Заставь меня любить

Заставь меня любить

События романа происходят во время Войны за независимость в Северной Америке. Кассандра Гамильтон, младшая дочь виргинского плантатора, покинула дом, чтобы избежать ненавистного замужества и встретиться с любимым, примкнувшим к сторонникам независимости колоний. Но способны ли чувства юных влюбленных выдержать испытание временем? И почему всегда получается так, что из трудных ситуаций Кассандру выручает не жених, а совсем другой человек?

Жанр: Исторические любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 94
ISBN: 978-5-8138-0500-4
Год издания: 2009
Формат: Полный

Заставь меня любить читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Часть I

Виргиния, 1774–1777 годы

Глава 1

Кассандра сделала еще несколько резких взмахов и ощутила под ногами твердую глинистую почву пологого берега. Выбравшись из воды, тяжело отдышалась, выкручивая мокрые волосы. Постояла немного, пока жаркие лучи июльского солнца высушили мокрое, продрогшее тело, и не спеша надела сорочку и легкое ситцевое платье.

Вообще-то, отец запретил ей сегодня купаться, но весь день было так жарко, так неумолимо палили лучи жгучего в это время года солнца, что она осмелилась нарушить запрет, подвергнув тем самым себя риску выслушивать весь вечер колкие упреки в свой адрес. Слава Богу, еще, что наказать ее или посадить под замок не могли. Завтра в Гамильтон-холле ожидали приезда важных гостей, и ради этого любые провинности сестер Касси и Сьюзен могли сойти им с рук.

Дорога к дому пролегала через участок огромной табачной плантации. Там, где она заканчивалась, начинался парк. Конечно, он не был столь обширным, как их парк в Центральной Англии, где они жили раньше, но зато в нем росло гораздо больше красивых деревьев с широкими листьями, отчего он был не таким мрачным. А еще за парком, ближе к дому, находился великолепный сад с душистыми цветочными клумбами и прохладными фонтанами.

На дорожке этого сада Касси и встретила свою старшую сестру Сюзанну. Презрительно поджав губы, старшая мисс Гамильтон смерила Кассандру недоброжелательным взглядом своих холодных голубых глаз.

— Ты и сегодня не смогла удержаться от своих дурацких выходок? — медленно процедила Сюзанна. — Видела б ты себя сейчас. Боже мой, на кого ты только похожа!

Касси посмотрела на сестру ясным взглядом.

— Я очень ценю твою заботу, сестричка, но не беспокойся за меня: завтра, когда прибудут Шелтоны, я буду выглядеть как надо, — проговорила она с притворной любезностью.

— Не понимаю, и зачем только отец заказал для тебя платья, словно для взрослой? Ты еще совершенный ребенок, Кассандра, за последний год ты совсем не повзрослела.

— Между прочим, через две недели мне исполняется пятнадцать лет. Отец знает, что делает. Пятнадцать лет — самый возраст для невест, особенно у нас, в южных американских колониях.

Касси еще раз насмешливо посмотрела на сестру и важно прошествовала к дому. Даже не оглядываясь на Сюзанну, она с уверенностью могла сказать, что красивое надменное лицо старшей сестры покрылось красными пятнами от гнева и досады. Но Касси не могла удержаться от того, чтобы не уколоть ее в ответ на опостылевшие нравоучения.

Кассандра была четвертой дочерью сэра Роджера Гамильтона, отпрыска младшей ветви знатной английской семьи. Благодаря табачным плантациям в Виргинии, подаренным отцу сэра Роджера королем за верную службу, Роджер Гамильтон смог нажить приличное состояние и купить титул барона. После этого его непомерные амбиции могли быть почти удовлетворены, если бы не одно крайне печальное обстоятельство.

Судьба отказывалась подарить первому барону Гамильтону наследника титула и состояния. Став бароном, он в возрасте тридцати лет женился на младшей дочери графа Бедфорта, красавице Камилле. Но брак оказался не очень удачным. Мало того, что леди Камилла отличалась повышенной чувствительностью и грубоватому от природы супругу было трудно жить с ней в мире, она еще и рожала только девочек. После появления на свет первенца, любимой дочери Сюзанны, барон не падал духом, надеясь, что следующая попытка окажется более удачной. Но когда и третий ребенок оказался девочкой, ярости и разочарованию его не было предела. Рождение же четвертой дочери, Кассандры, стало последней каплей в море терпения сэра Роджера. Вдобавок ко всему, после четвертых родов леди Камилла тяжело заболела, и семейный доктор с прискорбием объявил барону, что она больше не сможет иметь детей.

Всеми этими печальными обстоятельствами и объясняется то, что Роджер Гамильтон довольно прохладно относился к своей младшей дочери, подсознательно обвиняя ее в том, в чем она совсем была не виновата.

Две средние дочери барона родились слабыми и умерли еще в младенчестве. Он был бы не прочь отправить вслед за ними и жену, чтобы жениться вновь, но леди Гамильтон, несмотря на его грубое обращение, прожила еще десять лет после рождения последней дочери, а за это время дела сэра Роджера пришли в сильный упадок. Ему пришлось выбросить из головы мысли о новой женитьбе и наследнике, продать свое родовое имение в Центральной Англии и перебраться с двумя дочерьми в колониальную Виргинию, на свои плантации. И, надо заметить, поступок этот оказался совершенно правильным. Здесь, в американских колониях, амбициозный барон занял такое видное положение, какого ему вряд ли когда-нибудь удалось бы достичь в Англии. К тому же дела его, благодаря плодородной почве Виргинии и труду негров-рабов, за пять лет, проведенных в этой стране, заметно поправились.

В этот день сэр Роджер закончил вечерний объезд плантаций раньше обычного. Нужно было еще зайти к дочерям, проверить, готовы ли они к приезду гостей, дать последние наставления. Он не говорил им заранее, чтобы не волновать раньше времени, но сам хорошо знал, что в эти дни решится судьба одной из них. Пять лет назад они с виконтом Джоном Шелтоном дали друг другу слово породниться, когда их дети подрастут. Собственно, ради этого виконт с сыном и проделали весь долгий путь из Филадельфии, где почти безвыездно жили последние два года, до плантации барона Гамильтона в центральной части Виргинии.


Еще от автора Вирджиния Спайс
Любовь под запретом

Юную Викторию Джемисон ждет прекрасное будущее: она наследница отцовского поместья, у нее много поклонников, а впереди – выгодное замужество. Вот только будущего мужа девушка совсем не любит, не желая превращаться в дорогую игрушку. И вдруг происходит событие, круто изменившее жизнь героини, – накануне свадьбы ее похищает человек, которого опасается все светское общество. Сможет ли неопытная девушка найти выход из создавшейся ситуации? И сумеет ли похититель, давно и тайно любящий ее, сделать Викторию счастливой? Ответа не знает никто…


Небесная Роза

Когда юная аристократка Джулиана Вудвиль отправилась на поиски сестры, судьба послала ей в помощь мужественного Стивена Девери, но своенравная красавица далеко не сразу смогла оценить его преданность и любовь. Расставшись с надежным и верным другом, девушка попадает в плен к пиратам и оказывается в гареме тунисского правителя…


Поверь в любовь

Когда молодой владелец ранчо Джейк Стоун увидел на тропе лежащую без чувств девушку, его поразила ослепительная красота незнакомки. Еще больше он поразился, когда, придя в сознание, Маргарет Бентли сказала, что разыскивала именно его. Но самое большое потрясение ожидало Джейка позже, потому что очаровательная гостья попросила его жениться на ней…


Любовь не предает

Ради спасения отца молодой французской аристократке поневоле пришлось стать шпионкой. И меньше всего Катрин де Шатовье ожидала, что встретит в чужой стране настоящую любовь. Однако обстоятельства вынуждают девушку предать возлюбленного. Найдется ли в сердце гордого английского лорда достаточно любви, чтобы простить свою невесту, или, ослепленный жаждой мести, он превратит ее жизнь в ад?


Аристократка

Казалось бы, что может свести вместе таких разных людей, как Элиза Шепард и Арман Лаваль? Она – аристократка, ребенком покинувшая революционную Францию, а теперь ставшая женой английского графа. Он – сын простого торговца, сделавший блестящую карьеру в армии Наполеона. Но уже первая встреча молодых людей оставляет в их душах неизгладимый след и заставляет сильнее биться сердца. Вот только удастся ли им преодолеть сословные предрассудки и вражду, некогда возникшую между их семьями?


Тень луны

Молодой археолог Луис Перье отправляется в далекую Колумбию, чтобы открыть завесу тайны, окутавшей следы древней цивилизации. Вскоре туда же приезжает юная Жоан Тимар, которая от всей души желает принять участие в раскопках. Вот только так ли уж бескорыстны ее стремления? Луису Перье предстоит ответить на этот вопрос…


Рекомендуем почитать
Я хочу, чтобы...

Все хотят поймать синюю птицу удачи, исполняющую любые, даже самые фантастические желания. Поймать, запереть в клетке, приручить. Но что думает на этот счёт сама синяя птица? (Предупреждение: это фэнтези, т.е. мир, хоть и основан на некоторых реалиях восточной культуры, является полностью авторским)


Тургенев, Флобер и Жорж Санд: межкультурный полилог

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дневник русского добровольца

Испания 1937 года. Дневник капитана Лопухина, добровольца в армии генерала Франко.


Жена короля

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.