Вся правда о нас

Вся правда о нас

Иззи успешно строит карьеру на телевидении, и следующая ступень — должность ведущей новостей. Чтобы добиться повышения, ей нужно сделать сенсационный репортаж о бывшем футболисте Алексе Константину. Но Иззи не знала, что она влюбится в Алекса и перед ней встанет непростой выбор: карьера или любовь.

Жанр: Короткие любовные романы
Серия: Любовный роман №507
Всего страниц: 42
ISBN: 978-5-227-05856-0
Год издания: 2015
Формат: Полный

Вся правда о нас читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава 1

Изабель Питерс, журналист одного из нью-йоркских телеканалов, могла по праву гордиться собой. Она снимала маленькую уютную квартирку недалеко от центра, у нее был абонемент в фитнес-клуб рядом с работой, а ведь держать себя в форме ей было просто необходимо! К тому же ей несказанно повезло: материал о выборах на пост мэра Нью-Йорка может способствовать ее продвижению по карьерной лестнице.

Изабель стремительно вошла в новый лондонский офис компании «Софорос» и, представившись, сообщила секретарю, что у нее встреча с Леандросом Константину. По растерянному выражению лица девушки на ресепшене Иззи с ужасом поняла, что на этот раз удача отвернулась от нее.

— Прошу прощения, мисс Питерс, но мистера Константину нет на месте, — улыбнулась блондинка. — Он улетел в Штаты.

Черт! Иззи почувствовала, что кровь бешено стучит в висках. Ее босс дал распоряжение встретиться с мистером Константину именно сегодня! Да она прилетела утренним рейсом из Италии только для того, чтобы взять интервью у главы «Софороса». Но обстоятельства складывались явно не в ее пользу: бесконечные пробки, медлительный водитель такси…

Иззи натянула вежливую улыбку, стараясь скрыть свое расстройство.

«Эта девушка может оказаться весьма полезной», — решила она.

— А вы, случайно, не знаете, в какой именно офис отправился мистер Константину? — поинтересовалась Иззи, отчаянно надеясь, что девушка подскажет ей необходимую информацию.

— Вам лучше связаться с личным помощником мистера Константину. — Блондинка посмотрела ей прямо в глаза. — Продиктовать номер телефона?

— Нет, спасибо. — Иззи в задумчивости прикусила нижнюю губу. — У меня есть этот номер. Мистер Константину давно уехал?

— Давно, — кивнула девушка. — Мне очень жаль, что вы зря потратили свое время, — добавила она, лукаво улыбнувшись.

«А что, если она врет? — Иззи внимательно взглянула на нее. — И Леандрос Константину просто решил спрятаться от меня в своем офисе?»

Джеймс, ее начальник, не раз говорил, что мистер Константину известен своей непредсказуемостью: у него был настоящий талант исчезать буквально перед носом репортеров.

Иззи расстроилась: компьютерные игры мистера Константину на рынке программного обеспечения скоро станут достоянием общественности, и дверь его офиса будут атаковать журналисты. Компания «Нью-Йорк ТВ», в которой работала Иззи, должна была первой получить эксклюзивное интервью.

Вздохнув, Иззи направилась к выходу. Она поправила сумку на плече и вызвала лифт. Выйдя в холл, она окунулась в душную атмосферу прокуренного офиса.

«У каждого свои недостатки», — подумала Иззи, стараясь не кашлять от едкого дыма. Конечно, у нее тоже есть недостатки: она предпочитала перехватить на ходу сочный гамбургер, вместо того чтобы идти в спортивный зал. Мать Иззи была известной актрисой, а сестра — фотомоделью. «Не всем же быть совершенством!» — подумала она.

Кнопка лифта замигала.

Иззи страдала ярко выраженной клаустрофобией. Лифт уже почти был переполнен людьми. «Как селедки в банке, — с отвращением подумала Иззи, с трудом представляя, как она сможет войти в кабину лифта. Она почувствовала, как пересохло в горле, а ноги стали ватными. — Возьми себя в руки! — приказала она себе. — Может, лучше пойти пешком? Нет, это неудачная мысль. Одолеть пятьдесят лестничных пролетов на трехдюймовых шпильках мне не под силу. В конце концов, я не одна в лифте буду, ничего со мной не случится».

Иззи твердила про себя, что она уверенная, самостоятельная женщина, которая ничего не боится. С замиранием сердца она вошла в кабину и, чтобы хоть как-то отвлечь себя от тягостных мыслей, начала украдкой рассматривать людей.

«Какая роскошная фигура! — невольно восхитилась Иззи, оглядывая высокую стройную блондинку в эффектном платье. — Туфли стоят, наверное, три мои зарплаты». У самой Иззи были одни-единственные выходные туфли. Она потратила на них четверть своей зарплаты и была невероятно счастлива своему приобретению. Какой-то мужчина рядом что-то увлеченно строчил в смартфоне. «Как же я его сразу не заметила?» — удивилась Иззи.

Незнакомец был до неприличия хорош собой: высокий, с литыми мускулами и волевым подбородком… Иззи почувствовала, как у нее перехватило дыхание. Незнакомец просто источал флюиды мужской притягательности. Видимо почувствовав на себе ее изучающий взгляд, он оторвался от своего смартфона и пристально посмотрел на Иззи. Внезапно она почувствовала себя как неопытная школьница под его обжигающим взглядом. Покраснев, она тем не менее смело посмотрела ему прямо в глаза.

«Не дай загнать себя в угол!» Журналистская выучка дала о себе знать. На мгновение их взгляды встретились, и, насмешливо изогнув одну бровь, красавец вновь уткнулся в телефон. Иззи покраснела еще сильнее. «Перестань, — одернула она себя. — Ты что, думала, он захочет с тобой познакомиться? Успокойся, это не твоего поля ягода».

Зазвучала латиноамериканская мелодия, постепенно становившаяся все громче. Красавчик поднял взгляд и посмотрел на Иззи. Черт, это же ее телефон! Она порылась в сумке и быстро вытащила его.

— Ну!.. — рявкнул ее босс. — В чем дело?


Еще от автора Дженнифер Хейворд
Поцелуй, обещающий рай

У Фрэнки замечательный начальник. Она очень довольна своей работой, но неожиданно ей приходится стать временной помощницей Харрисона Гранта, известного своим тяжелым характером. К тому же их знакомство происходит не самым лучшим образом – при участии охранников с оружием и наручниками…


Пылкая вечеринка на Багамах

Санто Ди Фиоре потрясен очередной встречей с Джованной Кастильоне. Он не подозревал, что в результате страстной ночи, которая была у них четыре года назад, Джованна родила сына. Санто не простил предательства, но ради наследника предлагает ей заключить брак…


Вечеринка в честь развода

Лили Андерсон собиралась на вечеринку в честь своего развода с красавцем Риккардо, а попала в ловушку – муж хочет, чтобы они остались в браке еще на полгода. Риккардо предлагает Лили щедрую компенсацию за то, что она должна будет играть роль любящей супруги, и та соглашается – ведь у нее есть на то веские причины…


Это и есть любовь?

Знаменитая фотомодель Оливия Фицджеральд на пике славы бросает карьеру и бежит от прошлого. Приняв решение никогда больше не выходить на подиум, она переезжает из Нью-Йорка в Милан. Здесь Оливия хочет начать карьеру дизайнера. Неожиданная встреча с главой дома моды Рокко Монделли обещает воплотить ее мечту в реальность. Но вскоре Оливия понимает, что новый знакомый знает о ней больше, чем ей бы хотелось…


Все зависит от тебя

Маттео Де Кампо необходимо сделать все возможное, чтобы заполучить контракт с всемирно известной компанией «Люкс». Однако во главе компании стоит непоколебимая Куин Дейвис, которая не доверяет мужчинам вообще, а красавцам-плейбоям в особенности. Но именно таковым Маттео и является…


Паутина соблазна

Никандрос, король маленького средиземноморского государства Акафиния, неожиданно узнает о беременности Софии, с которой у него была недолгая связь. Он приходит в бешенство, считая, что София подстроила это нарочно, чтобы удержать его. Ведь по законам Акафинии этот ребенок считается наследником престола, независимо от того, рожден он в браке или нет. И король вынужден привезти Софию в свою страну и объявить об их помолвке. Но она готова бороться за свое счастье. Сможет ли София завоевать доверие и любовь короля?


Рекомендуем почитать
Крыса и другие злые рассказы

Шведский писатель Мелкер Инге Гарай (1966) — «Крыса и другие злые рассказы» в переводе Катарины Мурадян. Притчи, в сущности.


Англо-американские афоризмы

Редакция начинает печатать афоризмы в переводе с разных языков из собрания Натальи Перовой, переводчика, издателя московского издательства «Глас».Афоризм Гилберта Кийта Честертона: «Чтобы на истину обратили внимание, надо перевернуть ее вверх ногами» — можно считать самым точным и глубоким определением афоризма.


Здесь

Юбилейный выпуск журнала «Иностранная литература» (№ 1 2010) представляет сборник стихотворений Виславы Шимборской — польской поэтессы, лауреата Нобелевской премии (1996).Текст публикуется по изданию Tutaj [Krakov: Wydawnictwo Znak, 2009].


Издалече привечай дорогу

Олег Львович Выборнов родился в 1947г. в Саратове. После окончания Московского государственного института международных отношений в семидесятые-восьмидесятые годы - на дипломатической службе в посольствах в Монголии и на Филлипинах, в министерстве иностранных дел, в середине девяностых работал в фонде Дж. Сороса директором программы Центрально-Европейский университет. Член Союза писателей Москвы с 1998г. Автор журналов «Арион», «Юность», альманахов «Истоки», «Тени странника», «Мужи и Музы», поэтических сборников «Ясенево и ещё сорок стихотворений», «Слово к другу», «Мои синкопы» и других изданий.


Милее всех роз

Самая большая мечта Марго Сандерс — создавать прекрасные сады. Она любит свою профессию фитодизайнера и превыше всего ценит природу и красоту. Преуспевающий адвокат Нейл Кир по характеру прирожденный победитель, он всегда добивается в жизни того, что хочет. Красота, природа? Какой от них прок?Несмотря на эти противоречия, Марго и Нейлу все же удается найти общий язык. Эта книга о любви и о преодолении предрассудков, о том, что удача может сделать человека богатым, но счастливым его делает лишь любовь.


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.


Игра словами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Встреча с судьбой

В двадцать семь лет Лорелея Хант, золотоволосая жительница Калифорнии, после восьми лет брака развелась с человеком, в которого влюбилась с первого взгляда и в жертву которому принесла все в своей жизни. Для Лорелеи это стало страшным потрясением. Она решила, что отныне любить будет только экзотические папоротники в своем питомнике редких растений, сестру Сюзан, ее детей, родителей, а о мужчинах забудет навсегда. Но… но написала письмо в местную газету по поводу рекламы джинсов и… прости-прощай, мужественное решение!


Если к вам постучали, ждите перемен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кольцо

Отпустить всегда нелегко. Потеряв семью, Онория чувствует себя совершенно сбитой с толку. Человеком, который потерял свой путь. Не впасть в депрессию ей помогают новые друзья, но, как говорится, беда не приходит одна...Короткая легкая книга о переживаниях и маленьких победах над собой семнадцатилетней девушки-подростка. Потери, противостояния и, конечно же, любовь.


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…