Яблоко с червоточиной

Яблоко с червоточиной

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Детектив
Серии: -
Всего страниц: 52
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Яблоко с червоточиной читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Майк Роско

Яблоко с червоточиной

Глава I

Клянусь, как говорится, головой, что буду с вами искренен до конца и поведаю одну лишь суровую правду.

Должен вам сказать, что по роду своей деятельности мне довелось немало в этой жизни повидать.

Однажды в мое частное сыскное агентство обратился некий состоятельный сумасброд, чтобы я приглядел за его фамильными драгоценностями, а в итоге оказалось, что речь шла о поддельных сокровищах.

В другой раз, нанявшись в телохранители, я провел целых три ночи с рыжеволосой красавицей, отказавшейся затем оплатить мои услуги наличными (правда, ей все же удалось убедить меня не поднимать скандал).

Однажды мне даже пришлось выслеживать кладбищенских воришек, которых я накрыл на месте преступления у только что вырытого ими покойника.

Когда я говорю, что мне пришлось немало повидать, будьте добры поверить мне на слово!

Значит, что же я хочу сказать?

Только одно: наш брат, частный детектив, приступая к новому делу, более или менее знает, с чего начать расследование; однако, как правило, никто из нас не в состоянии предвидеть, чем все это кончится.

Вот, судите сами.

В тот день с самого утра лило, как из ведра.

В довершение всех бед я в пух и прах разругался со своей секретаршей.

- Ради Бога, Синди! Сколько раз я тебе твердил, чтобы ты больше не подкладывала мне такую свинью! Готов поспорить, что речь снова идет о какой-нибудь болтливой старой карге! Где, по-твоему, ты работаешь? В благотворительном обществе по оказанию помощи выжившим из ума старухам?

Лицо Синди побледнело, как полотно. Она обернулась ко мне с такой яростью, словно игрушечный чертик на пружинке выпрыгнул из коробки.

- Неужели хотя бы раз в жизни ты не можешь обойтись без своего сарказма? К нам обратилась за помощью почтенная пожилая дама! Если ты мне не веришь, можешь пойти к ней, чтобы самому в этом убедиться.

- Еще чего! Может, я должен идти к ней по той лишь причине, что её скрутил ревматизм? Если она нуждается в наших услугах, пусть приходит в наш офис. Наши двери открыты для клиентов двадцать четыре часа в сутки! Ты, надеюсь, сообщила ей, во что ей обойдется наша помощь?

Синди отвела глаза в сторону, стараясь не встречаться со мной взглядом.

- Ну вот! Так я и знал! Этой чертовой старухе удалось по телефону тебя разжалобить, и ты пообещала, что мистер Эйприл сочтет за честь навестить её, а потом с радостью будет выполнять все её бредовые поручения! Ну и дура! Мне часто приходит на ум, что ты напрасно теряешь время на этой работе. Лучше бы ты поискала место в отделе социальной защиты. Там ты целый день напролет в свое удовольствие будешь помогать всем сирым и убогим.

Надо признаться, что Синди даже не пыталась возражать, ибо в глубине души знала, что я прав. Она стояла перед моим письменным столом, словно пережидая, когда утихнет буря. Вскоре из-за её покорного молчания я почувствовал себя неловко, так как понимал, что дело кончится тем, что она, как всегда, добьется своего. Какова штучка, а?

- Ну и где она обитает, твоя бабуля?

Синди потянулась к своему столу за блокнотом. Оторвав на ходу листок, она положила его передо мной. Я прочитал адрес. Так я и думал!

- Неужели ты считаешь, что толстосумы вдруг сговорились переехать в этот район? Или твоя сумасбродная старушенция предпочитает романтику бедных кварталов? Ладно, так и быть, на этот раз я пойду тебе навстречу. Но, прошу тебя, чтобы впредь ничего подобного не повторилось! Ты можешь не стесняться сообщать всем возможным клиентам наши расценки. Однако, самое главное, не подставляй меня так, как сегодня, кроме тех исключительных случаев, когда к нам вдруг обратится страж закона или денежный мешок. Усвоила?

В ответ она едва заметно кивнула.

- Ну, скажи же хотя бы слово! Ты надулась, как мышь на крупу.

На губах Синди промелькнула робкая улыбка.

- Джонни, мне очень жаль, что так получилось. У этой старушки был такой грустный голос. И мне показалось, что она совсем одинока. Я понимаю, что виновата перед тобой, но я не могла поступить иначе. Тебе вполне хватит времени, чтобы навестить её и вернуться до прихода мистера Макмартена.

- Ладно. Так и быть, я к ней пойду, но сразу назад. Он обещал зайти в четверть четвертого?

- Точно.

Я встал, взял шляпу и направился к выходу.

Синди проводила меня до самой двери, и когда я уже намеревался переступить через порог, она легонько коснулась моего плеча. Я тотчас обернулся.

- Я больше не сержусь на тебя, малышка. Прошу простить меня за грубость.

- И я тоже уже не сержусь. Джонни, будь осторожен.

Выйдя на улицу, я направился к машине, оставленной на ближайшей к нашему дому стоянке.

Пока я потел в машине, направляясь к миссис Вуд, мои мысли все время крутились вокруг Синди. Я размышлял о том, что она питает слабость ко всем престарелым людям и пасует перед их нытьем, по крайней мере два раза в месяц устраивая мне неприятности вроде сегодняшних. Я долго и тщетно надеялся, что со временем её характер закалится. Ничего подобного. Она умеет быть непреклонной в чем угодно, но стоит ей увидеть седину или услышать в трубке жалобный старческий голос, как её сердце не выдерживает. Ну и что? У меня ведь тоже есть свои слабости.


Рекомендуем почитать
Сказка о спящей рокерше

Итак, я думаю, что все читали сказку о спящей красавице? Вот и отлично! Не нужно вдаваться в подробности и объяснять что да как. Конечно, в конце сказки прекрасную принцессу спасает принц....А принц ли? А было ли вам известно, что принцесса была хронической дурочкой? А прекрасный принц бабником? Нет? Что ж очень жаль вас огорчать, но так оно всё и было! И на самом деле принцессу спасла я. Да, да, именно я. Ах да, я же не представилась! Меня зовут Елена...а иначе Её императорское Величество принцесса Селена...Да-да.


Маурисио Сильва

Чилийский поэт и прозаик Роберто Боланьо (1953–2003) прожил всего пятьдесят лет и, хотя начал печататься в сорок, успел опубликовать больше десятка книг и стать лауреатом множества наград, в числе которых очень почетные: испанская «Эрральде» и венесуэльская – имени Ромула Гальегоса, прозванная «латиноамериканским Нобелем». Большая слава пришла к Боланьо после выхода в свет «Диких детективов» (1998), a изданный после его смерти роман «2666» получил премию Саламбо в номинации «Лучший роман на испанском языке», был признан Книгой года в Португалии, а газета The New York Times включила его в десятку главных книг 2008 года.


Экспертиза

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Бога нет (научное доказательство), Есть Эмэр

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Не сердись, Иможен. Овернские влюбленные. Вы помните Пако?

В настоящий сборник под общим названием «Убийство на почве любви» вошли три романа: «Не сердись, Иможен», «Овернские влюбленные» и «Вы помните Пако?».


Английский след. Детектив с элементами иронии и любовного романа

«Стюардесса с тележкой медленно пробиралась по узкому проходу салона, обслуживая пассажиров; она непринужденно с ними беседовала, некоторые заметно хотели занять ее время больше, чем им было положено по стоимости билета. Теперь-то Саша Кошкин будет знать, что регистрацию на самолет нужно проходить как можно раньше, чтобы получить местечко в посадочном талоне поближе к креслу стюардессы, а то он, по своей неопытности, не торопился, перед полетом сидел в буфете и разминался красным вином…».


Пятая печать

Главная героиня книги молодая и амбициозная Жанна, концертный директор новой попсовой московской группы «Мэри». Дебютные выступления этой группы запланированы в одном из самых лучших концертных залов столицы, а по городу уже развешаны яркие баннеры: «Мэри» — скоро все офигеют!» И незадолго до концерта одну из участниц коллектива находят мертвой на крыше многоэтажки со всеми соответствующими ритуальному убийству атрибутами: дьявольской пентаграммой и странной запиской, текстом из Откровения Иоанна Богослова: «И я видел, что Агнец снял первую из семи печатей, и я услышал одно из четырех животных, говорящее как бы громовым голосом: иди и смотри…». За первым убийством следует второе, третье, четвертое… И ни у кого уже не остается сомнений, что в столице орудует новый серийный маньяк убийца, последователь одного из древних, поклоняющихся дьявольским силам, культов. И Жанна еще не знает, что во всей этой жуткой истории ей уготована совершенно особенная роль.


Год Ворона

В 1987 году в результате перестроечного бардака на одном из стратегических аэродромов на территории Украины закопана неучтенная атомная бомба, которую считают потерянной. Наше время. Бывший штурман стратегической авиации по пьянке проговаривается про "неучтенку" не тому собеседнику. Информация немедленно распространяется в мире плаща и кинжала, бомбу для своих целей хотят использовать спецслужбы, политики и террористы... На пути у врагов становятся отставной украинский офицер и молодой агент ЦРУ, считающий себя героем романов Тома Клэнси.


Долгое падение

История одного из самых жутких – и самых странных – серийных убийц XX века. Еще до ареста пресса прозвала его «Зверем из Биркеншоу». Питер Мануэль был обвинен в убийстве по крайней мере семи человек (вероятно, их было гораздо больше). Он стал одним из трех последних преступников в Шотландии, казненных через повешение.…Уильям Уотт, обвиняемый в убийстве всей своей семьи, стремится оправдаться – а заодно выяснить, кто же на самом деле сделал это. Только одному человеку известна правда. Его зовут Питер Мануэль, и он заявил, что знает, где находится пистолет, из которого расстреляли жену, дочь и свояченицу Уотта.


Вальпараисо

Чтобы поправить свои финансовые дела, моряк-любитель решает ограбить магазин мужа своей любовницы («Вальпараисо»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.