Чарующие тосканские вечера были просто созданы для того, чтобы у людей дух захватывало. Тем не менее Рисса старалась не показывать своего волнения, когда синьор Маззини вел ее сквозь толпу.
— Уверен, вы с мужем частенько гуляли здесь по вечерам, графиня. В это время все итальянцы любят прогуливаться на свежем воздухе. — Добродушный толстяк Маззини вел свою клиентку по деревенской площади.
— Муж никогда не привозил меня в Италию, синьор. После нашей свадьбы мы редко покидали Америку.
Когда Луиджи был жив, они всего однажды ездили к ней на родину в Англию, да и то неудачно. Теперь Рисса вдова, а долги мужа сделали ее еще и заложницей обстоятельств.
Экстравагантный Луиджи растратил состояние семьи Тициано, зато после него остался фамильный замок. Рисса видела это величественное сооружение лишь мельком, с большого расстояния. Сегодня у нее наконец появилась возможность войти внутрь и осмотреть единственную доставшуюся ей в наследство собственность рода Альфере — Тициано.
Стараясь избежать прикосновений потных рук синьора Маззини, Рисса подошла к воротам замка. Внезапно у нее возникло странное чувство, что за ней кто-то наблюдает. Девушка ожидала, что жители деревни будут глазеть на нее, и была готова к повышенному вниманию к своей персоне.
Рисса оглянулась, улыбаясь. Но улыбка тут же сошла с ее лица. На нее пристально смотрел мужчина, сидящий неподалеку за столиком кафе.
— Добрый день, — поздоровалась Рисса по-итальянски.
Она почувствовала необходимость сказать хоть слово, но незнакомец молчал. Он сидел близко, так что вполне мог бы ответить, но он этого не сделал. Мужчина был хорошо одет, и его можно было бы даже назвать красивым, если бы не выражение его лица. Он смотрел на Риссу с вызовом. Так пристально, что у нее перехватило дыхание и все тело затрепетало.
Дрожа, девушка проследовала за синьором Маззини. Рисса ощутила небывалое облегчение, когда ворота закрылись за ними. Осмотревшись по сторонам, она погрустнела. Упавшие деревья пробили стену в нескольких местах. На то, чтобы все исправить, потребуется много денег.
Когда Рисса выходила замуж, она была без ума от любви к Луиджи. С годами эта любовь изменилась, уступив место скрытой горечи. А потом Луиджи попал в аварию на одной из своих любимых спортивных машин. Его скорость в момент столкновения с бетонной оградой была сто двадцать миль в час. Никто бы не выжил.
Смерть Луиджи словно вывела Риссу из транса, в котором она жила последнее время. Не заставило себя ждать и следующее потрясение. Девушка узнала, что на счетах Луиджи не осталось ни цента. К тому же она теперь — последняя представительница рода Альфере-Тициано. Это внушало Риссе чувство ответственности. И вот она здесь. Рисса потратила почти все свои наличные на билет в один конец до Италии и почти сразу влюбилась в эту романтическую страну. Жаль, что у замка Тициано никогда не будет наследника по праву.
Несколько недель после смерти Луиджи Рисса пребывала в шоке. Горечь по поводу их бездетного брака накрыла девушку с головой. Но, несмотря на трудное финансовое положение, когда представители «АМИ Холдингс» — крупнейшей международной строительной компании — предложили ей внушительную сумму за замок Тициано, Рисса сразу отвергла эту заманчивую перспективу. Продажа замка позволила бы девушке переехать в Лондон и безбедно жить там, но она чувствовала, что у нее есть долг перед семьей мужа.
Наличных почти не осталось. Рисса чуть было не попросила синьора Маззини снова связаться с «АМИ Холдингс», но ее остановили две вещи. Луиджи был очень гордым человеком, а сейчас на карту поставлено его наследство. Рисса не могла допустить, чтобы старинный замок превратился в какой-нибудь дорогой отель для туристов. Такая участь нередко ожидала памятники архитектуры. Но была и другая причина. Этот дом даст ей то, в чем она так отчаянно нуждалась. Безопасность и покой.
Рисса знала еще и то, что с каждым годом пожилой паре, которая вырастила ее, снимать квартиру становилось все труднее и труднее. Рисса всегда могла рассчитывать на их любовь и поддержку. А теперь у нее есть этот замок в солнечной Италии. Если ей когда-нибудь удастся заработать достаточно денег, чтобы привезти сюда престарелых людей, заменивших ей отца и мать, она сделает это.
Рисса дала себе год срока. Если к тому времени она не добьется успеха, то продаст дворец и купит квартиру в Англии, где она смогла бы жить со своими любимыми тетей Джейн и дядей Джорджем, как она называла приемных родителей. Рисса сделает все, чтобы только добиться успеха. Девушка уже влюбилась в сказочный замок и не хотела расставаться с ним. Она верила в судьбу и в то, что сможет воплотить все свои замыслы, поборов демонов прошлого. И сдаваться не собиралась.
Эта проблема была достойна Шерлока Холмса, а Антонио Михаэли-Изола не любил загадок. Так и не притронувшись к своему кофе, он наблюдал за тем, как ведут себя молодые итальянцы. Они весело общались и без конца улыбались друг другу. Единственное, что стояло на пути к их светлому будущему, — это недостаток денег. Перед Антонио же маячила другая проблема. У него было все, о чем можно только мечтать. Ну или почти все, усмехнулся про себя мужчина.