Военные романы Валентина Пикуля

Военные романы Валентина Пикуля

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Литературоведение
Серии: -
Всего страниц: 3
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Военные романы Валентина Пикуля читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Александр ОВЧАРЕНКО

ВОЕННЫЕ РОМАНЫ ВАЛЕНТИНА ПИКУЛЯ

Сын боевого комиссара, связавшего свою судьбу с молодым Балтийским флотом, активного участника Великой Отечественной войны, погибшего батальонным комиссаром морской пехоты в Сталинграде, Валентин Саввич Пикуль, несмотря на то, что родился в 1928 году, успел принять непосредственное участие в боевой страде. Эвакуированный весной 1942 года из блокадного Ленинграда в Архангельск, он добился зачисления в школу юнг, размещавшуюся на,Соловецких островах, из нее попал на эскадренный миноносец "Грозный" и до конца войны оставался рулевым-сигнальщиком, командиром боевого поста, неся по двенадцать часов ежедневно вахту. Демобилизовавшись в 1946 году, взялся за перо. Начал сразу с двухчастного романа "Океанский патруль", увидевшего свет в 1954 году (переиздавался в 1957 и 1961 гг.). "Люблю именно роман как форму самовыражения, - признается он впоследствии в одном из писем. - Люблю роман со множеством героев и горячкою событий. Ненавижу чахленькие романы, посвященные ковырянью автора в интимней психологии героев, удрученных жизнью. Обожаю романы полновесные, как тяжелые кирпичи. Такие, где действия - как взрывы глубинных бомб".

После семилетнего молчания, как называют критики период усиленной работы писателя над собой, над расширением своих знаний в избранной области, период накопления материалов и осмысления их, один за другим выходят исторические романы В. Пикуля. Семнадцать романов и повестей общим объемов 500 печатных листов за 30 лет - потрясающая работоспособность! Тем более потрясающая, что необычайно широка временная дистанция - романы "Пером и шпагой", "Слово и дело" уводят читателя в далекий "осьмнадцатый век", "Париж на три часа" рассказывает о разгроме Наполеона Бонапарта, в "Баязете" повествуется о героизме наших воинов в русско-турецкой войне 1877-1878 гг., роман "На задворках великой империи" посвящен революции 1905 года, Шоонзунд" - событиям, предшествующим революции 1917 года, а "Реквием каравану PQ-17" - трагическим событиям Великой Отечественной войны.

Как бы далеко в прошлое ни уходил Валентин Пикуль, он никогда не теряет из виду нынешнее время, каждый раз стремится связать прошлое с современностью, протянуть нити из глубины истории к текущим дням, точнее сказать, выявить такие связи. Всеми мыслями он находится в своем времени, озабочен будущим. Самой же любимой частью современности для него является советский военно-морской флот, героическая история моряков. Неспроста первый роман - "Океанский патруль" - об отважном капитане траулера Прохоре Рябинцне, смелом разведчике Косте Никонове... Изображению беспримерного мужества, проявленного советскими моряками в первые годы войны, автор посвятил и одну из самых пронзительных своих книг - "Реквием каравану PQ-17". Она, эта книга, создавалась на высоком подъеме. Первые произведения начинающего автора, тогда еще молодого человека в матросской тельняшке, в сдвинутой набок кепочке и модной, на молнии, курточке, всегда 'коротко, ежиком остриженного, не давали возможности, судить о том, что его романы не залежатся на книжных полках. Только высокий лоб и крепко сжатые губы выдавали в начинающем писателе сильную волю и несгибаемую веру в какую-то одному ему известную художественную правду. О ней Валентин Пикуль и спешил поведать миру. Вера эта раскрывалась в первых его зрелых книгах, сразу переведенных На иностранные языки. Но раскрывалась далеко не полностью, так что, к примеру, в 1977 году ^университетах США мне много раз задавали вопрос: что хочет, сказать своими историческими романами Валентин Пикуль? Я отвечал тогда, что заслуживает внимания 'умение писателя просеивать историческое прошлое русского народа так, что не выбрасывается искони присущее этому народу героическое начало, удерживаются крупицы подлинных духовных ценностей, без наследования, развития, обогащения которых коммунистический мир невозможен. Суть веры писателя: русский народ безгранично умен, упорен, удачлив, удивительно находчив и смел; когда получаетвозможность, свободу, простор-для проявления силы ума, широты души, глубины чувств, талантливость его становится почти фантастической, а красота ошеломляющей. Эту веру свою писатель выражает в специфической художественной форме. Он автор очень своеобразных исторических романов. Своеобразных тем, что они не похожи на классические романы, созданные советскими писателями в этом жанре. В них неттакрй исторической дотошности и точности, как, скажем, в "Разине Степане" А. Чапыгина или чЕмельяне Пугачеве" В. Шишкова, психологической разработанности характеров, как в ".Молниеносном Баязете" С. Бородина. Рассказывая о прошлом, Валентин Пикуль не боится, брать недостающие детали прямо из окру" жающего.мира (так что под Аренсбургом в 1917 гиду у него немцы мчатся на мотоциклах и стреляют из пулеметов точь-в-точь как под Смоленском в 1941 году); ибо не в них видит главное. Сила его-нее изобразительности (хотя и ею он владеет), а в умении страстно, увлеченно, самозабвенно, о острым драматизмом повествовать о лрошлом в самых суровых его проявлениях. Повествовать так, словно рассказчик сам был участником того, о чем повествует, находился в эпицентре беспримерных событий и только чудом уцелел. Ошеломленные слушатели смотрят на него, дивясь уже одному тому, что он, живой, сидит перед ними. И потому-то она верят его слову, верят, ибо он - единственный участник и очевидец всего, о чем рассказывает.


Еще от автора Александр Иванович Овчаренко
В кругу Леонида Леонова. Из записок 1968-1988-х годов

В записках А.И. Овчаренко собраны разговоры, беседы ученого с великим русским писателем Л.М. Леоновым с 1968-го по 1988-й годы.


Рекомендуем почитать
Загадка

Эта книга, в литературной истории «Доктор Кто» является своего рода вехой, в том смысле, что это первый опубликованный сборник рассказов. И вместо того, чтобы представить просто сборник, мы постарались сделать его ещё более необычным, объединив рассказы связующим сюжетом (некоторым читателям эта идея знакома по старым кино-ужастикам вроде «Dead of Night»). Это значит, что хотя можно окунуться в Декалог читая рассказы по отдельности, читатели, которые прочтут книгу от начала до конца, получат от этого нечто большее.Сборник составлен под редакцией Марка Стэммерса и Стивена Джеймса Уокера.


Топот бессмертных

Аспирин – лекарство от головной боли. Но не только. Этому сталкеру нужно провести непонятную, странную, обреченную на смерть группу иностранцев в сердце Зоны Три-Восемь.Зачем?Ответ на вопрос знает только жуткое существо, обитающее внутри пространственной аномалии, известной как феномен Стикса, расположенной в комплексе заброшенного атомного завода.Прошло пятнадцать лет со дня Посещения, Зона Три-Восемь еще молода. Аспирин во главе беззащитных «туристов» отправляется туда, чтобы добыть для человечества лекарство от смерти.


Повелитель снов

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Настоящий волшебник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Коды комического в сказках Стругацких 'Понедельник начинается в субботу' и 'Сказка о Тройке'

Диссертация американского слависта о комическом в дилогии про НИИЧАВО. Перевод с московского издания 1994 г.


«На дне» М. Горького

Книга доктора филологических наук профессора И. К. Кузьмичева представляет собой опыт разностороннего изучения знаменитого произведения М. Горького — пьесы «На дне», более ста лет вызывающего споры у нас в стране и за рубежом. Автор стремится проследить судьбу пьесы в жизни, на сцене и в критике на протяжении всей её истории, начиная с 1902 года, а также ответить на вопрос, в чем её актуальность для нашего времени.


Словенская литература

Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.


«Сказание» инока Парфения в литературном контексте XIX века

«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.


Сто русских литераторов. Том третий

Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».


Вещунья, свидетельница, плакальщица

Приведено по изданию: Родина № 5, 1989, C.42–44.