов, индусов. Это словесное тканьё родилось в глубокой древности; разноцветные шёлковые нити его переплелись по всей земле, покрыв её словесным ковром изумительной красоты.
Книга сказок и историй 1001 ночи некогда поразила европейцев не меньше, чем разноцветье восточных тканей, мерцание стали беспощадных мусульманских клинков, таинственный блеск разноцветных арабских чаш.