Василиса и Ветер

Василиса и Ветер

Василисе — семнадцать, ее душа жаждет любви, чистых искренних отношений с ровесником. Но из-за стесненных обстоятельств она соглашается на весьма двусмысленную игру со взрослым состоятельным мужчиной. Он обеспечивает девушку материально, но Василиса быстро понимает, что роль «лолиты» не для нее.

Жанры: Современные любовные романы, Самиздат, сетевая литература
Серия: Из жизни обычной девушки №3
Всего страниц: 49
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Василиса и Ветер читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Глава первая

Загородный дом Аркадия Валерьевича оказался похожим на замок. Когда шофер остановил машину у широкой лестницы и помог Василисе выбраться, она закинула голову, оглядела высокие кирпичные стены, огромные окна и присвистнула. Двери, похожие на ворота кафедрального собора, в этот момент распахнулись, на пороге возник человек в строгом сером костюме. Василиса вытянула шею и начала улыбаться, так как он был средних лет, подтянут и хорош собой. Но он отодвинулся и замер. В дверях появился другой, намного старше. Он легко спустился по лестнице и остановился перед Василисой. Она начала смущаться, так как мужчина произвел на нее впечатление. Он был строен, высок, в меру накачан, с густыми красиво подстриженными седыми волосами, загорелым лицом и пронзительно черными глазами. Белые джинсы и белая футболка красиво подчеркивали его тело. Трудно было определить его возраст.

«Вот это да! — думала Василиса, глядя на его спортивную фигуру. — Сколько ему? Пятьдесят? А может и больше! Так и не поймешь! Вот тебе и дедуля!»

— Василиса? — спросил он и широко улыбнулся.

Зубы оказались нереально белыми, и на загорелом лице улыбка выглядела ослепительной.

— Аркадий Валерьевич? — ответила она в тон ему.

— Он самый! Очень приятно! Ну что мы стоим? Пошли в дом!

— Ты хочешь сказать, во дворец, — заметила она, начиная расслабляться и вдруг легко переходя на «ты».

Но Аркадий нахмурился, хотя его лицо тут же приняло прежнее приветливое выражение. Он посмотрел на нее более внимательно. Василиса, видя, что происходит что-то не то, сделала невинные глаза и мило улыбнулась. Он приподнял брови, затем взял ее под локоть и повел наверх к распахнутым дверям, возле которых все также стоял мужчина в сером костюме.

Когда они зашли внутрь, мужчина тихо закрыл двери за их спинами. Василиса увидела огромную гостиную, обставленную очень светлой мебелью. Некрашеное дерево в сочетании с коваными элементами понравилось ей. Обилие домотканых на вид ковриков, вышитых вручную подушечек, глиняных ваз с букетами полевых цветов привели ее в восторг.

— Как тут хорошо! — искренне восхитилась она и закружилась между креслами. — Даже чем-то на деревню походит.

— А мы и так в деревне, — сообщил он. — И называется она Барвиха. Слышала про такую?

— Не-а, — равнодушно ответила Василиса. — Я в Москве недавно. Еще и в городе-то ничего толком не знаю, чего уж говорить про местные деревни! Хотя, конечно, это коттеджный поселок, как я понимаю, — важно добавила она. — Ты, поди, и в настоящей-то деревне ни разу не бывал! Ой! — спохватилась она. — Ничего, что я на «ты» с таким важным господином?

— Как тебе удобно, — ответил он.

— Ага, тогда лучше сразу по-простому, — довольно ответила девушка. — Ну, так что скажешь про деревеньки? Дальше этого вашего МКАДа и не был? Не видел глубинку-то?

Аркадий тихо рассмеялся, покачал головой и сказал, что много ездил по свету и по стране. Василиса закончила бегать по гостиной и все рассматривать и уселась на диван. Она уже окончательно расслабилась. Ей нравился Аркадий, нравился этот дом, к тому же она понимала, что попала в гости к очень состоятельному и важному человеку.

— Чего-нибудь хочешь? — поинтересовался Аркадий и сел напротив нее в кресло.

— Газировки, только сладкой, — ответила она и заболтала ногами, скидывая сандалии. — А можно мне босиком? — все-таки спросила она. — А то жарко уж больно. А у тебя пол деревянный, да и коврики вроде не синтетика.

— Делай, как тебе удобно, — мягко ответил он. — А может, хочешь поплавать?

— Ой! — обрадовалась Василиса. — А тут речка рядом есть или пруд какой? Да я сто лет уже не купалась! Только и делаю, что на этом заводе парюсь или с Сев…

Она замолчала и слегка покраснела.

— На заднем дворе есть бассейн, — сообщил Аркадий.

— Да иди ты! — округлила она глаза. — Настоящий? Как в кино?

— Настоящий, — подтвердил он и встал. — Тебе нужен купальник?

— Хотелось бы, — кивнула она. — Только где ж я тебе его возьму? С собой-то не прихватила, не думала, что смогу искупаться! Вот незадача!

— Это не проблема! — улыбнулся Аркадий. — Пойдем со мной.

Он направился в угол гостиной, Василиса двинулась за ним, оглядываясь по сторонам. Она никак не могла налюбоваться окружающими ее вещами. Такие изысканные интерьеры она видела только в голливудских фильмах.

Они начали подниматься по деревянной лестнице с витиеватыми коваными перилами. Когда оказались на втором этаже, Аркадий быстро пошел по коридору в конец. Потом открыл одну из дверей и пропустил Василису вперед. Она зашла и замерла в восхищении. Комната выглядела очень уютной и явно предназначалась для девочки. Тканевые обои жемчужного цвета украшали гирлянды нежно-розовых букетиков. Воздушные бледно-голубые портьеры закрывали окна пышными складками. Их края были подвязаны атласными белыми лентами. Пол застилал пушистый белый ковер. Над кроватью нависал светло-розовый полог. Множество мягких игрушек лежали и на полу и на кровати и на полках. На одной из стен Василиса увидела свои фотографии в виде огромных постеров. Девушка остановилась перед ними и зарделась. Выглядела она на них весьма двусмысленно: этакий сексуальный, но совсем юный ангелочек. Аркадий подошел и остановился позади нее. Она ощутила его дыхание на своей шее, и жаркая волна волнения и страха пробежала по ее телу.


Еще от автора Ярослава Лазарева
Легенда ночи

Любовь творит чудеса, но она не способна сделать из вампира человека, каким когда-то был Грег… а именно этого страстно желают он и Лада. Молодые люди узнали о старинной легенде, скрывающей секрет перевоплощения. За точным текстом предания им необходимо отправиться в Лондон к древнему и самому безжалостному вампиру клана — Атанасу. Может быть, увидев, как влюбленные счастливы друг с другом, он согласится открыть им тайну?


Нежность ночи

Мечта Грега об обратном превращении в человека исполнилась— он больше не вампир.Теперь он обычный парень, но живет в Москве 1923 года, а Лада осталась в нашем времени и шансы влюбленных снова встретиться равны нулю. Но разве они смогут друг без друга? Тем более что члены клана вампиров, к которому принадлежал Грег, поставили Ладе условие: в ее распоряжении есть полгола, за это время она должна найти способ вернуть возлюбленного, иначе ее саму превратят в вампира.


Рыцарь ночи

Отдыхая у бабушки, Лада встречает загадочного Грега — он красивый, богатый, немного надменный и… совсем не похож на деревенского жителя. Лада уже была готова выбросить его из головы, но видит странного парня на готической вечеринке в клубе, и тот притворяется, будто они не знают друг друга. К чему эти игры? И отчего ей кажется, что все не просто так? Девушка сама не заметила, как увлеклась роковым красавцем. А тот хотя и говорит ей о любви, но хранит какую-то мрачную тайну. Все раскрывается, когда в ее жизни появляется еще один незнакомец — Дино, охотник на вампиров…


Зов ночи

Глубоко в тайге, скрытое от людских глаз, живет племя людей-рысей. Вот уже несколько веков оборотни хранят древнюю реликвию — Багровую Жемчужину, которая защищает их от всех бед и исполняет любую просьбу. Лада верит, что чудесный талисман исполнит ее самое заветное желание, и тогда девушка сможет попасть в прошлое, чтобы встретить там Грега и вместе придумать, как вернуть его в наше время. Но сначала Ладе нужно придумать, как избавиться от Атанаса, решившего, будто это она убила Леру, и мечтающего отомстить за возлюбленную.


Поцелуй ночи

Грег и Лада вынуждены разлучиться, их отношения зашли в тупик, а его попытки пройти обратное превращение и снова стать человеком до сих пор не увенчались успехом. Он должен забыть возлюбленную, и, может быть, тогда у них появится шанс выполнить условия поверья. Мучаясь от тоски, Лада мечтает только об одном — о возвращении любимого, но каждый новый лень не приносит ничего, кроме боли. Однажды она встречает парня, безумно похожего на Грега. Ей кажется, их встреча — знак судьбы... Но так ли это на самом деле?


Бабочки зависти

Я завидовала им дико и безумно. У них было все – красота, идеальные отношения и восхищение парней. У меня – бесформенная фигура, подаренные самой себе плюшевые игрушки и одиночество. Я их ненавидела и мечтала отомстить, они – меня не замечали. Однажды я решила, что смогу избавитсья от разрушительной зависти и начать жизнь заново, и только один-единственный человек в мире способен мне помочь… Правда, он еще не знает об этом.


Рекомендуем почитать
Комарра. Вселенная Майлза

Майлз Форкосиган, ныне — Имперский Аудитор, послан на планету Комарра, на орбите которой при весьма загадочных обстоятельствах взорвался солнечный отражатель, дающий свет этому сумрачному миру. Рутинное расследование? Или смертельно опасная борьба с группой жестоких заговорщиков? Возможно, от отваги и хладнокровия лорда Аудитора зависит судьба не только Комарры, но и всей Барраярской империи…Девятый роман о Майлзе Форкосигане из обширного «Барраярского цикла», а также повесть и эссе, относящиеся к этому циклу.


Часовой механизм любви

Инна сразу поняла: ее нового начальника хотят убить. Та машина явно поджидала его и стартанула, едва он шагнул с тротуара! К счастью, у Инны была хорошая реакция, она успела оттолкнуть Егора. И не важно, что он ей не поверил – все до поры до времени думают, будто у них нет врагов… Вскоре после этого Инна снова спасла Егора – на этот раз на корпоративной вечеринке, когда на нем буквально повисла Маша Данилова из отдела логистики. Избавив директора от девушки, одержимой идеей найти богатого мужа, Инна предложила подвезти Егора.


Значение мандалы и ее использование

Тибетский перевод санскритского слова «мандала» буквально означает «то, что окружает центр». «Центр» несет в себе значение, а то, что его окружает, — мандала, является представленным в форме круга символом, который выражает это значение. Хотя не все мандалы имеют круглую форму.Мандалы бывают разных типов, они используются в буддизме для различных целей, как в практиках уровня сутры, так и в тантрических практиках. Давайте рассмотрим некоторые из типов мандалы.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/advanced/tantra/level1_getting_started/meaning_use_mandala.html.


Авиация и космонавтика 1997 11-12

Авиационно-исторический журнал, техническое обозрение. Оставлены только полные статьи.


Что такое любовь?

Что такое любовь? Над этим вопросом Амелия Брэди ломает голову снова и снова. Когда ей исполнилось 18, она закончила колледж в своем родном городе и оставила все позади. Но спустя 10 лет все изменилось. Так начинается стремительное путешествие в ее прошлое, где ей предстоит столкнуться с людьми, из-за которых она когда-то пострадала… Ничто не скроется в маленьком ирландском городке, не смотря на то, что она приехала сюда всего лишь на короткое время.


Француженки не заедают слезы шоколадом

О, как она ненавидит его – напыщенного, высокомерного, вездесущего француза. А может быть, она, наоборот, любит этого великолепного, остроумного, белокурого красавца… Нет, однозначно она его ненавидит! Ведь он не переставая насмехается над ней. Но почему, почему же тогда он так на нее смотрит? Разве смеет неопытная практикантка мечтать о поваре мишленовского ресторана? И как теперь ей справиться с безумными чувствами, которыми так же легко обжечься, как горячей карамелью?


Сбежавшая невеста

Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.


Установить свои правила

Разыскивается за похищение: яркая блондинка, имеющая склонность к неприятностям. Может быть вооружена (благими намерениями) и опасно соблазнительна... У Керри Салливан нет времени и заканчивается терпение. Ее брат ложно обвинен в присвоении миллионов, в результате чего ей приходится просить о помощи мужчину, который бросает трубку при первом же звуке ее голоса. Рафаэль Доусон один из лучших экспертов в стране в области электронной безопасности и единственный человек, который может доказать невиновность ее брата, но его манеры переговоров по телефону ужасны.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Василиса едет в Москву

Шестнадцатилетняя Василиса после смерти дедушки вынуждена уехать с охотничьей базы, на которой она работала егерем. Она поселяется в деревне, но у нее нет ни своего дома, ни денег, ни образования, ни работы. К тому же девушка только что рассталась с женихом из-за несогласия его родителей на их брак.В этот трудный момент на помощь приходит ее родная тетя, которая живет в Москве. Она предлагает племяннице перебраться в столицу. И Василиса отправляется в путь, надеясь на счастливые изменения в своей судьбе.


Василиса

Василиса живет на охотничьей базе. Она только что окончила девять классов, но дальше учиться не может, поэтому вынуждена работать младшим егерем. Девушка постоянно занята по хозяйству, в свободное время она читает русских классиков, вышивает бисером и рисует. Ее дни похожи один на другой. И вот на охотничью базу приезжает Алексей, сотрудник московской организации. Его командировка длится недолго, но Василиса влюбляется…