Второе дыхание любви

Второе дыхание любви

Уволенная по сокращению штата, журналистка Маделейн Эверли никак не может найти новую работу. Поэтому, когда лучший друг ее брата Финн Холтон предлагает ей стать временной няней его детей, она без раздумий соглашается. Внезапно ее начинает влечь к мужчине, которого она знает много лет, но разведенный отец‑одиночка не готов к новым отношениям.

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Соблазн (Центрполиграф) №401
Всего страниц: 38
ISBN: 978-5-227-09830-6
Год издания: 2022
Формат: Полный

Второе дыхание любви читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Элли Даркинс

Второе дыхание любви


Соблазн – Harlequin – 401


Глава 1

– Маделейн, что случилось? – спросил Финн, глядя на мрачное лицо женщины, стоящей на пороге его дома. Они не виделись более двух лет. В ней было трудно узнать ту девочку, с которой он познакомился, когда впервые пришел домой к ее брату двадцать с лишним лет назад.

В ответ женщина излила поток ругательств, и глаза Финна расширились. Она определенно не та девочка.

Прижимая к плечу спящего малыша, он отошел в сторону, чтобы впустить Маделейн в свою квартиру.

– Ты в порядке? – спросил Финн, гадая, почему Маделейн Эверли появилась на пороге его дома, кипя от ярости.

Джейк, лучший друг Финна, попросил приютить на несколько недель его сестру. Он сказал, что она может помочь ему с детьми.

– Идиот на белом фургоне посигналил мне, – ответила Маделейн, следуя за ним. – Это пустяки.

Несомненно, ей приходится все время сталкиваться с подобным. На красивое лицо и женственные формы Маделейн невозможно не обратить внимания.

– Нет, не пустяки. Ты не должна мириться с подобными вещами. Пойдем я поставлю чайник.

Малыш у него на руках начал хныкать, и Финн принялся его качать, надеясь, что Харт не проснется в течение ближайших пяти минут. Ведь он уснул всего полчаса назад. Если режим его дня будет нарушен, то режим его сестренки Беллы тоже будет нарушен, и оставшаяся часть дня и ночь будут для Финна катастрофическими. Дети живут с ним с тех пор, как его бывшая жена уехала за границу три месяца назад. Только все начало налаживаться после ее отъезда, как внезапно уволилась няня детей, и жизнь Финна превратилась в хаос.

– Послушай, я благодарна тебе за помощь, но…

Она бросила на Харта взгляд, который напомнил Финну о том, как он сам смотрел на своих детей, когда только начал заботиться о них в одиночку. Маделейн была не лучшей кандидаткой на роль няни, но он пообещал Джейку, что даст его сестре крышу над головой и временную работу, пока она ищет новую после того, как попала под сокращение. Джейк никогда раньше ни о чем его не просил, и это меньшее, что он мог сделать для своего лучшего друга.

– Кстати, это Харт, – произнес он, погладив малыша по спинке. – Белла спит, а у этого парня аллергия на кроватку.

На лице Маделейн промелькнула паника, и Финн рассмеялся.

– Я выразился метафорически, – успокоил ее он. – Я что только не пробовал, но он засыпает лишь у меня на руках. Именно поэтому мне нужна помощь.

– Не знаю, упоминал ли об этом Джейк, но я не знаю, как обращаться с такими маленькими детьми. Все его дети были старше, когда он их усыновлял.

Финн заставил себя улыбнуться.

– Да, упоминал, но в этом нет ничего страшного. На поиски хорошей няни уйдет несколько недель. Я не хочу нанимать кого попало. Сейчас мне просто нужна дополнительная пара рук, и я рад, что ты так быстро согласилась помочь.

Ее черты напряглись.

– Один из плюсов увольнения состоит в том, что у тебя появляется много свободного времени, – усмехнулась она, и он понял, что сморозил глупость.

Финн протянул к ней свободную руку, но тут же опустил ее, поскольку не был уверен в том, что ему следует прикасаться к Маделейн. В ней было что‑то такое, из‑за чего он чувствовал себя подростком, и ему это не нравилось. Наверное, он спятил, раз разрешил ей пожить несколько недель в его доме.

– Мне жаль, Маделейн. Джейк сказал, что в вашем онлайн‑издании было сокращение.

– Да. – Она сложила руки на груди, и раздражение на ее лице сменилось яростью. – Не знаю, почему я удивлена. Меня не коснулся предыдущий этап сокращений, но все знают, что в сфере журналистики больше нет гарантированной занятости. Я знала, что меня в конце концов сократят, но все равно это стало потрясением.

– Конечно, потеря работы – это серьезная проблема. Но, как говорится, в одном месте убыло, в другом прибыло, – улыбнулся он. – Ты согласилась мне помочь, и я правда очень признателен тебе за это.

Маделейн улыбнулась в ответ, и он заметил, что ее плечи немного расслабились. Это был хороший знак. Финн хотел, чтобы сестра Джейка чувствовала себя комфортно в его доме.

– Ты даешь мне крышу над головой и работу. По‑моему, это ты оказываешь мне услугу.

– Когда двойняшки проснутся в три часа ночи, мы увидим, кто кому помогает, – криво улыбнулся он. – Пойдем на кухню. Мне просто необходима порция кофеина. Затем я покажу тебе твою комнату.

Финн указал Маделейн на стул за кухонной стойкой, но она не села на него.

– Садись сам. У тебя ребенок.

– Я не стану с тобой спорить, потому что за целый день мне едва удалось попить воды, – улыбнулся он. – Вот видишь, у нас уже все начинает получаться, – добавил он, когда Маделейн поставила чайник, взяла с полки две чашки и приготовила два эспрессо. Финн с благодарностью взял у нее чашку, и она наконец села рядом с ним.

– Прости, Финн. – Сделав большой глоток кофе, она вздохнула и откинулась на спинку стула. – Мне не следовало срывать на тебе свое плохое настроение.

– Тебя можно понять, – ответил Финн, радуясь, что ему удалось разрядить обстановку. – У тебя были серьезные неприятности.

Брови Маделейн изогнулись, и он увидел в этом проявление цинизма.


Еще от автора Элли Даркинс
Праздник чувств

Джесс не любила Рождество. Праздник в кругу семьи стал невеселым с тех пор, как умерла ее сестра. Единственное светлое пятно в декабре – это пара дней отдыха с лучшей подругой Ларой в роскошном старинном особняке. Но из‑за разыгравшейся снежной бури, закрытых дорог и аэропортов подруга не смогла добраться до поместья Аптон. Джесс предстоит встретить Рождество в полном одиночестве в огромном особняке. Внезапно раздается стук в дверь, девушка опасливо открывает ее, и на порог падает незнакомец. Он очень сильно замерз и промок, Джесс бросается на помощь.


Волшебная ночь в Риме

Лили стала приемной матерью для своей новорожденной племянницы абсолютно случайно. А Ник совершенно не выносит младенцев, потому что они ему напоминают о том, что несколько лет назад он потерпел фиаско как отец и муж. Лили и Ник давно потеряли надежду обрести личное счастье. И у каждого из них на это свои причины. Но их с первой встречи как магнитом тянет друг к другу. И хотя они уверены, что любовный союз между ними невозможен, противиться своим чувствам они не в силах…


Рискованные поцелуи

Одна ночь с харизматичным незнакомцем должна остаться лишь приятным воспоминанием для Элспет, чья жизнь четко расписана между профессиональными обязанностями врача - практиканта и уходом за сестрой- инвалидом. У нее нет ни времени, ни сил для романтических отношений. Однако неожиданная беременность заставляет ее снова встретиться с Фрейзером, отцом будущего ребенка. Мужчина, горячие ласки которого она не может забыть, оказывается лордом и владельцем замка на севере Шотландии.


Холодное сердце, горячие поцелуи

Майя Хартни, шеф-повар, занимающийся поставкой угощения на самые разные мероприятия – от детских праздников до корпоративных гала-церемоний, очень любит свою работу, вкладывая в нее всю душу. И нежелание молодого руководителя Уилла Томаса попробовать ее блюда на дегустации для благотворительного обеда расценивает как пренебрежение к ней самой и отказывается от заказа. Однако через несколько дней Уилл появляется на пороге ее дома с целью уговорить изменить свое решение, так как ему крайне важен благотворительный проект, и даже записывается к Майе на кулинарные курсы.


Вспышка забытых чувств

После страшной аварии Мина потеряла ребенка. И как будто мало такой беды, ее мучили провалы в памяти. Увидев на морском пляже Гая Уильямса, Мина не узнала его, а ведь он когда-то занимал в ее сердце особое место. И все же ее терзало смутное ощущение, что-то знакомое чудилось ей в этом мужчине. Семь лет Гай считал, что Мина его бросила. И только теперь, когда узнал об аварии, стал догадываться, почему любимая девушка так внезапно исчезла из его жизни. Сотни раз он повторял себе, что не нужно пытаться вернуть прошлое, но сердце не подчинялось разуму…


Рекомендуем почитать
О Туле и Туляках с любовью. Рассказы Н.Ф. Андреева – патриарха тульского краеведения

В книге приведены старейшие краеведческие материалы о городе Тула и туляках написанные Николаем Федоровичем Андреевым в середине XIX века. Им описаны интересные эпизоды из истории нашего города и его жителей. Рассказано о посещении нашего города Императрицей Екатериной II и генералом-фельдмаршалом князем Г.А. Потемкиным Приведено много интересных фактов из культурной жизни Тулы, ныне почти позабытых.Отдельного внимания заслуживает его научно-исследовательская статья о Вятичах.Несомненно, всем будет интересны гравюры видов Тулы художника Шеле с комментариями Н.Ф.


Стихи

«…Природа склонна жить неторопливо,Задумчивость свою лелея по утрам.То улыбнётся, то споёт плаксиво,То успокоится и возвратится к снам…».


Женщины-воины: от амазонок до куноити

Едва ли не каждый народ, когда-либо живший на земле, может похвастать женщинами-воинами. Савроматские девушки не имели права выйти замуж, пока не убьют врага. Поляницы — воинственные половецкие девушки — бесстрашно вступали схватку с русскими богатырями. Китайский правитель Хэ Люй создал целую армию из красавиц своего гарема. Женщины-ниндзя — куноити — были известны в средневековой Японии. Кельтские, раджпутские, русские, индейские женщины тоже, случалось, отличались в бою… Ну и конечно амазонки, о которых, правда, неизвестно, существовали ли они вообще, — но ведь не зря же о них сообщают многочисленные античные авторы…О женщинах-воинах разных времен и народов рассказывает книга Олега Ивика.


ДМТ — Молекула духа

Книга представляет собой захватывающее описание уникального научного исследования. Впервые в истории науки доктор медицины Рик Страссман изучил и описал воздействие на человеческое сознание психоделического препарата ДМТ (N,N-диметилтриптамина). Это вещество содержится в растениях, которые в индейских традиционных культурах употреблялись для вхождения в измененное состояние сознания. Кроме того, ДМТ вырабатывается эпифизом мозга человека в критические периоды его жизни (например, при рождении и смерти).Чтобы получить официальное разрешение на это исследование, Страссману пришлось преодолеть многочисленные бюрократические барьеры: исследования психоделиков были практически прерваны в 1970 году, когда конгресс США принял закон о запрете ЛСД и других подобных препаратов.Вы прочтете о том, как вырабатывалась концепция исследования, как набирали добровольцев для введения препарата.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


И звезды любить умеют

Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Интервью с вампиром, или Закрывайте на ночь окна

Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…