10 дней в ИГИЛ* (* Организация запрещена на территории РФ) - [33]

Шрифт
Интервал

Изо дня в день учащаются случаи нападения на мусульман. В Бельгии, во Франции это происходит чуть ли не ежедневно. Не говоря уже об Англии. Если из-за этих войн жить становится все труднее, люди просто одичают в конце концов. И начнут массовую резню мусульман.


Ю. Т.: Сменим тему: какова роль курдов в этой войне?


Абу Катада: Они играют роль как бы наземных сил Запада. Хотя вот уже десять лет Курдская рабочая партия находится в черном списке террористических организаций. А теперь курды срочно понадобились как пехотинцы. «Свободная сирийская армия», как изящно выразился Обама, кучка булочников, мясников и фермеров, понятия не имеющих о войне. Дай им любую самую простейшую винтовку, они не будут знать, как с ней обращаться. Большинство вообще слыхом не слыхивали, что такое война и с чем ее едят. Зато коррупция в их рядах – это просто что-то невероятное! Все снаряжение, которое нам нужно, мы приобретаем у «Свободной сирийской армии». Естественно, возникает вопрос: как такое может быть? Ведь оружие поставляют американцы и западные державы. Вот незадача. А денежки они кладут себе в карман. В общем, дурачат западные правительства, как хотят.


Ю. Т.: И вы регулярно и в больших количествах закупаете вооружения у «Свободной сирийской армии»?


Абу Катада: Покупаем время от времени. Не оружие, а боеприпасы. Оружие мы захватываем в качестве трофеев. Приедете к нам, сами убедитесь. Увидите, как наши бойцы расхаживают и с «G-36» и с «G3»[30], и с другим оружием, потому что и курды тоже не отстают в этом смысле от «Свободной сирийской армии».


Ю. Т.: Продают и перепродают?


Абу Катада: Ну конечно. Деньги-то всем нужны.


Ю. Т.: Я думал, курды, получив оружие от Запада, направят его против вас, но уж никак не мог предполагать, что они станут его вам продавать.


Абу Катада: Кое-кто из них вовсю продает. В январе завершилось вооружение «Исламского фронта» Саудовской Аравии и Катара, чтобы те выступили против «Исламского государства». «Свободная сирийская армия» получала вооружение от Франции и некоторых других стран, от американцев тоже получала, и от других. С января мы с ними воюем. Если вы посмотрите на карту и сравните регион, который под их контролем, и регион под нашим контролем, тут же убедитесь, что воевать с ними нам особых хлопот не доставляет. Они уже потеряли изрядный кусок территории. Несколько деревень пока что контролируют. А из городов мы их изгнали, Хомс полностью от них очищен. У них еще остаются территории в Идлибе и в Латакии, и все.


Ю. Т.: Иными словами, в военном отношении «Свободная сирийская армия» для вас никакой угрозы не представляет?


Абу Катада: Мы – мухаджирины. То есть пришельцы из других стран. И прибыли сюда основать «Исламское государство» и принять за него мученическую смерть. А сирийцы из «Свободной сирийской армии» воюют за красивую жизнь. Мотивы слишком разные. Финансовые вливания США и стран Запада обеспечили им приемлемый уровень жизни. А если еще и оружием приторговывать, и боеприпасами, тогда жизнь вообще прекрасна. С какой стати сирийцам рисковать? Ради какой идеи? Сражаться с теми, кому смерть нипочем?


Ю. Т.: Когда вы в последний раз участвовали в боях?


Абу Катада: Ну, уже довольно давно.


Ю. Т.: Если я все же решу приехать к вам, как перейти границу? Меня же еще на границе задержат?


Абу Катада: Вы имеете в виду турок?


Ю. Т.: Сам не знаю. Может, и тех, кто нас сейчас прослушивает.


Абу Катада (смеется): Ну уж с немецкими властями сами разбирайтесь. Тут мы вам ничем не поможем. Но что касается пограничного перехода в Сирии, там у нас есть люди, которые все обеспечат.


Ю. Т.: А как с гарантиями? Будет в письме указано, что вы именем Аллаха клянетесь, что позволите нам вернуться и что с нами ничего не случится?


Абу Катада: Думаю, что можно будет и так написать. Но война есть война. Если вдруг упадет бомба на тот дом, в котором мы с вами окажемся, вы погибнете вместе с нами. На это мы никак повлиять не сможем.


Ю. Т.: Пришлите мне письмо. Как только я получу ваше приглашение с гарантиями, которые мы с вами обсудили, подыщу себе ассистента-видеооператора. Думаю, что найти такого не составит труда. Журналисты никогда не против познать кусочек жизни, ранее неизвестной. Как, впрочем, и я.


Абу Катада: Ваш помощник будет пользоваться теми же гарантиями, что и вы. Думаю, что это в уточнениях не нуждается. Но мы обязательно должны заранее знать, из скольких человек будет состоять ваша группа.


Ю. Т.: И под финал вопрос о боевой стратегии ИГ. В чем она заключается? Раньше вы вели партизанскую войну. Теперь у вас на вооружении современные танки. Вы проводите наступление как регулярные армейские части или до сих пор ведете партизанскую войну?


Абу Катада: Если есть в распоряжении определенные средства, мы их используем. Мы ведь не только называем себя «государством», мы и действуем как государство. К нему относится и регулярная армия. Каждый, кто прибывает к нам, считается солдатом. Не так, как на Западе, где в армию попадают лишь избранные. Мы захватили в качестве трофеев в Сирии и Ираке около 200 танков. Естественно, мы используем их.


Рекомендуем почитать
Интересная жизнь… Интересные времена… Общественно-биографические, почти художественные, в меру правдивые записки

Эта книга – увлекательный рассказ о насыщенной, интересной жизни незаурядного человека в сложные времена застоя, катастрофы и возрождения российского государства, о его участии в исторических событиях, в культурной жизни страны, о встречах с известными людьми, о уже забываемых парадоксах быта… Но это не просто книга воспоминаний. В ней и яркие полемические рассуждения ученого по жгучим вопросам нашего бытия: причины социальных потрясений, выбор пути развития России, воспитание личности. Написанная легко, зачастую с иронией, она представляет несомненный интерес для читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Жизнь одного химика. Воспоминания. Том 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Свеча Дон-Кихота

«Литературная работа известного писателя-казахстанца Павла Косенко, автора книг „Свое лицо“, „Сердце остается одно“, „Иртыш и Нева“ и др., почти целиком посвящена художественному рассказу о культурных связях русского и казахского народов. В новую книгу писателя вошли биографические повести о поэте Павле Васильеве (1910—1937) и прозаике Антоне Сорокине (1884—1928), которые одними из первых ввели казахстанскую тематику в русскую литературу, а также цикл литературных портретов наших современников — выдающихся писателей и артистов Советского Казахстана. Повесть о Павле Васильеве, уже знакомая читателям, для настоящего издания значительно переработана.».


Искание правды

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Очерки прошедших лет

Флора Павловна Ясиновская (Литвинова) родилась 22 июля 1918 года. Физиолог, кандидат биологических наук, многолетний сотрудник электрофизиологической лаборатории Боткинской больницы, а затем Кардиоцентра Академии медицинских наук, автор ряда работ, посвященных физиологии сердца и кровообращения. В начале Великой Отечественной войны Флора Павловна после краткого участия в ополчении была эвакуирована вместе с маленький сыном в Куйбышев, где началась ее дружба с Д.Д. Шостаковичем и его семьей. Дружба с этой семьей продолжается долгие годы. После ареста в 1968 году сына, известного правозащитника Павла Литвинова, за участие в демонстрации против советского вторжения в Чехословакию Флора Павловна включается в правозащитное движение, активно участвует в сборе средств и в организации помощи политзаключенным и их семьям.


С крылатыми героями Балтики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.