Влюбленный король - [5]

Шрифт
Интервал

Будучи холостяком, он мог себе позволить свести до минимума все королевские формальности.

Он жил как английский джентльмен в своем загородном поместье.

Занимался охотой и лошадьми, принимал только тех гостей, чьим обществом искренне наслаждался.

Всю помпезность дворцовых церемоний он отдал членам кабинета во главе с премьер-министром.

Жители Вальдестина видели его довольно редко, и король думал насмешливо, что от этого они только счастливы.

Но королева изменит все!

Она будет постоянно устраивать встречи с горожанами, начнет курировать больницы и разъезжать по стране в окружении толп народа, получая взамен обожание в виде огромных букетов.

Она полностью изменит весь дворцовый уклад, который был установлен самим королем, обладавшим талантом организатора.

Вместо обеда в компании близких друзей, чтения книг в библиотеке или романтической встречи во флигеле ему придется умирать от тоски, беседуя с какой-нибудь невзрачной придворной дамой.

Ее придворные дамы будут еще скучней и уродливей, чем она сама.

Такая перспектива казалась королю немыслимой.

Но у него не было выбора.

Стране нужен наследник, это ясно как божий день.

К тому же он понимал, что премьер-министр никогда бы не осмелился заговорить с ним на столь щепетильную тему, если бы не имел серьезных оснований.

Он действовал под давлением членов кабинета, напуганных политикой Германии.

Найти нового правителя Вальдестина, если он умрет бездетным, будет не так-то просто.

Он вспомнил, как греки отчаянно искали монарха, пока им не пришлось пригласить короля из далекой северной Дании, который стал его величеством Георгом Первым.

Но Вальдестин намного меньше Греции.

При сходных обстоятельствах ему не выжить.

Что ж, ради справедливости король должен принести себя в жертву на благо страны.

— Он правил страной уже восемь лет, и каждый миг его служения доставлял радость.

Он был неуступчив, но никто не роптал.

Он был эгоистичен, но снискал еще большее обожание.

Теперь настало время отдавать долги.

Пришел час расплаты за годы безграничной свободы, но, несмотря на то что король понимал законы жизни, плата казалась ему слишком суровой.

— Господи! — воскликнул он. — Одному тебе ведомо, где найти женщину, которую я смог бы терпеть рядом с собой!

Но Господь молчал.

И тут как будто сам Сатана, насмехаясь над его отчаянием, услужливо ниспослал его мысленному взору вереницу принцесс.

Они все шли и шли: голубоглазые и черноглазые, блондинки, брюнетки и рыжеволосые, высокие и низенькие, худые и пышненькие.

У короля закружилась голова, но при мысли дотронуться хотя бы до одной он вздрагивал от отвращения.

Одна из них должна «стать его женой, надеть корону Вальдестина и носить под сердцем его наследника!

— Хватит! Я больше не выдержу! — возопил король.

Сатана услужливо сменил декорации.

Начался новый акт, и на воображаемой сцене появились другие женщины.

Те самые красотки, что были когда-то его пассиями.

Каждая казалась совершенством, но была прекрасна по-своему.

Их тела, сотворенные одним божественным скульптором, являли собой верх совершенства.

Когда-то он одаривал их драгоценностями, расплачиваясь за красоту.

Король унаследовал страсть к прекрасному от своего отца.

Но истинной причиной была его матушка, венгерка, слывшая настоящей Венерой.

Она трагически погибла в самом расцвете лет.

Так же как сын, она обожала диких лошадей и была непревзойденной наездницей.

Даже в гробу она была неотразима.

Обожествляя свою матушку, король продолжал искать ее в каждой женщине.

Но пока ему не посчастливилось встретить ни одной женщины, похожей на нее.

Сегодня король со всей очевидностью осознал, что пришел конец его свободной жизни.

Будущее казалось унылым и безжалостным.

Его собственная безопасность — эфемерной.

Свобода и независимость — иллюзорными.

Настало время все положить на алтарь государственных нужд.

Итак, душевное спокойствие и физический комфорт должны остаться в прошлом.

Король нервно зашагал по комнате.

Он ходил из угла в угол до тех пор, пока назойливы» рой мыслей не начал сводить его с ума.

Наконец он выбежал из комнаты, помчался вниз по главной лестнице и очутился в своем кабинете.

Он ощутил в кармане тяжесть золотого ключа от потайной двери.

Король не стал раздумывать.

Конечно, ход сей был тривиальным и старым как мир, но сейчас только Лабель могла помочь ему немного забыться.


Дверь в классную комнату приоткрылась, но принцесса Зита ничего не заметила.

Она удобно устроилась на большом подоконнике с книгой в руках, а когда принцесса читала, то полностью перемещалась в предлагаемую реальность.

Фантазия уводила ее в некие миры, где можно было скрыться от действительности, если та казалась ей слишком скучной.

Сейчас был именно такой момент, и классная комната перестала существовать для Зиты.

По этой причине она ничего не видела и не слышала.

И лишь почувствовав, что кто-то стоит совсем рядом, девушка оторвалась от книги — перед ней стояла ее старшая сестра Софи.

— Угадай, что случилось?

Зита была столь увлечена сюжетом, что вовсе не заинтересовалась вопросом сестры; она попросту заставила себя отреагировать на него.

— И что же?

Она не ожидала услышать в ответ нечто захватывающее, хоть и понимала, что новость действительно необычная, иначе сестра ни за что бы не пришла к ней наверх.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Сердце в раю

После обучения в пансионе благородных девиц Луиза Хаттон убеждена, что жизнь ее будет волнующей и романтичной. Но родители уже нашли для нее очень выгодную партию — лорда Уэстбриджа, холодного и жестокого.Кажется, Луиза может уповать только на помощь красавца грума Родерика Блейка, чей страстный взгляд преследует ее...


Роза алая, роза белая

Действие романа разворачивается на фоне войны Алой и Белой розы. Король Эдуард IV, казнив мятежного родича, насильно выдает замуж его вдову - леди Моргану - за одного из своих приближенных - Ранульфа Датчанина, который пытается подчинить себе строптивую красавицу. Столкновение двух властных натур, насильно соединенных монаршей волей, готовит читателю немало сюрпризов.


Уроки любви

Главные герои этой книги — вымышленные персонажи, в то время как "Повесы из Мальборо Хауса" — реальные исторические личности. Леди Брук в течение десяти лет владела сердцем принца Уэльского. В 1893 году "Бруки" стал графом Уорвиком, а за год до этого очаровательная Дейзи увлеклась идеями социализма. В отличие от своих современников, она проявляла искреннюю заботу о судьбе бедных, престарелых, шахтеров и промышленных рабочих и истратила на благотворительные цели все свое огромное состояние.Принц Уэльский был чрезвычайно суеверным.


Ожерелье из звезд

Попав в свет, юная Беттина покорила сердце сразу двух мужчин: благородного лорда Юстаса и его старшего брата, беспутного повесы, герцога Элвестона. Оба предлагают ей руку, но неискушенной девушке трудно сделать выбор. Ей остается только прислушаться к голосу сердца.


Дорожное знакомство

Покинув Лондон, маркиз Брум обнаружил в своем экипаже юную красавицу, переодетую в мужское платье. Как настоящий джентльмен, он не мог оставить леди в беде и привез в свое поместье. Однако наутро в его дом врывается неизвестный и, угрожая пистолетом, требует, чтобы маркиз женился на «обесчещенной» им Каре!


Подлинная история графини де Ла Фер

События книги «Три мушкетера» А. Дюма рассказанные от имени милледи, видение событий её глазами. К тому же в книге немного изменены события, Констанцию она не отравит, да и с дʼАртаньяном они в конце концов помирятся.Читается легко, захватывает с первых страниц.