Второе дыхание любви - [2]

Шрифт
Интервал

– Но ты не был в этом виноват. Ты всегда был слишком добр ко мне.

Финн нахмурился:

– Не говори такие вещи. Ты заслуживаешь лучшего, Маделейн. Мне не нравится, что кто‑то заставил тебя думать по‑другому.

Встретившись с ней взглядом, он почувствовал, что напряжение между ними снова начинает нарастать. Но затем Харт у него на руках зашевелился, и Финн понял, что им нужно поторопиться.

– Ты не могла бы его подержать, пока я готовлю для него смесь? – попросил Финн и рассмеялся, когда глаза Маделейн расширились от испуга. Затем он осторожно передал ей малыша. – Если он начнет плакать, просто покачай его. Он просыпается голодный, и сейчас не самое подходящее время учить тебя готовить смесь. Я сделаю это позже.

– Х‑хорошо, – пробормотала Маделейн, неуклюже покачивая на руках малыша.

Финн не выдержал и снова рассмеялся.

– Не надо так бояться, Маделейн. Джейк говорил, что у тебя нет опыта, но он не упоминал, что ты панически боишься детей.

– Я их вовсе не боюсь! – пылко возразила она.

Финн подумал о том, что Маделейн Эверли женщина страстная, но тут же прогнал эту мысль. Ему не следует думать в таком ключе о сестре своего друга и о временной няне своих детей.

Он включил прибор для приготовления смеси и сделал две бутылочки. Раз Харт проголодался, значит, Белла тоже скоро проснется.

Пока Маделейн заботилась о Харте, Финн позволил себе прислониться к кухонному шкафчику и сделать глоток кофе. В этот момент он осознал, как сильно устал. Большую часть времени ему удавалось подавлять чувство усталости, но с тех пор, как неделю назад уволилась няня двойняшек, у него не было ни минуты покоя.

Ему удавалось поработать, только когда дети спали. В офисе он не появлялся. Там сейчас была за главного его личная помощница, но, несмотря на все ее усилия, проблемы продолжали расти как снежный ком.

Он построил свой бизнес на пустом месте и не собирался его терять только потому, что не мог найти хорошую няню для своих детей. Его компания переживала трудные времена. Недавно офис переехал в другое здание. Финну для этого пришлось взять огромный кредит под залог своего бизнеса.

Он пережил развод, переживет и это. Если, конечно, ему удастся сосредоточиться на работе. Именно поэтому он и был так благодарен Маделейн за то, что она согласилась ему помочь. Впервые за последние несколько недель у него появилась уверенность в том, что он сможет вернуться в офис и полноценно работать. Поэтому ему следует смотреть на Маделейн только как на сестру Джейка и временную няню своих детей.

Его бизнес едва уцелел после его развода с Каро, и ему не нужны новые потрясения. Ему самому не нужны новые потрясения.

Заметив, как задумчиво Маделейн смотрит на Харта, Финн не смог сдержать улыбки.

– Вижу, вы двое начали знакомиться.

– Младенцы такие странные. Он такой же человек, как и мы с тобой, только очень маленький. И мы пока не знаем, каким он вырастет. Тебе не кажется, что это немного странно?

– Немного, – согласился Финн. – Не беспокойся. После того как проведешь пару часов с малышами, ты устанешь, и тебе будет не до философствования.

– Ты не боишься, что после такой плохой рекламы я отсюда сбегу?

– Уже слишком поздно, – рассмеялся он. – Ты согласилась стать няней моих детей.

Она закатила глаза:

– Я могу передумать.

– И оставить меня в беде? Ты этого не сделаешь, иначе Джейк сильно на тебя разозлится.

Она издала смешок.

– Не староваты ли мы для подобных угроз?

Финн снова улыбнулся:

– Возможно. Не хочешь попробовать покормить Харта?

Кивнув, Маделейн взяла у него бутылочку и прижала соску ко рту Харта. Малыш еще не до конца проснулся, но обхватил ее губами и жадно зачмокал. Маделейн наблюдала за ним с улыбкой. Сердце Финна наполнилось теплом, и он тут же сказал себе, что вид женщины с младенцем на руках всегда вызывает подобное чувство. Что это естественная реакция.

Но это вовсе не значит, что Маделейн интересует его как женщина, потому что его влечение к ней привело бы к катастрофе.


Глава 2

«Младенцы не проблема. Я справлюсь», – подумала Маделейн, глядя, как Харт сосет молочную смесь. Это их отцы представляют собой проблему. Точнее, один конкретный отец, взгляд которого она чувствует кожей.

Она привыкла к тому, что мужчины на нее пялятся. Они разглядывали ее, когда она шла по тротуару и ехала в лифте. Коллеги мужского пола пожирали ее взглядом, когда она работала на компьютере.

С того момента как она приехала в дом Финна, она время от времени замечала, что он на нее смотрит. Но он не пожирал ее взглядом. Его глаза словно спрашивали ее о чем‑то и пытались прочитать на ее лице ответ.

Кофе помог ей взбодриться. Она чувствовала, как из ее мышц уходит напряжение. Тихое чмоканье малыша успокаивало ее. Харт полностью завладел ее вниманием. Только когда его бутылочка опустела, Маделейн подняла взгляд и обнаружила, что Финн за ней наблюдает. Его взгляд был прикован к ее лицу, и она почувствовала, как ее щеки вспыхнули.

– Вот видишь? У тебя врожденные способности. – Забрав у нее Харта, Финн прижал его к плечу, и малыш отрыгнул.

– Я ничего об этом не знаю, – ответила Маделейн, пожав плечами, – но я рада, что могу быть полезной. Я так понимаю, ваша няня уволилась внезапно? Джейк почти ничего мне не рассказывал.


Еще от автора Элли Даркинс
Праздник чувств

Джесс не любила Рождество. Праздник в кругу семьи стал невеселым с тех пор, как умерла ее сестра. Единственное светлое пятно в декабре – это пара дней отдыха с лучшей подругой Ларой в роскошном старинном особняке. Но из‑за разыгравшейся снежной бури, закрытых дорог и аэропортов подруга не смогла добраться до поместья Аптон. Джесс предстоит встретить Рождество в полном одиночестве в огромном особняке. Внезапно раздается стук в дверь, девушка опасливо открывает ее, и на порог падает незнакомец. Он очень сильно замерз и промок, Джесс бросается на помощь.


Рискованные поцелуи

Одна ночь с харизматичным незнакомцем должна остаться лишь приятным воспоминанием для Элспет, чья жизнь четко расписана между профессиональными обязанностями врача - практиканта и уходом за сестрой- инвалидом. У нее нет ни времени, ни сил для романтических отношений. Однако неожиданная беременность заставляет ее снова встретиться с Фрейзером, отцом будущего ребенка. Мужчина, горячие ласки которого она не может забыть, оказывается лордом и владельцем замка на севере Шотландии.


Холодное сердце, горячие поцелуи

Майя Хартни, шеф-повар, занимающийся поставкой угощения на самые разные мероприятия – от детских праздников до корпоративных гала-церемоний, очень любит свою работу, вкладывая в нее всю душу. И нежелание молодого руководителя Уилла Томаса попробовать ее блюда на дегустации для благотворительного обеда расценивает как пренебрежение к ней самой и отказывается от заказа. Однако через несколько дней Уилл появляется на пороге ее дома с целью уговорить изменить свое решение, так как ему крайне важен благотворительный проект, и даже записывается к Майе на кулинарные курсы.


Волшебная ночь в Риме

Лили стала приемной матерью для своей новорожденной племянницы абсолютно случайно. А Ник совершенно не выносит младенцев, потому что они ему напоминают о том, что несколько лет назад он потерпел фиаско как отец и муж. Лили и Ник давно потеряли надежду обрести личное счастье. И у каждого из них на это свои причины. Но их с первой встречи как магнитом тянет друг к другу. И хотя они уверены, что любовный союз между ними невозможен, противиться своим чувствам они не в силах…


Вспышка забытых чувств

После страшной аварии Мина потеряла ребенка. И как будто мало такой беды, ее мучили провалы в памяти. Увидев на морском пляже Гая Уильямса, Мина не узнала его, а ведь он когда-то занимал в ее сердце особое место. И все же ее терзало смутное ощущение, что-то знакомое чудилось ей в этом мужчине. Семь лет Гай считал, что Мина его бросила. И только теперь, когда узнал об аварии, стал догадываться, почему любимая девушка так внезапно исчезла из его жизни. Сотни раз он повторял себе, что не нужно пытаться вернуть прошлое, но сердце не подчинялось разуму…


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Лучшая награда для него

Мэтти Уитакер, наследница огромного состояния, ведет праздный образ жизни и может в скором времени потерять свое наследство, а именно – компанию отца. Чтобы избежать этих неприятностей, ей придется выйти замуж за магната Никодемуса Статиса, который уже давненько положил глаз на юную красавицу…


Принадлежать лишь ему

Пережив трагедию, Клэр Роббинс с маленькой дочкой бежит из родного Сан-Франциско, чтобы начать новую жизнь на другом конце страны в Чарльстоне. Клэр находит работу экономки с проживанием в доме богатого и известного бейсболиста Линка Торнстона. У нее есть весомая причина жить в тени, не привлекая к себе внимания. Клэр образцово ведет хозяйство и прекрасно готовит. Линк сразу подружился с крошкой Хани, дочерью Клэр. Между молодыми людьми возникает симпатия, перерастающая в бурный роман. Но любовная связь между хозяином и прислугой немыслима в патриархальном Чарльстоне.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…