Влюбленный король

Влюбленный король

Максимилиан, молодой король маленького государства Вальдестин, уже признал жестокую необходимость взять в жены «серую мышку»— принцессу и наследницу Альдросса. Однако король тоже может ВЛЮБИТЬСЯ — и не просто влюбиться, но и пожелать обвенчаться с возлюбленной, гордой рыжеволосой красавицей Зитой, девушкой, которую он считает всего лишь бедной служанкой.

Итак — скандальный морганатический брак? Возможно. Но — уверен ли Максимилиан в том, что его тайная невеста — та, за кого себя выдает?..

Жанр: Исторические любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 42
ISBN: 5-17-008644-X
Год издания: 2002
Формат: Полный

Влюбленный король читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ОТ АВТОРА

Среди членов королевских семей довольно часто встречались морганатические браки. Почти все они были счастливыми.

В 1847 году принц Георг, герцог Кембриджский, кузен королевы Виктории, женился на прекрасной танцовщице по Имени Луиза Фэйрбразер. Они тоже были очень счастливы.

В 1851 году его высочество принц Александр Гессе обвенчался с Джулией Контэ Ван Ханк. Девушка даже не была аристократкой, но стала ее светлостью принцессой Баттенбургской и положила начало великому королевскому роду Баттенбург-Монтбаттен.

Его величество король Греции Александр тайно обвенчался с дочерью адъютанта своего отца. Жена не получила ни звания, ни титула, зато их дочь стала ее королевским высочеством принцессой Греции Александрой.

Глава 1

1856 год

Его величество король Максимилиан поднялся с кушетки и поставил бокал на столик.

— Мне пора.

— Нет, подожди, дорогой! — воскликнула молодая чаровница, не в силах оторвать взгляд от зеркала.

Великолепное рубиновое ожерелье очень шло к ее ярким губам и еще больше подчеркивало белизну лебединой шеи.

— Неужели ты покинешь меня сейчас?

Теперь в ее голосе звучали театральные нотки, от чего он казался одновременно капризным и соблазнительным.

Однако, рассудив, что одних лишь слов недостаточно, она в конце концов решительно отвернулась от своего отражения.

Полы атласного неглиже широко распахнулись, а шелковая лента, заменявшая пояс, свободно скользнула вниз, обнажив стройные ноги.

— Дорогой, неужели ты вообразил, будто твое присутствие мне наскучило? — вопросила она, стоя перед ним во всем своем великолепии.

Парижские зрители знали ее как Лабель, и это сценическое имя настолько прижилось, что стало ее собственным.

Король любовался отнюдь не ожерельем.

У Лабель было тело богини.

Тонкая талия, изящные линии бедер и плеч, атласная кожа, чувственный рот…

Она казалась земным воплощением небесного совершенства.

Лабель, испытывая восторг от осознания своей красоты, без смущения наблюдала, как его взгляд скользит по ее формам.

Она импульсивно подалась к нему, губы ее приоткрылись, и король раскрыл свои объятия…

Через какое-то время король подошел к зеркалу и стал завязывать шелковый галстук.

Теперь они поменялись местами.

Лабель томно потягивалась на кушетке, на ее шее по-прежнему сверкали рубины, а глаза излучали покой и удовлетворенность.

— Из-за тебя я опоздал, — заметил король, поправляя галстук. — Придется сказать, что у меня было важное дело. Надеюсь, премьер-министр примет мое объяснение.

— Что может быть важнее меня? — томно пропела Лабель.

— На это премьер-министр найдет, что ответить, — улыбнулся король.

Он бросил на себя последний взгляд и, судя по всему, остался доволен увиденным.

Ему не мешала любоваться своим лицом даже застывшая на нем привычная маска циника.

Наблюдая за визитером, Лабель подумала, что только он достоин возглавить список ее многочисленных воздыхателей.

Как мужчина и любовник король был бесподобен.

А королевский сан делал его поистине бесценным.

В двенадцатилетнем возрасте Лабель покорила Париж.

Она обладала врожденным талантом танцовщицы, но путь на сцену королевского театра «Шатель» пролегал через многие спальни и будуары.

В числе ее любовников состояли графы и маркизы Франции и даже один итальянский принц.

Однако король Максимилиан отнюдь не был обыкновенным человеком, он отличался такой харизмой, что несравненная Лабель не смогла перед ним устоять.

К тому же, будучи весьма состоятельным, он постарался обустроить ее жилье как можно комфортнее.

Перевез ее из Парижа в Вальдестин, в свою резиденцию.

В королевском дворце был придворный театр.

Когда Лабель бывала в приподнятом настроении, она услаждала танцами избранную публику.

Но больше всего ей нравилось танцевать для него одного во флигеле, отданном в ее распоряжение.

Флигель этот в действительности напоминал замок.

Он был построен в глубине сада дедом короля Максимилиана еще в прошлом столетии и соединялся с дворцом подземной галереей.

Дом сей изначально задумывался для того, чтобы принимать здесь любовниц, когда предок короля уже не имел возможности ездить в Париж.

Красивые женщины были его слабостью, только они доставляли ему истинное наслаждение.

Подземная галерея вела из флигеля непосредственно к королевскому кабинету.

Ключи от потайной двери имелись только у короля.

— Когда ты вернешься?

Лабель вся напряглась в ожидании ответа.

Пытаться связать короля обязательствами было бессмысленно, и Лабель это прекрасно понимала.

А потому и не надеялась заранее узнать о дне и часе его следующего визита.

Превыше всего на свете король ценил свою независимость.

Он считал себя полновластным хозяином собственной жизни, сам устанавливал законы и правила.

Лабель была мудрой женщиной.

Но она не могла с собой совладать, когда дело касалось короля Максимилиана.

Ее прежние любовные связи были совсем иного рода.

Там целиком и полностью доминировала она, заставляя мужчин сгорать от безумной страсти.

Она распоряжалась ими по своему усмотрению.

Ей ничего не стоило одарить любовника изощренными ласками, а после ввергнуть в пучину отчаяния, дабы не забывал, с кем имеет дело.

С королем это исключалось.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Чудо для Мадонны

Легкомысленная сестра лорда Миера оказалась жертвой загадочной великосветской игры — и в результате блестящий «светский лев» был вынужден бежать из Лондона в Италию. Бежать, еще не зная, что обретет в городе изысканных средневековых палаццо любовь девушки, чье имя, словно бы случайно, оказалось именем города, в который занесла его капризная судьба. Бежать — еще не подозревая, что лишь любовь этой невинной красавицы спасет его из сетей шантажа, вендетты и преступлений, грозящих ему верной гибелью…


Рекомендуем почитать
В водовороте века. Мемуары. Том 2

Мемуары Великого Вождя товарища Ким Ир Сена «В водовороте века».Они охватывают период деятельности Ким Ир Сена с 1912 по 1945 год, и считаются неоконченными.Лично Ким Ир Сеном написаны тома с 1-го по 6-й, а остальные два составлены на основе черновиков, найденных после смерти и записей его разговоров.ИЗДАТЕЛЬСТВО ЛИТЕРАТУРЫ НА ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКАХКОРЕЯ, ПХЕНЬЯН1993.


Кто и когда купил Российскую империю

Эта книга о мифах и ключевых, но малоизвестных и изученных моментах Революции 1917 года и Гражданской войны написана автором бестселлера «Цена Победы в рублях» Максимом Кустовым, чья дотошность и невероятное везение в нахождении неизвестных, шокирующих и переворачивающих все представление об истории фактах стала притчей во языцех.


Труп

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Требуется в хирургии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Под знаком лисы

Молодой испанский дон Диего Де ла Вега прибывает домой после долгих лет учебы за границей. Столкнувшись с разбоем на дорогах и жестоким обращением к людям со стороны местного капрала, он решает встать на защиту простых людей от несправедливости.


Музыка Гебридов

Представительница истреблённого шотландского клана, юная и упрямая Амелия Гилли должна смирить свою гордыню и вступить в вынужденный брак с человеком, которого не любит. Там, вдали от родных земель, на туманных Гебридских островах, она может сгинуть от одиночества и тоски. Но всё меняется, когда судьба дарит ей встречу с лихой командой пиратов Атлантики и их таинственным капитаном Диомаром, пугающие истории о котором известны во всей Шотландии.


Продолжение легенды

В декабре 2019 года исполнилось 80 лет со дня премьеры в Атланте фильма «Унесенные ветром». Если бы не он, может, и не трогала бы так людские сердца история Скарлетт О’Хара и Ретта Батлера, может, не считали бы зрители величайшей несправедливостью их расставание, и может, не появились бы многочисленные продолжения романа. В предлагаемой версии перед вами предстанут попытки полюбившихся героев вновь найти себя и свою любовь. Смогут ли они быть вместе после всего пережитого? Исторические события мировой значимости, социально-политические явления новой эпохи станут неотъемлемым фоном повествования, но уже не затронут жизнь героев так глубоко.


Когда цветут орхидеи

Любовь может изменить твою жизнь даже тогда, когда ты этого совсем не ждешь… Судьба была не особо добра с мисс Ханной Робишо: она рано потеряла мать, отца и брата. Потеряла память и надежду, но случайная встреча с молодым герцогом Амбертоном изменила для нее все. Она вновь вернулась в свет, словно феникс, восстав из пепла. Теперь у нее есть дом, семья, друзья и любящий мужчина, но сможет ли она сохранить все это? Кто-то из ее прошлого не очень рад такому повороту событий, а кто-то из ее новых друзей выбрал ее в качестве следующей жертвы в своей кровавой игре… Содержит нецензурную брань.


Меч Эроса

Отец Тимандры погиб в безднах знаменитого критского лабиринта, где он искал сокровища древних царей. Одной радостью жива девушка – служить в храме Великой Богини. Однако во время посвящения ей открылась страшная тайна: верховный жрец и его любовник Сардор намерены заставить критян поклоняться Молоху, который требует человеческих жертв. Тимандра изобличила их, но теперь должна бежать с Крита. Мореходы продают ее в портовый бордель. Идомену – так теперь называли Тимандру – спас красавец Алкивиад. На застежке его плаща отчеканено изображение Эроса с мечом – и этот меч смертельной любовью поразил Идомену-Тимандру.


Зло знает мое имя

Увы, прекрасные принцы приходят на помощь только в сказках. И Эльза поняла это довольно быстро. Приходится все делать самой — спасать королевство, свою семью, жизнь, и согласиться выйти замуж за тирана, убившего ее отца, и захватившего дом. Однако она не так глупа, чтобы сразу опустить руки. И самоуверенный жених поймет, что принцессы могут не только вышивать крестиком. А особенно разозленные принцессы.