Запретный плод

Запретный плод

Высокий интеллект, эрудиция и целеустремленность помогли красивой и обаятельной Кэйси Леоноре Грэй сделать блестящую карьеру в области бизнеса. И она по праву гордится своим положением преуспевающей деловой женщины. Но кроме того, у нее чувствительное и отзывчивое сердце. Вот уже несколько лет подряд она добровольно проводит свой отпуск в летнем лагере для малолетних правонарушительниц в романтических горах Беркшира и преподает им латынь и греческий язык.

Меньше всего Кэйси ожидала встретиться здесь с неотразимым голливудским импресарио Джеффри Колдуэллом. И уж совсем невероятно было для нее, что их, таких совершенно разных, внезапно и неотвратимо потянет друг к другу. У каждого из них — свое прошлое, свои тайны… Но когда в конце концов эти тайны раскрываются, Кэйси понимает, однако слишком поздно, что и присущее ей чувство здравого смысла, и ее сердце потеряны навсегда…

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Amour 2000
Всего страниц: 53
ISBN: 5-7635-0025-3
Год издания: 1995
Формат: Полный

Запретный плод читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

1

— Пресвятая Богородица, валуны! Кэйси, что же мне делать? — воскликнула сестра Джозефина.

— Постарайся, чтобы байдарка не завалилась на бок! — машинально крикнула Кэйси, вспомнив одно из немногих известных ей правил управления байдаркой.

Она отвлеклась от судорожных попыток совладать с собственным суденышком и с ужасом наблюдала, как байдарка сестры Джозефины накренилась на очередном повороте реки. Эмба, двенадцатилетняя спутница монахини, бессильно била рукой по носу байдарки, а сама сестра Джозефина продолжала героически грести одним веслом. Но Кэйси-то помнила, что ее тетушка за последние сорок лет впервые оказалась в байдарке, которая сейчас исчезла за поворотом.

Кэйси и двенадцатилетняя Люси с трудом увернулись от столкновения с валуном, торчащим из воды.

— Кэйси, как же нам быть?! — испуганно закричала Люси, упустив весло.

Кэйси резко подняла свое весло, чтобы уберечь его от той же участи, и тут ее глаза расширились от страха, потому что и их байдарку стремительно понесло к излучине реки.

— Ой-ой-ой, там водоворот!

Байдарка закружилась и врезалась в байдарку сестры Джозефины, которая зацепилась за камень и почти полностью накренилась на один бок. Кэйси засунула весло между валунами, чтобы остановить свое суденышко. Эмба и Люси принялись причитать, а сестра Джозефина, повернув к Кэйси бледное, но спокойное лицо, осведомилась:

— Это и есть бортовой крен, да?

— Мы погибнем! — рыдала Люси.

— Мне надо было здорово подумать, прежде чем плыть на байдарках в компании монахинь! — кричала Эмба.

Неожиданно с берега раздался негодующий мужской возглас:

— Проклятье! Черт возьми!

Кэйси проигнорировала этот возглас и застонала, почувствовав, как сильный поток воды, ударившись в байдарку, выбросил ее на камни. Она едва успела ухватиться за борт, чтобы не упасть в реку. Обе девочки и монахиня в один голос вскрикнули:

— Кэйси!

Человек на берегу снова закричал:

— Черт побери, женщина, не вылезайте из байдарки!

Вода была обжигающе ледяной, но доходила Кэйси только до колен. Она вцепилась теперь в корму и, обретя некоторое равновесие, мельком взглянула на стоящего на берегу высокого мужчину, одетого в спортивные шорты. По тому, как он жестикулировал загорелыми руками, было видно, что он взбешен. Можно было бы еще долго смотреть на него, но, к несчастью, байдарка Кэйси опасно раскачивалась и удерживалась только стараниями молодой женщины, а другая байдарка вообще в любой момент могла перевернуться.

— Сестра, — спокойно произнесла Кэйси, стараясь не показывать своего волнения, — я столкну вашу байдарку с камней и сделаю все, чтобы вернуть ее в нужное положение. Похоже, сейчас вы находитесь на самой большой глубине. Как только выберетесь на мелководье, вылезайте из байдарки и волоком тащите ее на берег.

Кэйси осторожно шагнула вдоль своей байдарки, вытянула руку и ухватилась за байдарку сестры Джозефины.

— Боже мой, не делайте этого! — завопил незнакомец с берега.

Кэйси была слишком занята, чтобы смотреть по сторонам. Но у нее почему-то мелькнула мысль, что помощь придет именно от этого разгневанного мужчины. Вода бушевала под байдаркой, заливала ее и, судя по всему, задалась целью сбить Кэйси с ног. Сестра Джозефина приподняла свое весло.

— Я готова, — ответила она и начала вслух читать молитву.

Новые проклятия донеслись до Кэйси, перекрывая шум бурлящей воды, но теперь они звучали уже ближе. Она не знала, как ей освободить байдарку сестры Джозефины из каменного плена и при этом не перевернуть собственную вместе со своей незадачливой спутницей. Байдарка монахини терлась о камни, переваливаясь с боку на бок. Внезапно байдарка Кэйси ударилась в нее носом и столкнула в воду.

Пытаясь вернуть лодку сестры Джозефины в нормальное положение и при этом не стронуть с места свою, Кэйси держалась за их борта изо всех сил, пока не почувствовала, что сейчас ее просто разорвет пополам. Она слегка повернула голову вправо и увидела человека, пробирающегося к ним по камням.

— Держитесь, черт вас побери! — вскричал он.

— Вам легко говорить! — огрызнулась в ответ Кэйси.

Ее хватка стала ослабевать. Байдарки подались вперед. Пытаясь удержаться в прежней позе, Кэйси поскользнулась и отпустила байдарку сестры Джозефины. Раздался треск раздираемого брезента, и байдарка стала погружаться в воду. Монахиня гребла что было силы, но ее весло, наткнувшись на камень, переломилось пополам.

— Господи помилуй! — с ужасом воскликнула сестра Джозефина. Едва она успела обхватить Эмбу за талию, чтобы та не упала в воду, как байдарка окончательно завалилась на бок, а потом и вовсе перевернулась. Кэйси успела только увидеть, как промелькнули края серой юбки монахини и белой блузки воспитанницы и скрылись под байдаркой, которая начала подпрыгивать над своими попавшими в ловушку жертвами.

Крики «тетя Джози!» и «черт побери!» одновременно прозвучали в горячем летнем воздухе. Мужчина перепрыгнул через камни и бурлящий поток к перевернувшейся байдарке и приказал Кэйси:

— Не двигайтесь!

Она держалась теперь за корму обеими руками, но вода продолжала с силой биться о байдарку и ноги Кэйси. Колени ее подогнулись, она устремилась вперед… в никуда, отпустив корму. Кэйси с головой ушла в предательский водоворот. Вынырнув на поверхность, она увидела, что байдарка бьется уже о другой валун, а ее несет прямо на байдарку. Люси была настолько испугана, что даже не могла кричать. Прежде чем налететь на байдарку, Кэйси словно сквозь туман почувствовала несколько ударов о камни. Ее белый шарф сорвало с головы, и он исчез в водовороте. Кэйси вновь ухватилась за корму и встала. Теперь стремительный поток достигал ее бедер. Она находилась с той стороны порогов, где было глубоко. Мелководье же начиналось сразу за камнями, на которых застряла их байдарка.


Еще от автора Карла Неггерс
Яростное влечение

В ту теплую летнюю ночь на безлюдном берегу живописного озера в мир жизнерадостной и прекрасной в своей наивности семнадцатилетней Бесс Харт неожиданно и стремительно ворвался таинственный Джерид Инмэн, на внимание которого она и не надеялась. Он слыл человеком опасным: ходили темные слухи о его якобы сомнительном прошлом и причастности к убийству. А обольстительный Инмэн, заинтриговавший девушку, внезапно исчез с ее горизонта. Офицер специального подразделения, он расследует загадочную смерть своего дяди, крупного бизнесмена…Прошло семь лет.


Опьяненные зноем

Поиски разгадок таинственных событий столетней давности привели Шарлотту Баттерфилд в Нашвилл, в обветшавший, но по-прежнему набитый предметами роскоши особняк гордого, и обедневшего семейства Толливеров. Рассказывали, что по огромной библиотеке дома бродит призрак, в котором скрывается душа погибшего солдата. Но крепкие руки, однажды заключившие Шарлотту в объятья со всей очевидностью принадлежали отнюдь не выходцу с того света… а весьма привлекательному и мужественному мужчине — Дункану Толливеру. Маскарад окончен, и он в ярости требует, чтобы Шарлотта — "искательница приключений" и "мошенница", — не оскверняла своим присутствием непощаженные временем дорогие ему стены.


Заветное желание

Бесспорно, она была творческой женщиной. Лиззи Олсон ураганом промчалась по стране из глубинки Канзаса, чтобы овладеть всем Нью-Йорком, и в первую очередь — влиятельным литературным агентом Майклом Вольфом, земляком девушки. Ей так нужна была его помощь, ведь стоило только продемонстрировать свои таланты в офисе Майкла — и ее будущее было бы гарантировано, новые заказы непременно последуют! Но Лиззи не желала помощи. Она всего добивалась сама. И чтобы Майкл не узнал в ней ту симпатичную девушку-подростка, что встречал когда-то, она перевоплощается в утонченную брюнетку Элизабет Гест.Она не предполагала, что затеянное представление позволит Майклу переиграть ее по всем статьям…И что перед ней открывается дверь в доселе неведомый мир чувственных наслаждений.


Рекомендуем почитать
Наши цветы

Один из самых известных сборников стихотворений Е.В. Серовой с акварельными иллюстрациями Наталии Басмановой. Когда он был издан, Екатерина Васильевна получила из Московского Интерната для слепых детей письмо: "Пришлите как можно больше экземпляров "Наших цветов", слепые дети впервые поняли прелесть простых луговых цветов и полюбили их".


О любви

Маяковский умел любить всеохватывающей, неуклюжей, беззащитной любовью. Она была больше его, и  это прекрасное и чудовищное чувство, взрывающее все его стихи изнутри, в конце концов и погубило поэта. «Любовная лодка разбилась о быт». Кроме стихотворений о любви, в книгу включены письма поэта к Лиле Брик.


Как я таким стал, или Шизоэпиэкзистенция

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тени исчезают в полночь

Зомберы! Люди, превращенные в послушных исполнителей с помощью особой микстуры. Они не боятся собственной смерти и готовы уничтожить любого. Маньяк, обнаруживший рецепт препарата, способен наплодить их в любом количестве. Целая армия безжалостных убийц может поставить на колени всех. И только четверка отчаянных друзей вступает в смертельную схватку с маньяком, который окружил себя зомберами. Узнать их нетрудно – у них красные глаза. Уничтожить сложней. Но что делать, когда твой товарищ тоже стал зомбером...


Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Тень луны

Гордая и одинокая леди Джулианна Кингблад, надумавшая до конца дней оставаться старой девой, неожиданно испытывает потрясение первого робкого чувства, но вскруживший голову объект ее запоздалой страсти — меркантильный герцог Дашмар, мечтающий отхватить богатую самку на циничном лондонском рынке невест, вероломно женится на другой. Со скандалом, бросив вызов коварному изменщику и всему опостылевшему светскому сборищу снобов и нуворишей, независимая Джулианна с разбитым сердцем скрывается в родовом поместье, не убоявшись злых духов и жутких приведений, обитающих, по слухам, в старинном особняке дедушки-маркиза.


Ускользающий мираж

В тот самый миг, как он появился на пляже — высокий, дочерна загорелый и удивительно обаятельный — Кенда поняла, что окончательно и бесповоротно влюбилась……Она пережила страшный тропический ураган, унесший жизнь ее отца. Заброшенная судьбой на один из самых безлюдных атоллов архипелага Фиджи, Кенда взрослела наедине с девственной природой под сказочными тропическими звездами. Время бежало незаметно… Испуганная девочка-подросток расцвела, превратившись в прелестную девушку.И вдруг из голубых загадочных далей вынырнул Он — Джон Тэйлор, загадочный красавец, обладатель роскошной яхты.


Раскаленная стужа

В отрочестве леди Ровену обучили многому, но не тому, как стать женой могущественного лорда. Они встретились лишь в день свадьбы, и она поклялась никогда не подчиняться этому мрачному и загадочному рыцарю, внешне изысканная галантность манер которого лишь немного уступала его надменной заносчивой грубости. Его богатейшие поместья и его постель нуждались в хозяйке, и лорд Грэстан знал, что эта воспитанная в монастыре красавица принесет ему приданое, от которого нельзя отказываться. Но тепло, принесенное ее прикосновением, заставило его вспомнить, что он уже раз был обманут женщиной, и остерегаться повторения одурачивания.


Обман герцога

Когда Мери Мастертон уверяла пригожего незнакомца в том, что они обручены, у того не было причины не доверять ей. В конце концов, виной всему была старая рана, ввергнувшая его в пучину беспамятства! Но Мери отчетливо помнила чудовищный пожар и загадочного всадника, спасшего ее и ее собственность. Его фамильное кольцо стало ключом к разгадке – он был не кто иной как Ричард, герцог Эвэлонский.Невольный обман вскоре раскроется, лишая несчастную девушку надежды на счастье, но пламенное чувство способно разрушить любые преграды…